О международных договорах купли продажи. Контракты международной купли-продажи. Международная купля-продажа как основной вид внешнеэкономических договоров

________________________________________________________________,

являющейся юридическим лицом по законодательству ________________________________

(указать государство)

(в дальнейшем именуется "Продавец"), в лице ______________________________________,

с одной стороны, и ______________________________________________________________,

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательством Российской Федерации (в дальнейшем именуется "Покупатель"), в лице ____________________________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны, (в дальнейшему вместе именуются "Стороны", а каждая отдельно - "Сторона") заключили этот Договор международной купли-продажи товаров (в дальнейшем именуется "Договор") о таком.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять в собственность от Продавца на условиях CIP _________ (согласно Правилам ІНКОТЕРМС в редакции 2000 г.) товары (в дальнейшем именуются "товары") соответственно спецификациям (в дальнейшем именуются "спецификации"), которые являются приложениями к настоящему Договору.

1.2. Каждая из Сторон гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора она не ограничена законом, другим нормативным или правоприменительным актом, судебным решением или другим, предусмотренным соответствующим действующим законодательством, способом в своем праве заключать этот Договор и выполнять все условия, определенные в нем.

1.3. Продавец и Покупатель соответственно подтверждают, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий для Продавца и Покупателя не противоречит нормам действующего в Российской Федерации законодательства, а для Продавца также - нормам законодательства страны места нахождения последнего, в соответствии с которыми осуществляется хозяйственная или другая деятельность Сторон, а также соответственно подтверждают то, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий не противоречит целям деятельности Сторон, положением их учредительных документов или других локальных актов Сторон.

1.4. Страхование товаров осуществляется Продавцом в порядке, сроки и на условиях, предусмотренных приложением N ____ к настоящему Договору.

1.5. Местом передачи товаров Продавцом соответствующему перевозчику есть: ___________________________________________.

1.6. Местом получения товаров Покупателем от перевозчика есть: ___________________________________________.

1.7. Сроки совершения предусмотренных гг. 1.5 и 1.6 настоящего Договора действий предусмотренные в соответствующих спецификациях.

1.8. Вид транспорта, который применяется для перевозки товаров от Продавца Покупателю: _______________________.

1.9. Сторонами согласован следующий порядок таможенного оформления товаров, распределение взаимных обязанностей относительно обеспечения такого оформления: _________________________________________.

1.10. О выполнении предусмотренной п. 1.5 действия Продавец должен сообщить Покупателя в срок ____________ путем _______________.

1.11. Перечень товаросопроводительных документов, порядок и сроки их передачи одной Стороной другой определены в приложении N ___ к настоящему Договору.

2. ЦЕНА ТОВАРОВ И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА

2.1. Цены на товары определяются в долларах США (USD) с учетом условий CIP __________.

2.2. Общая сумма Договора устанавливается соответственно спецификациям и представляет ______________ (____________________) долларов США.

3. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ

3.1. Товары должны передаваться Покупателю в сроки, указанные в спецификациях. Датой отгрузки считается дата штемпеля в ___________________ накладной. Датой поставки товара есть дата прибытия товара в адрес Покупателя. Товары поставляются раньше времени согласованными партиями.

4. КАЧЕСТВО ТОВАРОВ

4.1. Качество товаров должна отвечать требованиям, указанным в спецификациях, и согласованным Покупателем и Продавцом стандартам и техническим условиям и подтверждаться сертификатами качества, выданными компетентными органами и заводом-изготовителем.

5. УПАКОВКА И МАРКИРОВАНИЕ

5.1. Упаковка, в котором отгружаются товары, должно обеспечивать, при условии надлежащего обращения, целостность товаров при транспортировании. На каждое место Продавцом наносится такое маркирование: наименование Продавца, номер Договора, номер места, вес брутто и нетто, номер серии и другие реквизиты, раньше времени сообщенные Покупателем Продавцу.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. Платежи за товары, должны быть осуществленные в долларах США с безотзывного документарного аккредитива, открытого по доверенности Покупателя в пользу Продавца банком - корреспондентом Уполномоченного банка и авизованного через Уполномоченный банк.

6.1.1. Уполномоченным банком есть ___________________________________.

6.2. Если аккредитив будет открыт банком, который не является корреспондентом Уполномоченного банка, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение аккредитива банком-корреспондентом Уполномоченного банка.

6.3. Аккредитив, который приоткрывается соответственно настоящему Договору, подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарних аккредитивов в редакции 1993 года, опубликованным Международной торговой палатой за N 500.

6.4. Аккредитив должен быть открыт на протяжении/не позднее ___ дней от даты сообщения Продавцом о том, что товар подготовлен к отгрузке, сроком действия к ________, на общую сумму Договора.

6.5. Если по вине Покупателя или его банка открытия аккредитива будет задержано, Продавец имеет право отказать в отгрузке товара или этот расторгнуть Договор путем ___________ в срок ______________.

6.6. Платежи за аккредитивом будут осуществляться в Уполномоченном банке против представления Продавцом таких документов:

_________________________________;

_________________________________;

_________________________________;

_________________________________.

6.7. Документы должны быть представлены Продавцом в Уполномоченный банк не позднее/на протяжении _______ дней от даты отгрузки товара.

6.8. Все расходы, связанные с открытием, авизованием, подтверждением, продлением срока, изменением условий и выполнением аккредитиву, платит Покупатель.

6.9. Если условия открытого аккредитива не будут отвечать условиям настоящего Договора, Покупатель за свой счет по доверенности Продавца должен обеспечить внесение необходимых изменений в условия аккредитива в срок ________________.

7. ПЕРЕДАЧА И ПРИЕМ ТОВАРОВ

7.1. Порядок, сроки и условия приема и передача товаров по этому Договору предусмотрены в приложении N ____ к настоящему Договору.

8. ПРЕТЕНЗИИ

8.1. Претензии могут быть заявлены относительно качества - в случае несоответствия качества товаров предусмотренным настоящим Договором требованиям, относительно количества - в случае несоответствия количества товаров транспортным документам за весом и количеством мест. Покупатель имеет право заявить Продавцу претензию на протяжении 60 дней от _______________, которую Продавец рассматривает на протяжении 30 дней и дает ответ по путем __________ в срок _____________. Документом, который подтверждает несоответствие качества товара предусмотренным настоящим Договором требованиям или количеству товара документам об отгрузке, Стороны признают акт, составленный при участии _______________________ торгово-промышленной палаты.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА

9.1. В случае нарушения обязательства, которое возникает из настоящего Договора (в дальнейшем именуется "нарушение Договора"), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством.

9.1.1. Нарушением Договора есть его невыполнения или ненадлежащее выполнение, т.е. выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

9.1.2. Сторона не несет ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по ее вине (умысла или неосторожности).

9.1.3. Сторона считается невиноватой и не несет ответственности за нарушение Договора, если она доведет, что употребила всех зависимых от нее мероприятий по надлежащему выполнению настоящего Договора.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

10.1. _____________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________.

11. АРБИТРАЖ

11.1. Все споры, которые связаны с настоящим Договором, решаются путем переговоров между представителями Сторон. Если спор невозможно решить путем переговоров, он решается в Арбитражном институте Стокгольмской Торговой палаты (Stockholm Chamber of Commerce, V. Tradgardsgatan 9, Stockholm, Sweden) соответственно положениям Регламента Арбитражного института Стокгольмской Торговой палаты, принятого Торговой палатой г. Стокгольма и введенного в действие с "01" января 1988 года. Язык арбитража - английская. При этом материальным правом для решения споров по этому Договору является материальное право Российской Федерации.

12. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

12.1. Сторона освобождается от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора, если она доведет, что такое нарушение произошло вследствие действия форс-мажорных обстоятельств, определенных в настоящем Договоре, при условии, которое их наступление было удостоверено в определенном этим Договором порядке.

12.1.1. Под форс-мажорными обстоятельствами в настоящем Договоре понимаются случай, непреодолимая сила, а также все другие обстоятельства, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора как основание для освобождения от ответственности за нарушение Договора.

12.1.2. Под непреодолимой силой в настоящем Договоре понимаются любые чрезвычайные события внешнего относительно Сторон характера, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть), включая (но не ограничиваясь) стихийные явления естественного характера (землетрясения, наводнения, ураганы, разрушения в результате молнии и т.п.), бедствия биологического, техногенного и антропогенного происхождения (взрывы, пожара, выход из порядка машин и оборудование, массовые эпидемии, эпизоотии, эпифитотии и т.п.), обстоятельства общественной жизни (война, военные действия, блокады, общественные волнения, проявления терроризма, массовые забастовки и локауты, бойкоты и т.п.), а также издание запретных или ограничивающих нормативных актов органов государственной власти или местного самоуправления, другие законные или незаконные запретное или ограничивающее мероприятия названных органов, которые делают невозможным выполнение Сторонами настоящего Договора или временно препятствуют такому выполнению.

12.1.3. Под случаем в настоящем Договоре понимаются любые обстоятельства, которые не считаются непреодолимой силой по этому Договору и которые непосредственно не обусловленные действиями Сторон и не связанные с ними причинной связью, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть).

12.1.4. Не считаются случаем несоблюдения своих обязанностей контрагентом той Стороны, которая нарушила настоящий Договор, отсутствие на рынке товаров, нужных для выполнения настоящего Договора, отсутствие у Стороны, которая нарушила Договор, необходимых средств.

12.1.5. Кроме случая и непреодолимой силы, основанием для освобождения Стороны от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора есть любая из следующих обстоятельств чрезвычайного характера: _____________________________, при условии, что она возникшая без умысла Стороны, которая нарушила настоящий Договор.

12.2. Наступление непреодолимой силы должны быть удостоверено компетентным органом, который определен действующим в Российской Федерации законодательством.

12.3. Наступление случая и обстоятельств, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора, заверяется Стороной, которая на них ссылается, путем __________________________________________.

12.4. Сторона, которая имеет намерение сослаться на форс-мажорные обстоятельства, обязанная безотлагательно с учетом возможностей технических средств мгновенной связи и характера существующих препятствий сообщить другую Сторону о наличии форс-мажорных обстоятельств и их влияние на выполнение настоящего Договора.

12.5. Если форс-мажорные обстоятельства и (или) их следствия временно препятствуют выполнению настоящего Договора, то выполнение настоящего Договора останавливается на срок, на протяжении которого оно есть невозможным.

12.6. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями, за которые ни одна из Сторон не отвечает, выполнение настоящего Договора есть окончательно невозможным, то настоящий Договор считается прекращенным с момента возникновения невозможности выполнения настоящего Договора, однако Стороны не освобождаются от обязанности, определенной в п. 12.4 настоящего Договора.

12.7. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями выполнения настоящего Договора есть временно невозможным и такая невозможность длится на протяжении _________ и не обнаруживает признаков прекращения, то настоящий Договор может быть разорван в одностороннем порядке любой Стороной путем направления с помощью почтовой связи письменного заявления об этом другой Стороне.

12.8. Следствия прекращения настоящего Договора, в том числе его одностороннего разрыва, на основании пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора определяются в соответствии с действующий в Российской Федерации законодательством.

12.9. Своей договоренностью Стороны могут отступить от положений пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора и определить в дополнительном соглашении к настоящему Договору свои следующие действия относительно изменения условий настоящего Договора.

13. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА

13.1. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами и его скрепление печатями Сторон.

13.2. Настоящий Договор вступает в действие в момент, определенный в п. 13.1 настоящего Договора и заканчивается ____________________________________.

13.3. Истечение срока настоящего Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия настоящего Договора.

13.4. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, изменения в настоящий Договор могут быть внесены только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.5. Изменения в настоящий Договор вступают в силу с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

13.6. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, настоящий Договор может быть разорван только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.7. Настоящий Договор считается разорванным с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Все правоотношения, которые связаны с определением прав и обязанностей Сторон по этому Договору, действительностью, выполнением и прекращением настоящего Договора, толкованием его условий, определением следствий недействительности или нарушение Договора, уступкой права требования и переведением долга в связи с настоящим Договором, регламентируются настоящим Договором и материальным правом, которое есть действующим в Российской Федерации, а также применимыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

14.2. Все другие правоотношения, которые возникают из настоящего Договора или связанные с ним, но не определенные в п. 14.1 настоящего Договора, регулируются в соответствии с п. 14.1 настоящего Договора, если другое прямо не предусмотрено применимыми к настоящему Договору императивными правовыми нормами.

14.3. Стороны исключают применение к настоящему Договору Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года в полном объеме.

14.4. После подписания настоящего Договора, все предыдущие переговоры по нему, переписка, предыдущие договоры, протоколы о намерениях и любые другие устные или письменные договоренности Сторон по вопросам, которые так или иначе касаются настоящего Договора, теряют юридическую сил, но могут браться во внимание при толковании условий настоящего Договора.

14.5. Сторона несет полную ответственность за правильность указанных ею в этом Договоров реквизитов и обязуется своевременно в письменной форме сообщать другую Сторону об их изменении, а в случае неуведомления несет риск наступления связанных с ним неблагоприятных следствий.

14.6. Уступка права требования и (или) переведение долга по этому Договору одной из Сторон к третьим лицам допускается исключительно при условии письменного согласования этого с другой Стороной.

14.7. Дополнительные соглашения и приложения к этому Договору есть его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу в случае, если они изложены в письменной форме, подписанные Сторонами и скрепленные их печатями.

14.8. Все исправления за текстом настоящего Договора имеют силу и могут браться к вниманию исключительно при условии, что они в каждом частном случае датированы, удостоверенные подписями Сторон и скрепленные их печатями.

14.9. Настоящий Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на русском языке в двух аутентичных экземплярах, которые имеют одинаковую юридическую силу, - по одном для каждой из Сторон.

14.10. Настоящий Договор имеет перевод на английском языке в двух экземплярах - по одном для каждой из Сторон. В случае расхождений между русским и английским текстами настоящего Договора, преимущество отдается русскому варианту.

Договор международной купли-продажи товаров - наиболее важный из всех внешнеторговых договоров.

Путем заключения и исполнения именно такого договора осуществляется внешнеторговый товарообмен, составляющий основную часть внешней торговли России.

В отечественной юридической литературе данный вид договора традиционно именовался договором внешнеторговой купли-продажи или договором купли-продажи (поставки) во внешней торговле.

Однако, при этом понятия «внешнеторговая купля-продажа» и «внешнеторговая поставка» считались синонимами. В то же время в советском гражданском праве «купля-продажа» и «поставка» признавались разными договорами, которые регулировались неодинаково. Существовало мнение, что к отношениям по внешнеторговой купле-продаже (внешнеторговой поставке) подлежали применению нормы отечественного права, относящиеся к купле-продаже, но не к поставке.

Согласно Венской конвенции 1980 г. понятие «международная купля-продажа товаров» определяется с учетом следующих критериев.

Обязательным условием для признания контракта договором международной купли-продажи товаров, подпадающим под регулирование Венской конвенции 1980 г., является местонахождение коммерческих предприятий сторон в разных государствах. По общему правилу в контрактные отношения данного вида могут вступать иностранные физические и юридические лица, а также лица без гражданства. Определение государственной принадлежности сторон внешнеторгового договора представляет значительную сложность как в теории, так и на практике. Так, в соответствии со статьей 1201 ГК РФ национальность граждан-предпринимателей определяется:

  • - либо по закону государства, где лицо зарегистрировано в качестве предпринимателя;
  • - либо (при отсутствии такой регистрации) по закону страны, где находится основное место осуществления предпринимательской деятельности.

Государственная принадлежность юридических лиц устанавливается еще сложнее. В странах англо-американской системы права для этого используется критерий инкорпорации, где личным законом юридического лица является закон места его учреждения, регистрации его устава.

Предусматривается этот критерий и законодательными актами Бразилии, Венесуэлы, Вьетнама, Китая, Кубы, Нидерландов, Перу и др.В странах континентальной Европы (Австрия, Германия, Греция, Латвия, Литва, Польша, Португалия, Румыния, Франция и др.) применяется критерий оседлости т.е. личным законом юридического лица является местонахождение его административного (управляющего) центра. Кроме того, к этому критерию обращается законодательство ряда неевропейских стран.

В законодательстве ряда стран применяется и так называемая теория контроля, согласно которой при определении государственной принадлежности юридического лица принимается во внимание национальность субъектов, фактически контролирующих данную организацию (в том числе путем преобладающего участия в ее уставном капитале). Данный критерий нашел отражение не только в двусторонних, но и в некоторых многосторонних договорах, включая Конвенцию об урегулировании инвестиционных споров между государствами и лицами других государств 1965 г. (далее -- Вашингтонская конвенция).

Менее распространенным является критерий центра эксплуатации, применяемый законодательством некоторых развивающихся стран. Мотив, определяющий выбор этого критерия, -- привязка личного закона к основному месту осуществления хозяйственной деятельности юридического лица. Как отмечает В.П. Звеков, недостаточность этого критерия заключается в том, что значительная часть операций, осуществляемая юридическим лицом, совершается в его административном центре. Согласно ст. 1202 ГК РФ гражданская правоспособность юридических лиц определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо.

Предметом контракта являются действия сторон по возмездной передаче права собственности на товар. Продавец должен, во-первых, поставить товар; во-вторых, передать документы и право собственности на товар в соответствии с требованиями контракта и Конвенции (ст. 30).

При условии, что продавец не обязан поставить товар в определенном месте, его обязательство по поставке заключается в следующем:

  • - сдать товар первому перевозчику для передачи покупателю (при условии перевозки товара);
  • - предоставить товар в распоряжение покупателя в определенном месте;
  • - предоставить товар в распоряжение покупателя в месте, где в момент заключения договора находилось коммерческое предприятие продавца.

Перечислим основные действия покупателя:

1) Уплата цены за товар. Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться согласно договору или согласно законам и предписаниям, для того чтобы сделать возможным осуществление платежа. В случае, когда договор был юридически надлежащим образом заключен, но в нем прямо или косвенно не указана цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны при отсутствии какого-либо указания об ином подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли.

В Венской конвенции устанавливается привязка оплаты цены по месту и сроку. В частности, покупатель имеет несколько опций:

  • - место оплаты может быть оговорено контрактом;
  • - оплата может быть осуществлена в месте нахождения коммерческого предприятия продавца;
  • - оплата может быть произведена в месте передачи. Срок оплаты обычно оговаривается контрактом. Но и здесь возможны варианты, например:
  • - в случае, когда продавец в соответствии с договором передает в распоряжение покупателя либо сам товар, либо товарораспорядительные документы;
  • - если у покупателя впервые появилась возможность осмотреть товар.
  • 2) Принятие поставки в соответствии с требованиями контракта и Венской конвенции. Данная обязанность заключается, во-первых, в совершении покупателем всех действий, которые можно было разумно ожидать от него для того, чтобы позволить продавцу осуществить поставку (например, открытие аккредитива, уплата авансового платежа, фрахтование судна при продаже товара); во-вторых, в принятии товара. Назначение товаров, являющихся предметом договора, может быть использовано в качестве критерия для выделения двух разновидностей договора международной купли-продажи:
  • 1. Договор купли-продажи товаров, которые приобретаются покупателем для собственного личного, семейного или домашнего использования. Такому договору международной купли-продажи присущи черты обычного договора купли-продажи (§ 1 гл. 30 ГК РФ) и могут быть присущи черты договора розничной купли-продажи (§ 2 гл. 30);
  • 2. Договор купли-продажи товаров, которые приобретаются покупателем для использования в предпринимательской или иной экономической деятельности, коммерческом обороте или иных целях, не связанных в любом случае с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием. Этой разновидности договора международной купли-продажи свойственны черты, характерные для договора поставки товаров по российскому гражданскому праву, поскольку в соответствии со ст. 506 ГК РФ по этому договору поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленные срок или сроки производимые либо закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.

Общими признаками договора международной купли-продажи товаров и договора поставки являются следующие.

Во-первых, в договоре международной купли-продажи в качестве поставщика по общему правилу выступает предприниматель, поставляющий покупателю товар, предназначенный для предпринимательской деятельности.

Во-вторых, в сфере внешней торговли договор применяется при продаже движимых вещей, подпадающих под понятие «товар» (например, предметом продажи по таким договорам служат топливо, машины и оборудование, промышленные товары народного потребления, газ, уголь и иные объекты как на территории Российской Федерации, так и за границей).

В-третьих, основными обязанностями сторон являются: у продавца (поставщика) -- передать товар в собственность покупателю, а у покупателя -- принять товар и уплатить за него определенную цену.

В-четвертых, по общему правилу в таких договорах установлена обязанность передачи товара в обусловленные в них срок или сроки, не совпадающие с моментом заключения договора.

Между тем, изучение аргументов о тождестве договора международной купли-продажи и договора поставки по Гражданскому кодексу РФ показывает несостоятельность данного вывода, аргументируя это следующим:

  • - предприниматель выступает не только по договору поставки, но и во многих других разновидностях купли-продажи: энергоснабжения, контрактации, продаже предприятия, розничной купле-продаже, поставки для государственных нужд и т.д.;
  • - целевое назначение имущества, являющегося предметом договора, одинаково в договорах поставки (в том числе для государственных нужд), контрактации, продажи предприятия. Во всех этих случаях товары не предназначены для личного (семейного, домашнего) использования, а значит, нет никаких оснований отдавать предпочтение поставке как аналогу международной купли-продажи перед другими разновидностями договора купли-продажи;
  • - срок, обязательно выступающий существенным условием договора поставки, в договоре международной купли-продажи является обычным условием и приобретает существенный характер лишь при соответствующем волеизъявлении сторон.

Таким образом, отождествление договоров международной купли-продажи и поставки по законодательству Российской Федерации в теоретическом плане не вполне корректно.

С практической точки зрения оно влечет серьезные проблемы правоприменения.

Так, Венская конвенция не относит срок договора международной купли-продажи к числу его существенных условий, т.е. действительным считается соглашение, срок исполнения обязательства по которому не определен. В то же время Конвенция не регулирует вопросы действительности самого договора или отдельных его положений, которые разрешаются применимым национальным правом. Если понимать договор международной купли-продажи как разновидность договора поставки (по Гражданскому кодексу РФ), то при отсутствии в нем указаний о сроке он должен признаваться незаключенным. Это, безусловно, противоречит как соответствующим положениям Венской конвенции, так и практике их применения.

Кроме того, договор международной купли-продажи (внешнеторговой поставки) следует отличать от довольно распространенного во внешней торговле договора запродажи, т.е. соглашения о заключении договора в будущем. Например, при продаже машин или оборудования продавец и покупатель обычно заключают соглашение об обеспечении поставок запасных частей в послегарантийный период, что оформляется отдельными контрактами в установленные соглашением сроки.

Предварительный (а не окончательный) договор зачастую заключается и в случае, когда в момент его оформления возникают сложности при согласовании каких-либо условий (в частности, о сроке поставки). Стороны договора запродажи обязываются в будущем заключить договор купли-продажи.

  • 3) Объектом договора является движимое имущество, приобретенное не для личного, семейного или домашнего использования, т.е. для предпринимательских целей.
  • 4) Договор купли-продажи является консенсуальным, возмездным и двусторонне обязывающим (взаимным).

Консенсуальным он признается, потому что договор считается заключенным, а обязательство -- возникшим с момента достижения сторонами соглашения. Известно, что о консенсуальном характере договора свидетельствует наличие слова «обязуется»: «обязуется передать», «обязуется уплатить», «обязуется предоставить» и т.д. Консенсуальность договора международной купли-продажи означает, что права и обязанности контрагентов возникают в тот момент, когда они в необходимой форме достигнут соглашения по всем существенным условиям договора, а не в момент реального выполнения каких-то юридически значимых действий.

Таким образом, необходимо различать момент подписания (заключения) договора, момент возникновения у сторон прав и обязанностей, момент исполнения сделки, которые в зависимости от реального либо консенсуального характера договора могут не совпадать.

Возмездным договор купли-продажи признается, потому что интерес покупателя удовлетворяется передачей ему товара (предмета договора), а интерес продавца -- предоставлением ему встречного удовлетворения в виде денежного эквивалента стоимости предмета договора.

Договор купли-продажи является взаимным (двусторонним), так как каждая сторона договора наделяется не только субъективными гражданскими правами относительно другой стороны (контрагента), но и юридическими обязанностями перед другой стороной.

  • 5) Под понятие «международная купля-продажа» в соответствии с Конвенцией не подпадает купля-продажа:
    • - товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такового использования;
    • - с аукциона;
    • - в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона;
    • - фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег;
    • - судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке;
    • - электроэнергии.

Условия купли-продажи включают согласованные сторонами и зафиксированные в документе статьи, отражающие взаимные права и обязанности контрагентов. Стороны контракта самостоятельно выбирают те или иные формулировки статей контракта, руководствуясь ситуацией на рынке, торговыми обычаями и потребностями сторон. Исключение составляют случаи, когда содержание соответствующего условия контракта установлено нормативными правовыми актами.

Условия контракта принято делить на существенные и несущественные.

Существенные условия контракта -- условия, без которых он не имеет юридической силы (с точки зрения международного права это условие о предмете договора; с точки зрения российского права -- условие о предмете договора и сроке поставки).

К существенным условиям кроме предмета также относят:

  • - наименование сторон -- участников сделки;
  • - количество и качество;
  • - базисные условия поставки;
  • - цену;
  • - условия платежа;
  • - санкции и рекламации (штрафы, претензии);
  • - юридические адреса и подписи сторон.

Несущественные условия контракта -- условия, невключение которых в контракт не влечет его недействительность. То есть нарушение несущественных условий контракта одной его стороной не является для другой стороны основанием для расторжения контракта, вместе с тем она вправе требовать выполнения обязательств и возмещения убытков.

К несущественным (дополнительным) условиям обычно относят:

  • - условия сдачи-приемки товара;
  • - условия страхования;
  • - отгрузочные документы;
  • - гарантии;
  • - упаковку и маркировку;
  • - форс-мажорные обстоятельства;
  • - арбитражную оговорку;
  • - прочие условия.

Кроме того, условия контракта классифицируют с точки зрения их универсальности на индивидуальные и универсальные.

К индивидуальным, т.е. присущим только одному конкретному контракту, относят наименование сторон в преамбуле, предмет контракта, качество товара, количество товара, цену, срок поставки, юридические адреса и подписи сторон.

К универсальным условиям относят условие сдачи-приемки товара, базисные условия поставки, условия платежа, упаковку и маркировку, гарантии, санкции и рекламации, форс-мажорные обстоятельства, арбитраж.

Договор международной купли-продажи заключается между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории различных государств.

Для признания договора купли-продажи международным, достаточно лишь одного условия - местонахождение коммерческих предприятий сторон в разных государствах. Национальная (государственная) принадлежность сторон при этом не имеет значения.
То есть не будет являться международной куплей-продажей сделка между российским и иностранным лицом, находящимися на территории России.

Российскими участниками международной купли-продажи могут являться юридические лица, имеющие постоянное место нахождения на территории РФ, и индивидуальные предприниматели, имеющие постоянное или преимущественное место жительства на территории РФ.

Сторонами международной купли - продажи выступают продавец и покупатель. Основной документ, регулирующий условия поставки товаров представлен Международными правилами толкования торговых терминов - ИНКОТЕРМС-200

Порядок заключения договора международной купли-продажи

На основании пункта 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации, договор международной купли-продажи, одной из сторон которого является российское лицо, должен заключаться в письменной форме независимо от места его заключения. В противном случае договор будет признан недействительным. Даже если сделка уже исполнена, то она все равно будет признана недействительной. Вносимые в договор изменения условий также должны быть в письменной форме. Под письменной формой понимается составление документов, подписанных сторонами, а также обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

Общий порядок заключения договора международной купли-продажи содержится в Венской конвенция 1980 г. При составлении и одновременном подписании документа сторонами трудностей, как правило, не возникает. Однако, с учетом международного характера рассматриваемого договора, стороны в силу объективных обстоятельств зачастую не могут присутствовать в одном и том же месте в одно и то же время. Поэтому Конвенция предусматривает порядок заключения договора посредством оферты и акцепта.

Оферта - это предложение стороны заключить договор. Чтобы предложение рассматривалось как действенное намерение, оно должно быть направлено конкретному лицу (или лицам) и выражать конкретное желание заключить сделку, в том числе сведения о наименовании товара, его количестве, цене.

Акцепт - это заявление или иное поведение получателя оферты (предложения заключить сделку), выражающее согласие с ней. В определенных случаях согласие заключить сделку может выражаться в совершении действий. Например, в силу обычая или сложившейся между сторонами практики получатель оферты может выразить свое согласие на заключение договора путем отправки товара или уплаты цены.

Договор считается заключенным в момент, когда согласие с предложением заключить его получено оферентом. В случае, когда согласие заключить договор выражается путем совершения действий, то договор считается заключенным с момента совершения таких действий. Если договор купли-продажи заключается представителями сторон, то важно знать, что форма доверенности определяется по праву страны места ее совершения (выдачи).

Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность. Это означает, что если доверенность была выдана на территории Российской Федерации, то срок ее действия не может превышать 3-х лет, а если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения.
Доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права.

Применимое право - это нормы, которыми регулируется отношения, возникающие из международного договора, в частности, купли-продажи.

Стороны в договоре согласовывают, какое право будет подлежать применению. В противном случае к договору будет применяться право продавца.

ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ

"__" ________ _____ г.г. ________ №_____

____________________________________________________________________________,

именуемое в дальнейшем "Продавец", в лице

(должность, Ф.И.О.)

действующего на основании_____________________________________________________

и____________________________________________________________________________,

(наименование юридического лица, Ф.И.О. предпринимателя)

именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице_____________________________________

_____________________________________________________________________________,

(должность, Ф.И.О.)

действующего на основании____________________________________________________,

(Устава, Положения, Доверенности, Свидетельства - их №, дата)

заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. Предмет контракта.

В соответствии с настоящим контрактом Продавец продал, а Покупатель купил на условиях

(ФОБ, СИФ, КАФ, ФАС и др.)

(название товара)

в количестве ____________________________________, ассортимент которых уточняется

(штук, кг и др.)

в прилагаемой к

контракту спецификации, подписываемой договаривающимися сторонами и являющейся

неотъемлемой частью контракта.

2. Сроки поставки.

Поставка _________________________________________________________ должна быть

(наименование товара)

осуществлена_________________________________________________________________.

(конкретная дата, период с ___ по ___)

Досрочная поставка ____________________________________________________________

(допускается, не допускается, другие условия, связанные с досрочной поставкой)

3. Цена.

Цена за _________________________________________________.

(единица измерения: руб., $, др. валюта)

Цена контракта _________________________________________.

(руб., $)

Цены устанавливаются ___________________________________.

(на условиях ФОБ, СИФ, КАФ, ФАС и т. д.)

В цену товара вошли транспортные расходы по доставке и погрузке товара на борт судна, все расходы в случае повреждения и потери товара в пути до момента доставки на борт судна, получение на свой риск и за свой счет экспортной лицензии, стоимость упаковки, оплата расходов в связи с проверкой товара, необходимой для осуществления поставки товара.

4. Качество.

4.1. Качество ______________________________________________________ должно

соответствовать(наименование товара)

(ТУ, стандарты; №, дата их утверждения, если они имеются)

Качество должно соответствовать________________________________________

(качеству образцов, одобренных обеими сторонами (упакованных и опломбированных и т.д. обеими

сторонами)

Образцы являются эталоном ___________________________________

(для сторон настоящего контракта. Один экземпляр эталона хранится у Продавца, два других

_____________________________________________________________________________

у Покупателя в течение (указать срок) с момента получения Покупателем) (качество товара может быть подробно описано в договоре)

4.2. Продавец гарантирует качество товара в течение ___________ с момента_______

(срок)

_____________________________________________________________________________.

(отгрузки, получения, введения в эксплуатацию)

4.3. Качество товара подтверждается сертификатом изготовителя.

Продавец должен обеспечить Покупателя следующей документацией:

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

(название документации)

в количестве _________ штук на_________________________________________________.

(языке)

5. Техническая характеристика (при необходимости):

5.1. Комплектность товара _________________________________________________.

5.2. Длина _______________________________.

5.3. Ширина _____________________________.

5.4. Вес _________________________________.

5.5. Цвет ________________________________.

5.6. ____________________________________.

(и т.д.)

6. Упаковка и маркировка.

6.1. Упаковка должна обеспечить сохранность _________________________________

(наименование товара)

во время транспортировки ______________________________________, перевалки в пути,

(вид транспорта)

во время хранения в __________________________________, предотвратить порчу товара

(если необходимо, указать особые условия хранения)

от атмосферных воздействий.

6.2. _____________________________ должен быть упакован ____________________

(наименование товара)(указать подробно тару (коробки,

_____________________________________________________________________________

ящики, прокладка), количество внутри тары, вместимость и т.д., описать материал тары (дерево, пластмасса, ткань и т.д.),

_____________________________________________________________________________.

в которую товар должен быть упакован, способы крепления (обшивка) и т.д.)

6.3. Места упаковки ____________________ пломбируются пломбами _____________

(ящики, контейнеры, др.) (изготовителя,

_____________________________________________________________________________.

Продавца, органов транспорта) (указать, в каких местах пломбируется упаковка)

Оттиск пломб должен быть четким. Номера пломб вносятся в транспортные документы

Высылаемые Покупателю, и в упаковочные листы,

(накладная, др.)

вкладываемые в _ ______________________________________________________________.

(контейнер, др. опломбированное место)

В упаковочном листе указываются:

Номер контракта;

Наименование товара;

Количество мест и товара;

Вес брутто и нетто;

Номера пломб.

6.4. Каждый ___________________________________ должен иметь следующую

маркировку, (ящик, место и т.д.)

нанесенную несмываемой краской:

Номер контракта;

Наименование Продавца и Покупателя;

Наименование и количество товара (для внутренней маркировки);

Вес брутто и нетто;

Номер ящика;

Адрес Покупателя (получателя) (для внешней маркировки);

- __________________________________________________.

(др. реквизиты по согласованию сторон контракта)

7. Отгрузка и транспортировка.

7.1. Отгрузка ________________________________________ осуществляется силами,

средствами (товар)

и за счет Продавца.

Продавец оформляет необходимые документы _ _______________________________

(перечислить их - лицензии, сертификат страны происхождения,

_____________________________________________________________________________

оплата таможенной пошлины, налога на экспорт и т.д.) за счет . (указать за чей счет - Продавца, Покупателя)

7.2. Доставка ____________________________ осуществляется ___________________

(товар) (вид транспорта)

за счет ____________________________.

(Покупателя, Продавца)

Место доставки _________________________________________.

(склад Покупателя, город и т.д.)

7.3. Право собственности на _______________________________________ и риск его

случайной (наименование товара)

гибели переходят______________________________________________________________

(указать момент перехода - с момента передачи органам транспорта или доставки

_____________________________________________________________________________.

на склад Покупателя, доставки в порт, на пристань и т.д.)

7.4. Груз сопровождается __________________________________________________.

(назвать документы)

В каждом _________________________________________________________ должны быть

указаны: (название документа - накладная, коносамент и т.д.)

Номер контракта;

Наименование Продавца и Покупателя;

Наименование товара;

Вес брутто и нетто;

Объем (при необходимости - площадь);

Номер контейнера (ящика и т.д.);

Число и знаки пломб;

- ____________________________________________________.

(др. реквизиты - по договоренности)

7.5. В отгрузочных документах должны быть сделаны отметки

__________________________________.

8. Информация об отгрузке.

8.1. Продавец информирует Покупателя по ___________________________________

_____________________________________________________________________________

(способ информирования - телеграф, телефон, телефакс, e-mail и т.д.)

о готовности товара к отгрузке не менее чем за _______ дней до начала отгрузки. В извещенииуказывается.

(товар, количество, вес и т.д.)

Немедленно после отгрузки _______________________________________ Продавец

сообщает: (товар)

Номер контракта;

Наименование судна (вид транспорта, № и т.д.);

Дату, № рейса (расписание);

Номер коносамента;

Наименование товара;

Количество товара;

Количество мест;

Вес брутто и нетто;

Общую стоимость товара;

Другие данные, указанные в контракте.

Продавец должен отправить Покупателю авиапочтой ___________________________

В течение ___________

(название документов, их количество) (часы, дни)

9. Приемка-сдача товара и проверка его качества.

9.1. Приемка товара по количеству и качеству осуществляется в течение

_____________________________________________________________________________

(срок)

с момента ____________________________________ в (на) ___________________________

(получения, поступления и т.д. товара) (склад Покупателя, в момент разгрузки

_____________________________________________________________________________.

у конечного получателя, в момент приемки от органа транспорта и т.д.)

9.2. Приемка ___________________________________ по количеству осуществляется

Покупателем в (товар)

соответствии с ________________________________________________________________.

(транспортные или иные документы)

9.3. Приемка _____________________________________ по качеству осуществляется

Покупателем в (товар)

соответствии с качеством, указанным в сертификате согласно

__________________________________________________________________________

указать, в соответствии с каким документом должно проверяться качество товара - образцом, описаниями, техническими условиями и т.д.)

9.4. В случае обнаружения несоответствия количества ___________ или его качества

(товар)

названным выше документам Покупатель извещает об этом Продавца в течение

_____________________________________________________________________________

(срок)

И составляет акт с представителем

_____________________________________________________________________________

(способ извещения) (указать - с кем: представителем Покупателя

_____________________________________________________________________________

или Торгово-промышленной палаты, незаинтересованной организации или в одностороннем порядке)

9.5. Получив извещение, Продавец должен принять решение по факту недостачи или

несоответствия качества и сообщить о нем Покупателю в течение

____________________________________________________________________________ .

(срок, способ сообщения)

9.6. Претензии по вопросам качества и количества поставленного товара предъявляются Покупателем Продавцу в течение ________________ с момента

_____________________________________________________________________________.

(составления акта приемки или др.)

Продавец обязан рассмотреть претензию в течение ___ дней с момента ее получения. Если Продавец не дал ответа в названный срок, такая претензия считается признанной Продавцом.

10. Расчеты за поставленную продукцию.

10.1. Оплата за поставленный товар производится в _______________________ путем

(валюта - руб., $, др.)

_____________________________________________________________________________.

(указать форму расчетов - векселя, чеки, аккредитивы и т.д.)

10.2. Оплата производится при следующих условиях

_____________________________________________________________________________

(указать, если они имеются)

и при наличии _____________________ экземпляров документов:

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________.

(назвать все необходимые документы: счет, спецификация, ярлыки, накладные, оформленные лицензии и т.д.)

Документы должны быть оформлены на ____________________________ языке.

В накладных (др. документах) должны быть в обязательном порядке следующие реквизиты:

___________________________________________________________________.

(назвать то, что стороны считают необходимым внести в документы - № пломб, дату передачи груза, место передачи товара и т.д.)

10.3. Оплата производится:

___________________________________________________________________________

(например, 80% товара оплачивается в течение указанного срока, оставшиеся 20% -

__________________________________________________________________________________________.

в течение ____ или все 100% стоимости товара оплачиваются сразу и т.д.)

11. Санкции.

11.1. В случае просрочки поставки товаров против установленных в контракте сроков Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере ____% от стоимости товара, поставка которого просрочена, за каждый день просрочки.

Если просрочка превышает ______ дней, начисление процентов (пени) прекращается и сверх начисленной пени Продавец уплачивает Покупателю штраф в сумме _____% от стоимости непоставленного в срок товара.

11.2. В случае поставки некачественного, некомплектного товара Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере ______ % от стоимости товара, признанного некачественным (некомплектным).

Кроме того, Покупатель имеет право вернуть некачественный товар за счет Продавца, если стороны контракта не приняли решения об использовании товара по другому назначению и снижению цены на товар, исправлению в установленный сторонами срок дефектов товара (если они устранимы).

11.3. Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере ___ % от стоимости товара при:

Несоответствии условиям контракта упаковки и маркировки товара;

Неполной загрузке ____________________________________;

(машины, контейнера, вагона и т.д.)

Неправильном оформлении отгрузочной документации;

Пересортице товара;

Повреждении товара в пути и частичной потере товарного вида, если этот товар не

признается некачественным согласно п. 11.2 настоящего контракта.

11.4. В случае просрочки оплаты товара Покупатель уплачивает Продавцу пеню в размере ____ % от суммы платежа за каждый день просрочки.

11.5. Уплата штрафов и пени не освобождает стороны от обязанности возместить ущерб, понесенный другой стороной в результате несоблюдения ими условий контракта.

12. Форс-мажорные обстоятельства.

12.1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если неисполнение является следствием наводнения, пожара, землетрясения и других стихийных бедствий или военных действий, возникших после заключения контракта.

Освобождает стороны от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств также запрет на совершение действий, составляющих содержание обязательств, исходящий от правительства, парламента, _

_____________________________________________________________________________

(перечислить другие обстоятельства)

12.2. Если любое из названных обстоятельств непосредственно повлияло на неисполнение обязательства в срок, установленный в контракте, то этот срок соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.

12.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательства ввиду форс-мажорных обстоятельств, обязана немедленно (однако не позднее 10 дней с момента их наступления и прекращения) в письменной форме уведомить другую сторону о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращения вышеуказанных обстоятельств. Факты,изложенные в уведомлении, должны быть подтверждены Торговой палатой

_____________________________________________________________________________

(Торгово-промышленной) (или иным компетентным органом или организацией)

соответствующей страны. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает сторону права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства.

12.4. Если невозможность полного или частичного исполнения обязательства будет

существовать свыше ____________ месяцев, Покупатель имеет право расторгнуть контракт полностью или частично без обязанности по возмещению возможных убытков
(в т.ч. расходов) Продавца.

13. Сроки исковой давности. Арбитраж.

13.1. Срок исковой давности по требованиям сторон, вытекающим из настоящего контракта, устанавливается в четыре года.

13.2. Любой спор, разногласие или требование, возникающие или касающиеся настоящего договора либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в арбитраже в соответствии с действующим в настоящее время Арбитражным регламентом Юнситрал.

Орган, рассматривающий спор ________________________________________.

(арбитраж, суд)

Число арбитров _____________________________________________________.

(один, три, кто их назначает - стороны, суд)

Место арбитража ____________________________________________________.

(назвать город или страну)

Язык (языки) арбитражного разбирательства ___________________________.

14. Прочие условия.

14.1. Все налоги, сборы и таможенные пошлины, связанные с выполнением настоящего контракта и взимаемые на территории Продавца, уплачиваются за счет Продавца, а на территории

Покупателя - за счет ____________________________________________ .

(Продавца, Покупателя)

14.2. Все переговоры и переписка, предшествующие подписанию настоящего контракта, считаются недействительными.

Ни одна из сторон не имеет права передачи своих прав и обязательств по контракту третьему лицу без письменного на это согласия другой стороны.

14.3. Всякие изменения и дополнения к настоящему контракту будут действительны лишь при условии, если они выполнены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то лицами обеих сторон.

14.4. Настоящий контракт составлен в двух экземплярах на ______________ и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

14.5. Вся деловая переписка осуществляется на __________________________ .

(язык)

14.6. При решении споров, вытекающих из данного контракта, стороны руководствуются положениями Венской конвенции 1980 г. "О договорах международной купли-продажи товаров".

15. Юридические адреса сторон:

Продавец

______________________________________

______________________________________

______________________________________

И НН________________ОКПО____________

Покупатель

Наименование:_________________________ ______________________________________

Адрес:_________________________________ ______________________________________

Банковские реквизиты:________________

______________________________________ ИНН________________ОКПО____________

Тел.(факс):____________________________

Продавец _______________ Покупатель ______________

подпись подпись

печатьпечать

Договор международной купли-продажи товаров представляет собой основной вид международных коммерческих контрактов. Предмет такого договора - движимые материальные вещи. В настоящее время международная купля-продажа регулируется главным образом посредством унифицированных международных материально-правовых норм.

Венская конвенция 1980 г. - основной международно-правовой документ, регламентирующий международную куплю-продажу в современном торговом обороте. Отношения, не урегулированные Конвенцией, могут регламентироваться посредством обычаев, в отношении которых стороны договорились, и подразумеваемых обычаев (обычай, о котором стороны знали или должны были знать, который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах подобного рода).

Пробелы Конвенции восполняются путем применения (ст. 7):

  • 1) общих принципов, на которых основана Конвенция;
  • 2) права, применимого в силу норм МЧП.

Сфера применения Венской конвенции 1980 г. - договоры купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Нахождение коммерческих предприятий в разных государствах не принимается во внимание, если это не вытекает из договора, или деловых отношений, или обмена информацией между сторонами. Для применения Конвенции не имеет значения национальная принадлежность сторон, их гражданский или торговый статус, гражданский или торговый характер договора (ст. 1). В ст. 2 дан перечень видов купли-продажи, к которым Конвенция не применяется: купля-продажа товаров для личного потребления, ценных бумаг, акций и денег, судов водного и воздушного транспорта, электроэнергии.

Конвенция регламентирует принципиальные вопросы международных коммерческих отношений:

  • 1) понятие договора международной купли-продажи товаров;
  • 2) порядок заключения договора между отсутствующими;
  • 3) форма договора международной купли-продажи товаров;
  • 4) содержание прав и обязанностей продавца и покупателя;
  • 5) ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора.

Конвенция устанавливает порядок заключения международного коммерческого контракта между "отсутствующими". Момент заключения контракта основан на "доктрине получения": оферта вступает в силу, когда она получена ее адресатом, а договор считается заключенным в момент, когда вступает в силу акцепт оферты (ст. 15, 23). Место заключения контракта также определяется в соответствии с доктриной получения - это место получения акцепта (ст. 18). Оферта - это предложение, адресованное одному или нескольким лицам, если такое предложение достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Конвенция определяет понятия отзывной и безотзывной оферты; устанавливает право оферента на отзыв оферты; определяет момент, когда оферта утрачивает силу.

Акцепт - заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой. Акцепт оферты вступает в силу, когда указанное согласие получено оферентом. Конвенция закрепляет течение срока для акцепта - он должен быть получен в установленный оферентом срок; если срок не указан, то в разумный срок (который определяется на основании фактических обстоятельств договора). Конвенция определяет, когда ответ на оферту, содержащий дополнительные или отличительные условия, может считаться акцептом; устанавливает понятие встречной оферты (ст. 18-22).

Конвенционные требования к форме сделки учитывают международную практику не связывать стороны жесткими требованиями о форме договора. Договор купли-продажи может заключаться и в письменной, и в устной форме. Факт договоренности может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания (ст. 11). Конвенция закрепляет "правила о заявлении": государство-участник, национальное законодательство которого требует письменной формы договора, в любой момент может сделать заявление об обязательном соблюдении такой формы, если одна из сторон контракта расположена на его территории (ст. 12 и 96). Это положение является одной из немногих норм Конвенции, имеющих императивный характер.

Товар по количеству, качеству, описанию и упаковке должен соответствовать требованиям контракта. Конвенция определяет случаи признания товара несоответствующим договору:

  • 1) непригодность для целей, в которых такой товар обычно используется;
  • 2) непригодность для конкретной цели, о которой продавец был заблаговременно извещен;
  • 3) несоответствие представленному продавцом образцу или модели;
  • 4) товар не затарен или не упакован надлежащим способом. Покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие

товара, если он в разумный срок не известил продавца об обнаруженных им несоответствиях.

В Конвенции отсутствует регламентация вопросов, касающихся перехода права собственности от продавца к покупателю. Такие вопросы разрешаются на основе автономии воли сторон или иной привязки национального коллизионного права. Конвенция самым подробным образом определяет момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара, юридические последствия перехода риска (этим вопросам посвящена гл. IV). Подобный подход характерен для современного правового регулирования - Инкотермс точно так же не учитывают момент перехода права собственности, но подробно регламентируют момент перехода риска.

Вне сферы действия Конвенции остались серьезные аспекты договора купли-продажи:

  • 1) действительность договора и последствия, которые он может иметь в отношении права собственности на проданный товар;
  • 2) ответственность продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть какого-либо лица;
  • 3) заключение договора через агента;
  • 4) использование одной или всеми сторонами стандартных условий договоров;
  • 5) государственный контроль импорта или экспорта определенных категорий товаров.

Многие положения Конвенции основаны на обращении к национальному законодательству:

  • 1) формальные требования, предъявляемые к договору (ст. 12, 96);
  • 2) возможность получения решения суда об исполнения обязательства в натуре (ст. 28);
  • 3) возможность заключения договора без прямого или косвенного указания цены (ст. 55).

Вопросы, прямо не урегулированные в Конвенции, решаются в соответствии с общими принципами, на которых Конвенция основана. Общие принципы Венской конвенции1:

  • 1) свобода договора;
  • 2) диспозитивность положения Конвенции;
  • 3) добросовестность в международной торговле;
  • 4) презумпция действия торгового обычая;
  • 5) связанность сторон устойчивой практикой их взаимоотношений;
  • 6) сотрудничество при исполнении обязательств;
  • 7) критерий "разумности";
  • 8) возможность требовать реального исполнения обязательства с приоритетом эквивалентного возмещения;
  • 9) разграничение нарушений на существенные и несущественные.

В доктрине высказывается мнение, что оптимальный способ восполнения этих пробелов Венской конвенции - применение Принципов УНИДРУА. Принципы УНИДРУА в меньшей мере обусловлены различиями национальных правовых систем, что позволило урегулировать некоторые вопросов, которые либо полностью исключены из сферы действия Конвенции, либо регламентируются недостаточно полно2. Например, один из главных принципов, на которых основана Венская конвенция, - это принцип разумности. Обязанность сторон действовать разумно закреплена во многих положениях Принципов.

Для устранения пробелов в Венской конвенции могут быть использованы предписания Принципов о процентах годовых при неплатеже и о валюте исчисления убытков. Принципы способны облегчить задачу судей и арбитров при определении критериев толкования Венской конвенции. Критерии существенных нарушений договора могут быть применены для толкования соответствующего термина в ст. 25 Конвенции.

Интерес представляет ситуация, когда оферта и акцепт делаются на типовых проформах (типографским способом отпечатанные бланки заказа и подтверждения заказа, содержащие на лицевой и (или) оборотной сторонах типовые условия). Как правило, такие типовые условия не совпадают. При подписании отличающихся проформ может возникнуть "война проформ" - заключен ли договор и если заключен, то какие типовые условия подлежат применению?

При подготовке проекта Венской конвенции предлагалось, чтобы в таких случаях согласованными считались только те условия, которые совпадают по существу в обеих проформах. Несовместимые по содержанию условия не должны становиться частью договора. Однако это регулирование не было включено в Венскую конвенцию. В ситуации "войны проформ" подлежит применению ст. 19 Конвенции: если есть расхождения между условиями, которые не могут существенно изменить оферту, следует исходить из того, что частью договора становятся условия подтверждения заказа, если оферент без неоправданной задержки не возразил против такого изменения (доктрина "последнего выстрела"). Если имеются существенные расхождения между типовыми условиями, следует исходить из того, что заключение договора не произошло.

Принципы УНИДРУА прямо регулируют ситуацию, когда стороны используют стандартные условия при заключении договора. Стандартные условия - это положения, подготовленные одной стороной предварительно для общего и неоднократного использования и фактически применяемые без переговоров с другой стороной. При использовании стандартных условий одной или обеими сторонами применяются общие нормы Принципов УНИДРУА о заключении договора.

Если стороны достигли соглашения помимо их стандартных условий, договор считается заключенным на основе согласованных условий и любых иных стандартных условий, которые совпадают друг с другом по существу (доктрина "нокаута"). Противоречащие условия исключают друг друга. Суд при рассмотрении дела должен определить и применить наиболее подходящие и справедливые условия взамен исключенных. Одна сторона вправе без неоправданной задержки проинформировать другую сторону, что она не намерена быть связанной договором, который не основан на ее стандартных условиях1.

Венская конвенция представляет собой компромисс между континентальной и англосаксонской правовыми системами. Этим в значительной степени обусловлены непоследовательность ее норм и большое количество неурегулированных вопросов.

Венская конвенция не регулирует вопросы исковой давности. Институт исковой давности регламентирует Нью-Йоркская конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров (1974). В 1980 г. Нью-Йоркская конвенция была дополнена Протоколом о внесении в нее изменений и дополнений в соответствии с Венской конвенцией.

Сфера применения Нью-Йоркской конвенции: нахождение коммерческих предприятий сторон на территории различных государств или применение к контракту права одного из государств-участников. Нормы Нью-Йоркской конвенции имеют диспозитивный характер: допустимо соглашение сторон о ее неприменении.

Срок исковой давности определен в четыре года. Течение срока начинается со дня возникновения права на иск. Право на иск, вытекающее из нарушения договора, возникает в день, когда имело место такое нарушение. Право на иск, вытекающее из несоответствия товара условиям договора, возникает в день фактической передачи товара покупателю или его отказа от принятия товара. По истечении срока исковой давности требования сторон друг к другу не могут быть осуществлены.

В Нью-Йоркской конвенции с Протоколом 1980 г. участвуют около 30 государств. Статья 1 Протокола предусматривает применение Конвенции не только к контрактам между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах-участниках. Конвенция действует и в случаях, когда на основании норм международного частного права к договору применяется право государства-участника. Некоторые государства сделали оговорки, что нормы Конвенции не будут применяться к контрактам, если коммерческие предприятия сторон находятся в государствах, не участвующих в Конвенции (США, Словакия и Чехия). Большинство государств-участников таких оговорок не заявило (Аргентина, Египет, Венгрия, Мексика, Польша, Румыния, Словения, Уругвай).

В результате Конвенция может применяться к контрактам, коммерческие предприятия сторон которых находятся в государствах, не участвующих в Конвенции, если применимым правом является законодательство государства-участника. Россия в Нью-Йоркской конвенции не участвует. Однако российский суд по вопросу исковой давности обязан руководствоваться нормами Конвенции, если стороны согласовали ее непосредственное применение либо избрали право государства - участника Конвенции.

Договор международной купли-продажи – это соглашение о предоставлении товаров определенного вида в собственность, заключенное между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории различных государств.

Для признания договора купли-продажи международным, достаточно лишь одного условия – местонахождение коммерческих предприятий сторон в разных государствах. Национальная (государственная) принадлежность сторон при этом не имеет значения. Сторонами международной купли – продажи выступают продавец и покупатель.

В обязанности продавца входит:

поставить товар;

передать относящиеся к товару документы;

передать право собственности на товар.

В обязанности покупателя входит:

уплатить цену за товар;

принять поставку товара в соответствии с требованиями договора.

Международный договор купли-продажи, таким образом, сочетает в себе элементы купли-продажи непосредственно и поставки.

Основным документом, регулирующим международную куплю-продажу, является Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

Важно знать, что Конвенция не применяется к купле-продаже: - товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, то есть товаров, не предназначенных для предпринимательских целей; - с аукциона; - в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона; - фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег; - судов воздушного и водного транспорта, а также судов на воздушной подушке; - электроэнергии.

Международная купля-продажа включает в себя также и поставку продаваемых товаров. Отсюда важным аспектом в регулировании отношений между продавцом и покупателем выступают условия поставки товаров.

Основной документ, регулирующий условия поставки товаров представлен Международными правилами толкования торговых терминов – ИНКОТЕРМС-2000.

Форма и содержание договора определяются Венской конвенцией и применимым правом. Применимое право – это нормы, которыми регулируется отношения, возникающие из международного договора, в частности, купли-продажи. Стороны в договоре согласовывают, какое право будет подлежать применению. В противном случае к договору будет применяться право продавца. Определение применимого права является определяющим и имеет важное практическое значение. Например, действительность договора зависит от того, соблюдены ли нормы применимого права.

27 Особенности заключения договора международной купли-продажи товаров

Общий порядок заключения договора международной купли-продажи содержится в Венской конвенция 1980 г.

При составлении и одновременном подписании документа сторонами трудностей, как правило, не возникает.

Однако, с учетом международного характера рассматриваемого договора, стороны в силу объективных обстоятельств зачастую не могут присутствовать в одном и том же месте в одно и то же время. Поэтому Конвенция предусматривает порядок заключения договора посредством оферты и акцепта.

Оферта – это предложение стороны заключить договор. Чтобы предложение рассматривалось как действенное намерение, оно должно быть направлено конкретному лицу (или лицам) и выражать конкретное желание заключить сделку, в том числе сведения о наименовании товара, его количестве, цене.

Акцепт – это заявление или иное поведение получателя оферты (предложения заключить сделку), выражающее согласие с ней. В определенных случаях согласие заключить сделку может выражаться в совершении действий. Например, в силу обычая или сложившейся между сторонами практики получатель оферты может выразить свое согласие на заключение договора путем отправки товара или уплаты цены.

Договор считается заключенным в момент, когда согласие с предложением заключить его получено оферентом.

В случае, когда согласие заключить договор выражается путем совершения действий, то договор считается заключенным с момента совершения таких действий.

Часто процесс заключения договора происходит через средства факсимильной связи посредством переписки и т. д. В этом случае заинтересованным сторонам следует быть внимательными.

Конвенция гласит, что ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения, или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Например, если лицо «А» направило лицу «Б» оферту, но лицо «Б» не согласно с предложенными условиями для заключения договора и направляет лицу «А» документ с иными условиями, то считается, что лицо «Б» направило оферту и является связанным в случае акцепта. Поэтому, если лицо «Б» не имеет намерения заключить договор, а направляет свои возражения с целью выработки условий, которые бы устраивали обеих сторон, и заключения договора в последующем, то лицу «Б» следует сделать оговорку: «Данное письмо (документ, сообщение) не являются офертой».

Если договор купли-продажи заключается представителями сторон, то важно знать, что форма доверенности определяется по праву страны места ее совершения (выдачи).

Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность.