Содержание договора морской перевозки грузов. Специфика договоров морской перевозки. Видео: Что указывается в договоре о перевозке груза

г. __________ "___"________ ____ г. _______________________________________________, именуем__ в дальнейшем (наименование или Ф.И.О.) "Перевозчик", в лице ________________________________________, действующ___ (должность, Ф.И.О. уполномоченного представителя) на основании ____________________________________________, с одной стороны, (документ, подтверждающий полномочия) и _________________________________________________, именуем__ в дальнейшем (наименование или Ф.И.О.) "Отправитель", в лице _______________________________________, действующ___ (должность, Ф.И.О. уполномоченного представителя) на основании ___________________________________________, с другой стороны, (документ, подтверждающий полномочия) руководствуясь положениями ст. 787 Гражданского кодекса Российской Федерации, главы 8 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации, заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст Отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (далее - "Получатель"), а Отправитель ___________________ в лице __________________, действующ__ на основании ____________________, обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).

2. Условия перевозки груза:

Наименование судна, на котором будет осуществлена перевозка: ______________________________.

Род и вид груза: ______________________________________________.

Место погрузки: _______________________________________________.

Место назначения (или направления) судна: _____________________.

Сроки перевозки груза:

Срок подачи судна под погрузку - ______________________________.

Срок выдачи груза в порту прибытия - __________________________.

Маршрут перевозки груза: ______________________________________.

Иные условия и оговорки: ______________________________________.

3. Оплата фрахта и другие платежи:

Размер фрахта составляет _______ (_____________) рублей.

Сталийное время (срок, в течение которого Перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей) _____ календарных дней _____ часов ______ минут.

Контрсталийное время (дополнительное время ожидания) _____ календарных дней _____ часов ______ минут.

Плата за контрсталийное время составляет _______________________.

За задержку судна свыше контрсталийного времени Отправитель обязан возместить Перевозчику причиненные убытки в размере __________________, если задержка судна произошла по причинам, не зависящим от Перевозчика.

4. Права и обязанности сторон

4.1. Перевозчик обязан заблаговременно, до начала рейса, привести судно в мореходное состояние: обеспечить техническую годность судна к плаванию, надлежащим образом снарядить судно, укомплектовать его экипажем и снабдить всем необходимым, а также привести трюмы и другие помещения судна, в которых перевозится груз, в состояние, обеспечивающее надлежащие прием, перевозку и сохранность груза.

4.2. Перевозчик обязан известить Отправителя о месте погрузки груза, если погрузка груза проводится в необычном для данного порта месте погрузки груза.

4.3. Перевозчик с момента принятия груза для перевозки до момента его выдачи надлежаще и старательно должен грузить, обрабатывать, укладывать, перевозить, хранить груз, заботиться о нем и выгружать его.

4.4. В случае если принятый для перевозки груз в силу его свойств требует особого обращения и указания об этом содержатся в договоре морской перевозки груза и на грузовых местах, Перевозчик должен заботиться о грузе в соответствии с такими указаниями.

4.5. Перевозчик обязан доставить груз в срок и маршрутом, которые установлены п. 2 настоящего договора.

4.6. Отправитель обязан указать безопасный порт погрузки. В случае если порт погрузки не указан фрахтователем или указан им несвоевременно либо указан порт погрузки, не являющийся безопасным, Перевозчик вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза и потребовать возмещения убытков.

4.7. Отправитель должен указать безопасное и пригодное для погрузки груза место, которое судно может достичь без опасностей, в котором может находиться, оставаясь на плаву, и из которого может выйти с грузом. В случае если Отправителем указано место, непригодное для погрузки груза, или несколькими Отправителями указаны разные места погрузки груза, Перевозчик может подать судно в место погрузки груза, обычно используемое в данном порту. Отправитель может потребовать, чтобы судно было поставлено в другое место погрузки груза за его счет.

5. Прекращение обязательств по договору морской перевозки груза

5.1. Отказ Перевозчика от исполнения договора морской перевозки груза.

В случае если стоимость погруженного груза не покрывает фрахт и другие расходы Перевозчика на груз и Отправитель не внес полностью фрахт перед отправлением судна и не предоставил дополнительное обеспечение, Перевозчик имеет право до выхода судна в рейс отказаться от исполнения договора морской перевозки груза и требовать уплаты одной второй полного фрахта, при наличии простоя - платы за простой и возмещения произведенных Перевозчиком за счет груза других расходов. Выгрузка груза осуществляется за счет Отправителя.

Дополнительное обеспечение предоставляется в соответствии с дополнительным соглашением, которое стороны обязуются заключить в срок до _________________ и которое будет являться неотъемлемой частью настоящего договора.

5.2. Отказ Отправителя от исполнения договора морской перевозки груза.

1. При предоставлении всего судна для перевозки груза Отправитель вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза при условии уплаты:

1) одной второй полного фрахта, при наличии простоя - платы за простой, произведенных Перевозчиком за счет груза и не включенных в сумму фрахта расходов, если отказ Отправителя наступил до истечения сталийного или контрсталийного времени, установленного для погрузки груза, либо до выхода судна в рейс, в зависимости от того, какой из указанных моментов наступил раньше;

2) полного фрахта, других сумм, указанных в пп. 1 п. 5.2 настоящего договора, если отказ Отправителя наступил после одного из моментов, указанных в пп. 1 п. 5.2 настоящего договора, и договор морской перевозки груза заключен на один рейс;

3) полного фрахта за первый рейс, других сумм, указанных в пп. 1 п. 5.2 настоящего договора, и одной второй фрахта за остальные рейсы, если отказ Отправителя наступил после одного из моментов, указанных в пп. 1 п. 5.2 настоящего договора, и договор морской перевозки груза заключен на несколько рейсов.

При отказе Отправителя от исполнения договора морской перевозки груза до выхода судна в рейс Перевозчик обязан выдать Отправителю груз, если даже выгрузка груза может задержать судно более установленного срока.

При отказе Отправителя от исполнения договора морской перевозки груза во время рейса Отправитель вправе требовать выдачи груза только в том порту, в который судно должно зайти в соответствии с договором морской перевозки груза или зашло в силу необходимости.

5.3. Отказ от исполнения договора морской перевозки груза каждой из его сторон.

1. Каждая из сторон договора морской перевозки груза вправе отказаться от его исполнения без возмещения другой стороне убытков при наступлении до отхода судна от места погрузки груза следующих обстоятельств:

1) военные или иные действия, создающие угрозу захвата судна или груза;

2) блокада места отправления или места назначения;

3) задержание судна по распоряжению соответствующих властей по причинам, не зависящим от сторон договора морской перевозки груза;

4) привлечение судна для государственных нужд;

5) запрещение соответствующими властями вывоза груза, который предназначен для перевозки, из места отправления или ввоза груза в место назначения.

Обстоятельства, предусмотренные абз. 4 и 6 пп. 1 п. 5.3 настоящего договора, не могут служить основанием для отказа от исполнения договора морской перевозки груза без возмещения другой стороне убытков, если задержка судна предвидится кратковременная.

При наступлении обстоятельств, предусмотренных пп. 1 п. 5.3 настоящего договора, Перевозчик не несет расходов на выгрузку груза.

2. Каждая из сторон договора морской перевозки груза вправе отказаться от его исполнения вследствие наступления любого из обстоятельств, предусмотренных пп. 1 п. 5.3 настоящего договора, также во время рейса. При этом Отправитель возмещает Перевозчику все расходы на груз, в том числе расходы на его выгрузку, а также фрахт в размере, пропорциональном фактически пройденному судном расстоянию.

5.4. Прекращение договора морской перевозки груза вследствие невозможности его исполнения.

1. Договор морской перевозки груза прекращается без обязанности одной стороны договора возместить другой стороне договора вызванные прекращением договора убытки, если после его заключения и до отхода судна от места погрузки груза вследствие независящих от сторон обстоятельств:

судно погибнет или будет насильственно захвачено;

судно будет признано непригодным к плаванию;

погибнет груз, индивидуально-определенный;

погибнет груз, определенный родовыми признаками, после сдачи его для погрузки и отправитель не успеет сдать другой груз для погрузки.

2. Договор морской перевозки груза прекращается вследствие указанных в пп. 1 п. 5.4 настоящего договора обстоятельств и во время рейса; при этом Перевозчику причитается фрахт в размере, пропорциональном фактически пройденному судном расстоянию, исходя из количества спасенного и сданного груза.

6. Ответственность Перевозчика, грузоотправителя и фрахтователя

6.1. Ответственность Перевозчика:

6.1.1. Перевозчик не несет ответственности за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки, если докажет, что утрата, повреждение или просрочка произошли вследствие:

1) непреодолимой силы;

2) опасностей или случайностей на море и в других судоходных водах;

3) любых мер по спасанию людей или разумных мер по спасанию имущества на море;

4) пожара, возникшего не по вине Перевозчика;

5) действий или распоряжений соответствующих властей (задержания, ареста, карантина и других);

6) военных действий и народных волнений;

7) действия или бездействия Отправителя или получателя;

8) скрытых недостатков груза, его свойств или естественной убыли;

9) незаметных по наружному виду недостатков тары и упаковки груза;

10) недостаточности или неясности марок;

11) забастовок или иных обстоятельств, вызвавших приостановление либо ограничение работы полностью или частично;

12) иных обстоятельств, возникших не по вине Перевозчика, его работников или агентов.

6.1.2. Перевозчик признается просрочившим доставку груза, если груз не выдан в порту выгрузки, предусмотренном договором морской перевозки груза, в срок, который определен п. 2 настоящего договора.

6.1.3. Лицо, имеющее право заявить требование к Перевозчику в связи с утратой груза, может считать груз утраченным, если груз не выдан в порту выгрузки лицу, управомоченному на получение груза, в течение тридцати календарных дней по истечении установленного п. 2 настоящего договора срока выдачи груза.

6.1.4. Перевозчик несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки с момента принятия груза для перевозки до момента его выдачи.

6.2. Ответственность Отправителя:

Отправитель несет ответственность за причиненные Перевозчику убытки, если не докажет, что убытки причинены не по его вине или не по вине лиц, за действия или бездействие которых он отвечает.

7. Ни одна из Сторон не имеет права без письменного на то согласия другой Стороны передавать третьему лицу права и обязанности по настоящему договору.

8. Споры по исполнению настоящего договора разрешаются путем переговоров, а при недостижении согласия - в судебном порядке в соответствии с соглашением об арбитражной оговорке, являющимся неотъемлемой частью настоящего договора.

9. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует до _____________________.

Договор о морской перевозке груза

ДОГОВОР О МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗА - договор, по которому перевозчик или фрахтовщик обязуется перевезти вверенный ему отправителем груз в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).

Основные положения о правовом регулировании данного договора содержатся в КТМ. Соглашения сторон, не соответствующие правилам КТМ, недействительны.

Предметом Д. о м.п.г. является оказание услуг по перевозке - перемещению груза из одного морского порта (порта отправления) в другой (порт назначения). Кроме того, предметом некоторых Д. о м.п.г. может быть предоставление внаем (аренду) для размещения перевозимого груза всего судна, части его или определенных судовых помещений. Такой договор называется договором фрахтования, или чартером. По договору фрахтования одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа.

Сторонами Д. о м.п.г. могут быть как грузоотправитель и перевозчик - лицо, перевозящее груз, так и грузоотправитель и фрахтовщик - лицо, сдающее в аренду судно или его части и связанное договорными отношениями с перевозчиком. В последнем случае грузоотправитель, снимающий судно или его часть, именуется фрахтователем. Обычно перевозчики работают с фрахтователями, а уже последние заключают договоры перевозки непосредственно с отправителями грузов.

Перевозчиком и фрахтователем всегда выступают специализированные организации.

Участником Д. о м.п.г. (но не его стороной) является также грузополучатель. В случае если грузополучатель не совпадает в одном лице с грузоотправителем, к такому Д. о м.п.г. применяются правила о договорах в пользу третьего лица.

Существенными условиями Д. о м.п.г. являются:

а) условие о предмете договора - откуда и куда должен быть доставлен груз;

б) условие о предмете перевозки - что должно быть доставлено;

в) условие о судне, а при договоре фрахтования - о помещениях судна, в которых должна осуществляться перевозка;

г) условие о лице, которому надлежит выдать груз в порту назначения (получателе груза).

Д. о м.п.г. заключается по инициативе грузоотправителя. действия которого выражаются в доставке груза в порт и представлении перевозчику всех документов. касающихся груза согласно портовым. таможенным, санитарным или иным административным правилам, и который отвечает перед перевозчиком за убытки, происшедшие вследствие несвоевременной передачи, неправильности или неполноты этих документов. Перевозчик принимает груз и выдает грузоотправителю коносамент.

Д. о м.п.г. является, таким образом, договором реальным и считается заключенным с момента принятия груза к перевозке. Груз считается принятым с момента выдачи грузоотправителю коносамента.

До заключения Д. о м.п.г. отправитель и перевозчик могут достигнуть соглашения о:

а) сроке, в течение которого груз должен быть погружен на судно (сталийном времени);

б) времени ожидания (контрсталийном времени);

в) размере платы, взимаемой за контрсталийное время (демередже);

г) размере вознаграждения за окончание погрузки груза до истечения сталийного времени (диспач).

При отсутствии таких соглашений применяются сроки и размеры, обычно принятые в порту погрузки. В случае отсутствия норм об обычных размерах указанных ставок размер платы за простой определяется расходами по содержанию судна и экипажа, а вознаграждение за досрочное окончание погрузки исчисляется в половинном размере платы за простой.

К правам перевозчика относятся:

а) право отказаться от приема к перевозке груза, который нуждается в специальной таре и упаковке для предохранения от утраты, недостачи и повреждения, но, тем не менее, предъявлен к перевозке без такой тары, в таре неисправной или поврежденной;

б) право перегрузить груз на иное, чем назначенное в договоре, судно, если перегрузка является следствием технической необходимости, возникшей после начала погрузки, или происходит с согласия грузоотправителя;

в) право разместить груз на палубе по собственному усмотрению, если только речь не идет о чартере с условием предоставления определенных помещений судна;

г) право по истечении контрсталийного времени отправить судно в плавание, если даже весь условленный груз не погружен на судно по причинам, не зависящим от перевозчика. При этом он сохраняет право на получение полного фрахта;

д) право выгрузить, уничтожить или обезвредить опасный или ставший опасным груз, при приемке которого перевозчик не мог путем наружного осмотра удостовериться в его свойствах, с сохранением права на полную стоимость фрахта;

е) право выдать груз в порту назначения лицу, легитимированному коносаментом;

ж) право продать груз, невостребованный в течение 2 месяцев по прибытии в порт назначения, а скоропортящийся груз - в любое время;

з) право требования уплаты провозных платежей (фрахта).

Грузоотправитель вправе требовать:

а) предоставления для перевозки судна, приведенного в мореходное состояние, с трюмами и другими помещениями, в которых перевозится груз, в состояние, обеспечивающее надлежащий прием, перевозку и сохранность груза;

б) обратной выдачи груза в месте отправления до отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или не тому лицу, которое указано в коносаменте, при условии предъявления всех выданных отправителю экземпляров коносамента или предоставления соответствующего обеспечения и с соблюдением правил КТМ об отказе от договора;

в) приема груза, доставленного до окончания сталийного или контрсталийного времени, если стороны условились о таковом, хотя бы принятие и укладка груза могли задержать судно более установленного срока, при условии, что для перевозки этого груза предоставлено все судно и при возмещении убытков за каждый день сверх контрсталийного времени;

г) выхода судна в плавание, хотя бы не весь груз был погружен - в случае, если отправителю предоставлено для перевозки все судно;

д) доставки груза в порт назначения в обычно принятые сроки и выдачи его управомоченному коносаментом лицу.

КТМ уделяет большое внимание вопросу об ответственности перевозчика за нарушение Д. о м.п.г. По общему правилу перевозчик отвечает за утрату, недостачу и повреждение принятого к перевозке груза, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение произошли не по его вине, в частности вследствие:

а) непреодолимой силы;

б) опасностей и случайностей на море и в других судоходных водах;

в) спасания человеческих жизней, судов и грузов;

г) пожара, возникшего не по вине перевозчика;

д) действий или распоряжений властей (задержание, арест, карантин и т. д.);

е) военных действий и народных волнений;

ж) действий или упущений отправителя или получателя;

з) скрытых недостатков груза, его свойств или естественной убыли;

и) незаметных по наружному виду недостатков тары и упаковки груза или сплотки леса в плоту;

к) недостаточности или неясности марок;

л) забастовок или иных обстоятельств, вызвавших приостановление или ограничение работы полностью или частично.

Данные правила применяются с момента принятия груза к перевозке до момента его выдачи.

Д. о м.п.г. прекращается вне зависимости от воли сторон и без обязанности одной стороны возместить другой вызванные этим убытки, если после заключения договора и до отхода судна из места погрузки вследствие обстоятельств, не зависящих от сторон:

а) судно погибнет или будет насильственно захвачено;

б) судно будет признано негодным к плаванию;

в) погибнет груз, индивидуально определенный;

г) погибнет груз, определяемый родовыми признаками, после сдачи его для погрузки, а отправитель не успеет сдать другой груз вместо погибшего.

Договор прекращается вследствие указанных обстоятельств и во время рейса, причем перевозчику причитается фрахт пропорционально фактически пройденному расстоянию, исходя из количества спасенного и сданного груза.

Каждая из сторон вправе отказаться от Д. о м.п.г. без возмещения другой стороне убытков в следующих возникших до отхода судна из места погрузки случаях:

а) военных или иных действий, могущих угрожать опасностью захвата судна или груза;

б) блокады места отправления или места назначения груза;

в) задержания судна по распоряжению властей по причинам, не зависящим от той или другой стороны по договору;

г) привлечения судна для специальных надобностей государства;

д) запрещения органами власти вывоза из места отправления или ввоза в место назначения груза, который предназначен к перевозке. То же право принадлежит любой из сторон договора, если любое из перечисленных обстоятельств произошло во время рейса.

Лит.:

Маковский А.Л. Правовое регулирование морских перевозок грузов. М., 1961;

Самойлович П.Л. Договор морской перевозки по советскому праву. М., 1952;

Бойцов Ф.С., Иванов Г.Г., Маковский А.Л. Морское право: Учебник. Изд. 2-е. М., 1985;

Ермаков В.В. Морское право: Учебник для морских академий. М., 1994;

Жудро А.К., Джавад Ю.Х. Морское право. М., 1974;

Кейлин А.Д. Советское морское право. М., 1954;

Федоров А.Ф. Морское право. Одесса, 1913;

Типовые чартера для фрахтования морских судов и комментарий к ним/Под ред. Б.В. Амброжис . М.-Л., 1936.

Ануфриева Л.П.

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ВА) автора БСЭ

Из книги Здоровье спины и позвоночника. Энциклопедия автора Родионова Ольга Николаевна

Из книги Технология хранения и транспортирования товаров автора Богатырев Сергей

Подготовка грузов к перевозке, операции в пути следования, доставка груза Подготовка включает: упаковку, маркировку, взвешивание, погрузку, крепление, коммерческий осмотр. При отправке грузы взвешиваются, либо массу определяют по нормам без взвешивания (лес, скот),

Из книги Гражданский кодекс РФ автора ГАРАНТ

Из книги Искусство вождения автомобиля [с иллюстрациями] автора Трейбал Зденек

Из книги 1000 советов опытного доктора. Как помочь себе и близким в экстремальных ситуациях автора Ковалев Виктор Константинович

Из книги Шпаргалка по договорному праву автора Резепова Виктория Евгеньевна

Из книги Автономное выживание в экстремальных условиях и автономная медицина автора Молодан Игорь

Из книги Учебник по выживанию в экстремальных ситуациях автора Молодан Игорь

Из книги Большая иллюстрированная энциклопедия рыбалки [Зима. Весна. Лето. Осень] автора Мотин Павел Александрович

Размещение груза на автомобиле Без долгих теоретических рассуждений вы поймете, о чем идет здесь речь. Многие из вас замечали на собственном опыте, что у автомобиля, на котором вы едете вдвоем, лучше посадка, на поворотах он идет лучше, чем автомобиль, набитый пассажирами

Из книги автора

Как подготовить человека, получившего травму, к перевозке После того как кровотечение остановлено, а раны защищены от дальнейшего загрязнения, нужно подготовить пострадавшего к транспортировке таким образом, чтобы ходьба, перекладывание с места на место, тряска при

Из книги автора

Из книги автора

Из книги автора

2.3. Переноска груза При передвижении оптимальная величина массы переносимого груза не должна превышать 30 % от массы тела.Мини-скатка. Для изготовления необходим кусок прочного водонепроницаемого материала 60 на 60 см, два небольших камня и веревка длиной 1 метр. Камни

Из книги автора

Переноска груза Даже тренированные спецназовцы стремятся к тому, чтобы при движении масса переносимого груза не превышала 30 % от массы тела. Это соотношение – результат длительных наблюдений, которому сто?ит доверять.Скатка. Квадратный кусок материи размером 1,5 ? 1,5 м

Из книги автора

Удилище с нагруженным поплавком типа Dart и без груза Dart – небольшой нагруженный поплавок, который при забросе летит впереди приманки. Его рекомендуется использовать при ужении в летнюю пору на свободно погружающуюся приманку.При использовании свободно погружающейся

Законодательство нашей страны требует от контрагентов заключать соглашения. Такое требование касается и перевозок.

Среди всех видов транспорта, морской обладает особой спецификой. Естественно и договор о доставке грузов кораблями имеет ряд особенностей.

Законодательный акт так же является обособленным. Так перевозку автотранспортом регулирует Гражданский Кодекс. А вот перевозки морем - морское право.

Основной особенностью является то, что морем доставляются грузы между государствами (международные перевозки).

Кроме того, четыре пятых площади мирового океана не являются территориальными водами государств. Все это накладывает специфические требования к составлению договоров.

Основные отличия договора морской перевозки

Суть в морских перевозках заключена в доставке груза, который был получен в порту погрузки (отправитель) в порт выгрузки (получатель).

Получение вознаграждения за доставку так же предполагается. Поэтому данный вид соглашения является возмездным. Это вознаграждение носит название фрахта.

Взять корабль для перевозки (зафрахтовать) можно двумя способами. Первый предполагает фрахтовку части судна (или полностью).

Стороны соглашения о перевозке морем именуются особо. Компания-владелец судна, которая предоставляет услугу, носит название перевозчик. Сторона-наниматель именуется фрахтователем.

Факт перевозки может быть единоразовым. Но это не означает, что законодательство требует подписывать соглашения каждый раз. Не запрещается заключение долгосрочных контрактов. Это необходимо, если планируются многократные перевозки.

Ответственности сторон-участников сделки

Компания-перевозчик несет материальную ответственность за принятый груз. Это касается его сохранности. В случае утраты (порчи и так далее) придется возмещать его стоимость.

Эта стоимость рассчитывается исходя из его рыночной цены. О возврате фрахта никаких упоминаний в Законодательстве нет. Но эта возможность может быть предусмотрена в тексте соглашения.

Особой ответственностью является выплата штрафов за несвоевременную доставку. Это означает, что компания-перевозчик берет на себя обязанность в сроках перевозки. Если эти сроки не выдерживаются, следует ответственность перед фрахтователем.

И особое условие в сделках такого рода заключено в возможности юридически утратить груз. То есть, если выгрузки не произошло в течение месяца после определенной в договоре даты, фрахтователь имеет право требовать от перевозчика возместить стоимость груза.

Более подробную консультацию по морскому праву можно получить у наших консультантов.

Ниже расположен типовой бланк и образец договора морской перевозки, вариант которого можно скачать бесплатно.

1. По договору морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (далее - получатель), отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).

2. Договор морской перевозки груза может быть заключен:

1) с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер);

2) без такого условия.

3. Перевозчиком является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза с отправителем или фрахтователем или от имени которого заключен такой договор.

4. Фрахтователем является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза, указанный в подпункте 1 пункта 2 настоящей статьи.

5. Отправителем является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза, указанный в подпункте 2 пункта 2 настоящей статьи, а также любое лицо, которое сдало груз перевозчику от своего имени.

Правила, установленные настоящей главой, применяются, если соглашением сторон не установлено иное. В случаях, прямо указанных в настоящей главе, соглашение сторон, не соответствующее правилам, установленным настоящей главой, ничтожно.

1. Договор морской перевозки груза должен быть заключен в письменной форме.

2. Наличие и содержание договора морской перевозки груза могут подтверждаться чартером, коносаментом или другими письменными доказательствами.

1. Перевозчик и грузовладелец при осуществлении систематических морских перевозок грузов могут заключать долгосрочные договоры об организации морских перевозок грузов.

При заключении долгосрочного договора об организации морских перевозок грузов перевозка конкретной партии груза осуществляется в соответствии с договором морской перевозки груза, заключенным на основе такого долгосрочного договора.

2. Условия перевозок грузов, согласованные в долгосрочном договоре об организации морских перевозок грузов, считаются включенными в договор морской перевозки груза, если стороны не достигли соглашение об ином.

В случае, если условия договора морской перевозки груза противоречат условиям долгосрочного договора об организации морских перевозок грузов, применяются условия договора морской перевозки груза.

Условия долгосрочного договора об организации морских перевозок грузов, не включенные в коносамент, не являются обязательными для третьего лица, если оно не является фрахтователем.

Отношения между перевозчиком и не являющимся стороной договора морской перевозки груза получателем определяются коносаментом. Условия чартера обязательны для получателя, если коносамент содержит ссылку на них.

Чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями.

При перевозке груза по чартеру фрахтователь вправе с согласия перевозчика уступать свои права по договору морской перевозки груза третьим лицам. Фрахтователь, а также третье лицо, которому он уступил свои права, несет перед перевозчиком солидарную ответственность за неисполнение договора морской перевозки груза.

Правила, установленные настоящей главой, применяются к перевозкам грузов в каботаже, за исключением правил, установленных статьями 167, 170 и пунктом 2 статьи 171 настоящего Кодекса.

1. При явлениях стихийного характера, крушениях и авариях, вызвавших перерыв в движении, и объявлении карантина прием грузов может быть временно прекращен или ограничен распоряжением капитана морского порта с немедленным уведомлением федерального органа исполнительной власти в области транспорта, который устанавливает срок действия временного прекращения или ограничения приема грузов для перевозок.

(в ред. Федеральных законов от 14.06.2011 N 141-ФЗ, от 23.07.2013 N 225-ФЗ)

2. О временном прекращении или об ограничении приема грузов для перевозок капитан морского порта немедленно уведомляет отправителей грузов, при перевозках грузов в прямом смешанном или прямом водном сообщении и организации транспорта других видов.

(в ред. Федерального закона от 23.07.2013 N 225-ФЗ)

§ 2. ПОДАЧА СУДНА И ПОГРУЗКА ГРУЗА

1. Перевозчик обязан заблаговременно, до начала рейса, привести судно в мореходное состояние: обеспечить техническую годность судна к плаванию, надлежащим образом снарядить судно, укомплектовать его экипажем и снабдить всем необходимым, а также привести трюмы и другие помещения судна, в которых перевозится груз, в состояние, обеспечивающее надлежащие прием, перевозку и сохранность груза.

2. Перевозчик не несет ответственность за немореходное состояние судна, если докажет, что немореходное состояние судна было вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрытыми недостатками).

3. Соглашение сторон, противоречащее пункту 1 настоящей статьи, ничтожно, если перевозка груза осуществляется на основании коносамента или коносамент выдается в соответствии с чартером и регулирует отношения между перевозчиком и не являющимся фрахтователем держателем коносамента.

В случае, если груз должен быть перевезен на определенном судне, груз может быть погружен на другое судно только с согласия фрахтователя или отправителя, за исключением перегрузки груза вследствие технической необходимости, возникшей после начала его погрузки.

1. Перевозчик обязан подать судно в указанный в чартере порт погрузки или в указанный фрахтователем порт в соответствии с условиями чартера. Фрахтователь обязан указать безопасный порт погрузки.

2. В случае, если порт погрузки не указан фрахтователем или указан им несвоевременно либо указан порт погрузки, не являющийся безопасным, перевозчик вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза и потребовать возмещения убытков.

1. При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан подать судно в указанное фрахтователем место погрузки груза. Фрахтователь должен указать безопасное и пригодное для погрузки груза место, которое судно может достичь без опасностей, в котором может находиться, оставаясь на плаву, и из которого может выйти с грузом. В случае, если фрахтователем указано место, непригодное для погрузки груза, или несколькими фрахтователями указаны разные места погрузки груза, перевозчик может подать судно в место погрузки груза, обычно используемое в данном порту.

Фрахтователь может потребовать, чтобы судно было поставлено в другое место погрузки груза за его счет.

2. При перевозке груза на морской линии место погрузки груза определяется перевозчиком. Перевозчик извещает отправителя о месте погрузки груза, если погрузка груза проводится в необычном для данного порта месте погрузки груза.

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 282-ФЗ)

При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан подать судно в обусловленный чартером срок. В случае неподачи судна в обусловленный срок фрахтователь вправе отказаться от договора морской перевозки груза и потребовать возмещения убытков.

1. При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан в письменной форме уведомить фрахтователя или отправителя, если он указан фрахтователем, о том, что судно готово или будет готово в определенное время к погрузке груза. Такое уведомление может быть подано только в случае, если судно находится в порту погрузки или в обычном для данного порта месте ожидания.

2. День и час подачи указанного в пункте 1 настоящей статьи уведомления определяются соглашением сторон, при отсутствии соглашения обычаями данного порта.

3. В случае, если судно не готово к погрузке груза в указанное в уведомлении время, уведомление о готовности судна к погрузке груза считается неподанным и убытки, причиненные в связи с этим фрахтователю, подлежат возмещению перевозчиком.

1. Срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время), определяется соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.

2. Сталийное время исчисляется в рабочих днях, часах и минутах начиная со следующего дня после подачи уведомления о готовности судна к погрузке груза.

3. В сталийное время не включается время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от перевозчика, либо вследствие непреодолимой силы или гидрометеорологических условий, создающих угрозу сохранности груза или препятствующих его безопасной погрузке.

Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от фрахтователя, включается в сталийное время.

4. В случае, если погрузка груза началась до начала течения сталийного времени, фактически затраченное на погрузку груза время засчитывается в сталийное время.

5. Утратил силу. - Федеральный закон от 14.06.2011 N 141-ФЗ.

1. По окончании сталийного времени соглашением сторон может быть установлено дополнительное время ожидания (контрсталийное время). При отсутствии соглашения сторон продолжительность контрсталийного времени определяется сроками, обычно принятыми в порту погрузки.

2. Контрсталийное время исчисляется в календарных днях, часах и минутах с момента окончания сталийного времени.

3. В контрсталийное время включаются воскресные и официально установленные праздничные дни, объявленное нерабочим в порту время, а также перерывы в погрузке груза, вызванные непреодолимой силой или гидрометеорологическими условиями, создающими угрозу сохранности груза либо препятствующими его безопасной погрузке. Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по зависящим от перевозчика причинам, не включается в контрсталийное время.

4. Утратил силу. - Федеральный закон от 14.06.2011 N 141-ФЗ.

Размер платы, причитающейся перевозчику за простой судна в течение контрсталийного времени (демередж), определяется соглашением сторон, при отсутствии соглашения согласно ставкам, обычно принятым в соответствующем порту. В случае отсутствия таких ставок размер платы за простой судна определяется расходами на содержание судна и его экипажа.

Размер платы, причитающейся фрахтователю за окончание погрузки груза до истечения сталийного времени (диспач), определяется соглашением сторон. При отсутствии соглашения сторон диспач исчисляется в размере одной второй демереджа.

1. Перевозчик имеет право по истечении контрсталийного времени отправить судно в плавание, если даже весь условленный груз не погружен на судно по причинам, не зависящим от перевозчика. При этом перевозчик сохраняет право на получение полного фрахта.

2. В случае предоставления для перевозки груза всего судна перевозчик не вправе отказаться от приема груза, доставленного до окончания сталийного или контрсталийного времени, при наличии соглашения о таком времени, хотя принятие и укладка груза могут задержать судно свыше установленного срока.

3. В случае, если для перевозки груза предоставлено не все судно, перевозчик вправе до истечения сталийного или контрсталийного времени, при наличии соглашения о таком времени, отказаться от приема груза, который вследствие его предъявления с опозданием может быть погружен на судно надлежащим образом и без ущерба для остального груза только с задержкой судна. При этом перевозчик сохраняет право на получение полного фрахта.

За задержку судна свыше контрсталийного времени фрахтователь обязан возместить перевозчику причиненные убытки, если задержка судна произошла по причинам, не зависящим от перевозчика.

В случае, если фрахтователю предоставлено для перевозки груза все судно, перевозчик обязан по требованию фрахтователя отправить судно в плавание, если даже не весь груз погружен. Перевозчик в таком случае сохраняет право на полный фрахт.

1. В случае предоставления для перевозки груза всего судна, его части или определенных судовых помещений отправитель может потребовать удаления постороннего груза с судна, части судна или из судовых помещений в порту отправления, в случае предоставления для перевозки груза всего судна - в любом порту захода.

2. В случае, если груз не был своевременно удален с судна, части судна или из судовых помещений, фрахтователь имеет право потребовать соответствующего уменьшения фрахта, а также возмещения причиненных фрахтователю убытков.

1. Перевозчик имеет право перевозить груз на палубе только в соответствии с соглашением между перевозчиком и отправителем, законом или иными правовыми актами Российской Федерации либо обычаями делового оборота.

2. В случае, если перевозчик и отправитель достигли соглашения о том, что груз должен или может перевозиться на палубе, перевозчик обязан сделать указание о достижении такого соглашения в коносаменте или другом документе, подтверждающем договор морской перевозки груза. В случае, если перевозчик не сделает такое указание, он должен доказать, что соглашение о перевозке груза на палубе было заключено им с отправителем. Однако перевозчик не вправе ссылаться на такое соглашение в отношении третьего лица, которое добросовестно приобрело коносамент, в том числе в отношении получателя.

3. В случае, если груз перевозился на палубе с нарушением правил, установленных пунктом 1 настоящей статьи, или в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи перевозчик не может ссылаться на соглашение о перевозке груза на палубе, перевозчик несет ответственность за утрату, повреждение груза или просрочку его доставки, вызванные исключительно перевозкой груза на палубе, несмотря на правила, установленные статьями 166 и 167 настоящего Кодекса.

Предел ответственности перевозчика определяется в соответствии с правилами, установленными статьей 170 или статьей 172 настоящего Кодекса, в зависимости от обстоятельств.

4. Перевозка груза на палубе, если имеется соглашение о перевозке груза в трюме, рассматривается как действие или бездействие перевозчика, влекущие за собой утрату перевозчиком права на ограничение ответственности в соответствии со статьей 172 настоящего Кодекса.

1. Грузы, нуждающиеся в таре и упаковке для обеспечения их полной сохранности при перевозках, должны предъявляться для перевозок в исправной таре и упаковке. Тара и упаковка, на которые установлены обязательные требования или для которых установлены технические условия, должны соответствовать им. Такие требования применяются также и к предъявляемым отправителем контейнерам.

(в ред. Федерального закона от 19.07.2011 N 248-ФЗ)

2. Отправитель обязан надлежащим образом маркировать груз и представлять перевозчику необходимые сведения о нем. В случае, если груз требует особого с ним обращения, отправитель обязан информировать перевозчика о свойствах груза и порядке обращения с ним.

Груз, род или вид которого определен в чартере, может быть заменен на груз иного рода или вида только с согласия перевозчика.

Отправитель должен своевременно передать перевозчику все требуемые в соответствии с портовыми, таможенными, санитарными или иными административными правилами касающиеся груза документы и несет ответственность перед перевозчиком за убытки, причиненные вследствие несвоевременной передачи, недостоверности или неполноты таких документов.

(введена Федеральным законом от 14.06.2011 N 141-ФЗ)

Правила, установленные статьями 126, 127, 129 - 133 и 135 настоящего Кодекса, соответственно применяются к выгрузке груза в порту его выгрузки.

1. После приема груза для перевозки перевозчик по требованию отправителя обязан выдать отправителю коносамент.

Коносамент составляется на основании подписанного отправителем документа, который должен содержать данные, указанные в подпунктах 3 - 8 пункта 1 статьи 144 настоящего Кодекса.

2. Отправитель гарантирует перевозчику достоверность данных, предоставленных для включения в коносамент, и несет ответственность за убытки, причиненные перевозчику вследствие недостоверности таких данных.

Право перевозчика на возмещение убытков отправителем не устраняет ответственность перевозчика по договору морской перевозки груза перед любым лицом, иным, чем отправитель.

Отправитель вправе потребовать от перевозчика выдачи вместо коносамента морской накладной или иного подтверждающего прием груза для перевозки документа. К таким документам применяются правила, установленные настоящим параграфом, за исключением правил, касающихся коносамента как товарораспорядительного документа и установленных абзацем вторым пункта 2 статьи 144, статьями 146 - 148 и пунктом 2 статьи 149 настоящего Кодекса.

1. В коносамент должны быть включены следующие данные:

1) наименование перевозчика и место его нахождения;

2) наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;

3) наименование отправителя и место его нахождения;

4) наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;

5) наименование получателя, если он указан отправителем;

6) наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество. При этом все данные указываются так, как они представлены отправителем;

7) внешнее состояние груза и его упаковки;

8) фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;

9) время и место выдачи коносамента;

10) число оригиналов коносамента, если их больше чем один;

11) подпись перевозчика или действующего от его имени лица.

По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки.

Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика.

2. После того как груз погружен на борт судна, перевозчик по требованию отправителя выдает ему бортовой коносамент, в котором в дополнение к данным, предусмотренным пунктом 1 настоящей статьи, должно быть указано, что груз находится на борту определенного судна или судов, а также должны быть указаны дата погрузки груза или даты погрузки груза.

В случае, если перевозчик до погрузки груза на борт судна выдал отправителю коносамент на принятый для перевозки груз или иной относящийся к данному грузу товарораспорядительный документ, отправитель должен по просьбе перевозчика возвратить такой документ в обмен на бортовой коносамент.

Перевозчик может удовлетворить требования отправителя к бортовому коносаменту посредством дополнения любого ранее выданного документа при условии, если дополненный таким образом документ включает в себя все данные, которые должны содержаться в бортовом коносаменте.

1. В случае, если в коносаменте содержатся данные, которые касаются наименования груза, его основных марок, числа мест или предметов, массы или количества груза и в отношении которых перевозчик или выдающее коносамент от его имени другое лицо знают или имеют достаточные основания считать, что такие данные не соответствуют фактически принятому грузу или погруженному грузу при выдаче бортового коносамента либо у перевозчика или другого такого лица не было разумной возможности проверить указанные данные, перевозчик или другое такое лицо должны внести в коносамент оговорку, конкретно указывающую на неточности, основания для предположений или отсутствие разумной возможности проверки указанных данных.

2. В случае, если перевозчик или другое выдающее коносамент от его имени лицо не указывает в коносаменте внешнее состояние груза, считается, что в коносаменте указано хорошее внешнее состояние груза.

3. За исключением данных, в отношении которых внесена оговорка, допустимая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, коносамент удостоверяет, если не доказано иное, прием перевозчиком груза для перевозки, как он описан в коносаменте. Доказывание перевозчиком иного не допускается, если коносамент передан третьему лицу, которое, исходя из содержащегося в коносаменте описания груза, действовало добросовестно.

Коносамент может быть выдан на имя определенного получателя (именной коносамент), приказу отправителя или получателя (ордерный коносамент) либо на предъявителя. Ордерный коносамент, не содержащий указания о его выдаче приказу отправителя или получателя, считается выданным приказу отправителя.

По желанию отправителя ему может быть выдано несколько экземпляров (оригиналов) коносамента, причем в каждом из них отмечается число имеющихся оригиналов коносамента. После выдачи груза на основании первого из предъявленных оригиналов коносамента остальные его оригиналы теряют силу.

Коносамент передается с соблюдением следующих правил:

именной коносамент может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме в соответствии с правилами, установленными для уступки требования;

ордерный коносамент может передаваться по именным или бланковым передаточным надписям;

коносамент на предъявителя может передаваться посредством простого вручения.

1. Отправитель имеет право распоряжаться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу. При передаче права распоряжения грузом получателю или третьему лицу отправитель обязан уведомить перевозчика об этом.

2. Отправитель имеет право потребовать обратной выдачи груза в месте отправления до отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или выдачи его не тому получателю, который указан в перевозочном документе, при условии предъявления всех выданных отправителю оригиналов коносамента или предоставления соответствующего обеспечения и с соблюдением правил, установленных статьями 155 и 156 настоящего Кодекса.

§ 4. ИСПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРА МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА

1. Перевозчик с момента принятия груза для перевозки до момента его выдачи надлежаще и старательно должен грузить, обрабатывать, укладывать, перевозить, хранить груз, заботиться о нем и выгружать его.

2. В случае, если принятый для перевозки груз в силу его свойств требует особого обращения и указания об этом содержатся в договоре морской перевозки груза и на грузовых местах, перевозчик должен заботиться о грузе в соответствии с такими указаниями.

3. Соглашение сторон, противоречащее пункту 1 настоящей статьи, ничтожно.

1. В случае, если груз, легко воспламеняющийся, взрывчатый или опасный по своей природе, сдан под неправильным наименованием и при приеме груза перевозчик не мог посредством наружного осмотра удостовериться в его свойствах, такой груз может быть в любое время в зависимости от обстоятельств выгружен, уничтожен или обезврежен перевозчиком без возмещения отправителю убытков.

Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за убытки, причиненные ему в результате погрузки такого груза.

Фрахт за перевозку такого груза не возвращается. В случае, если при отправлении груза фрахт не был уплачен, перевозчик вправе взыскать его полностью.

2. В случае, если погруженный с ведома и согласия перевозчика груз, указанный в пункте 1 настоящей статьи, станет опасным для судна, другого груза или находящихся на судне людей, перевозчик вправе в зависимости от обстоятельств выгрузить, уничтожить или обезвредить такой груз без возмещения отправителю убытков, за исключением общей аварии.

Перевозчик имеет право на фрахт в размере, пропорциональном расстоянию, фактически пройденному судном с таким грузом.

Перевозчик обязан доставить груз в срок и маршрутом, которые установлены соглашением сторон, при отсутствии соглашения в срок, который разумно требовать от заботливого перевозчика с учетом конкретных обстоятельств, и обычным маршрутом.

1. В случае, если вследствие запрещения соответствующих властей, стихийных явлений или иных причин, не зависящих от перевозчика, судно не может зайти в порт назначения, перевозчик обязан немедленно уведомить об этом отправителя или фрахтователя либо управомоченное распоряжаться грузом лицо, когда такое лицо известно перевозчику.

2. В случае, если для перевозки груза предоставлено все судно и в течение разумного срока с момента отправки уведомления перевозчиком не поступило распоряжение отправителя или фрахтователя либо управомоченного распоряжаться грузом лица о том, как поступить с грузом, капитан судна вправе выгрузить груз в одном из ближайших портов по своему усмотрению либо возвратить груз в порт отправления в зависимости от того, что, по мнению капитана судна, представляется более выгодным для отправителя или фрахтователя либо управомоченного распоряжаться грузом лица.

3. В случае, если для перевозки груза предоставлено не все судно, капитан судна должен выгрузить груз, который не может быть доставлен в порт назначения, в другом порту в соответствии с распоряжением отправителя или фрахтователя либо управомоченного распоряжаться грузом лица. При неполучении такого распоряжения в течение трех суток с момента отправки уведомления перевозчиком капитан судна вправе выгрузить груз в одном из ближайших портов по своему усмотрению и сообщить об этом отправителю или фрахтователю либо управомоченному распоряжаться грузом лицу. Капитан судна вправе поступить так и в случае, если полученное им распоряжение нельзя выполнить без причинения ущерба владельцам других находящихся на судне грузов.

4. Перевозчик имеет право на возмещение расходов, связанных с ожиданием распоряжения отправителя или фрахтователя либо управомоченного распоряжаться грузом лица в течение разумного срока, и расходов на груз, а также на фрахт в размере, пропорциональном фактически пройденному судном расстоянию.

§ 5. ПРЕКРАЩЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ДОГОВОРУ

МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА

В случае, если стоимость погруженного груза не покрывает фрахт и другие расходы перевозчика на груз и отправитель или фрахтователь не внес полностью фрахт перед отправлением судна и не предоставил дополнительное обеспечение, перевозчик имеет право до выхода судна в рейс отказаться от исполнения договора морской перевозки груза и требовать уплаты одной второй полного фрахта, при наличии простоя платы за простой и возмещения произведенных перевозчиком за счет груза других расходов. Выгрузка груза осуществляется за счет отправителя или фрахтователя.

1. При предоставлении всего судна для перевозки груза отправитель или фрахтователь вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза при условии уплаты:

1) одной второй полного фрахта, при наличии простоя платы за простой, произведенных перевозчиком за счет груза и не включенных в сумму фрахта расходов, если отказ отправителя или фрахтователя наступил до истечения сталийного или контрсталийного времени, установленного для погрузки груза, либо до выхода судна в рейс, в зависимости от того, какой из указанных моментов наступил раньше;

2) полного фрахта, других сумм, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, если отказ отправителя или фрахтователя наступил после одного из моментов, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, и договор морской перевозки груза заключен на один рейс;

3) полного фрахта за первый рейс, других сумм, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, и одной второй фрахта за остальные рейсы, если отказ отправителя или фрахтователя наступил после одного из моментов, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, и договор морской перевозки груза заключен на несколько рейсов.

При отказе отправителя или фрахтователя от исполнения договора морской перевозки груза до выхода судна в рейс перевозчик обязан выдать отправителю или фрахтователю груз, если даже выгрузка груза может задержать судно более установленного срока.

При отказе отправителя или фрахтователя от исполнения договора морской перевозки груза во время рейса отправитель или фрахтователь вправе требовать выдачи груза только в том порту, в который судно должно зайти в соответствии с договором морской перевозки груза или зашло в силу необходимости.

2. В случае, если для перевозки груза предоставлено не все судно, отправитель или фрахтователь может отказаться от исполнения договора морской перевозки груза при условии уплаты полного фрахта, при наличии простоя платы за простой, возмещения расходов, произведенных перевозчиком за счет груза и не включенных в сумму фрахта. Перевозчик обязан по требованию отправителя или фрахтователя выдать груз до его доставки в порт назначения только в случае, если этим не будет причинен ущерб перевозчику и другому отправителю или фрахтователю.

1. Каждая из сторон договора морской перевозки груза вправе отказаться от его исполнения без возмещения другой стороне убытков при наступлении до отхода судна от места погрузки груза следующих обстоятельств:

1) военные или иные действия, создающие угрозу захвата судна или груза;

2) блокада места отправления или места назначения;

3) задержание судна по распоряжению соответствующих властей по причинам, не зависящим от сторон договора морской перевозки груза;

4) привлечение судна для государственных нужд;

5) запрещение соответствующими властями вывоза груза, который предназначен для перевозки, из места отправления или ввоза груза в место назначения.

Обстоятельства, предусмотренные подпунктами 3 и 5 настоящего пункта, не могут служить основанием для отказа от исполнения договора морской перевозки груза без возмещения другой стороне убытков, если задержка судна предвидится кратковременная.

При наступлении обстоятельств, предусмотренных настоящим пунктом, перевозчик не несет расходов на выгрузку груза.

2. Каждая из сторон договора морской перевозки груза вправе отказаться от его исполнения вследствие наступления любого из обстоятельств, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, также во время рейса. При этом отправитель или фрахтователь возмещает перевозчику все расходы на груз, в том числе расходы на его выгрузку, а также фрахт в размере, пропорциональном фактически пройденному судном расстоянию.

1. Договор морской перевозки груза прекращается без обязанности одной стороны договора возместить другой стороне договора вызванные прекращением договора убытки, если после его заключения и до отхода судна от места погрузки груза вследствие не зависящих от сторон обстоятельств:

судно погибнет или будет насильственно захвачено;

судно будет признано непригодным к плаванию;

погибнет груз, индивидуально определенный;

погибнет груз, определенный родовыми признаками, после сдачи его для погрузки и отправитель не успеет сдать другой груз для погрузки.

2. Договор морской перевозки груза прекращается вследствие указанных в пункте 1 настоящей статьи обстоятельств и во время рейса; при этом перевозчику причитается фрахт в размере, пропорциональном фактически пройденному судном расстоянию, исходя из количества спасенного и сданного груза.

§ 6. ВЫГРУЗКА И ВЫДАЧА ГРУЗА

1. Груз, перевозка которого осуществляется на основании коносамента, выдается перевозчиком в порту выгрузки при предъявлении оригинала коносамента:

именного коносамента - получателю, который указан в коносаменте, или лицу, которому коносамент передан по именной передаточной надписи или в иной форме в соответствии с правилами, установленными для уступки требования;

ордерного коносамента - лицу, приказу которого составлен коносамент, при наличии в коносаменте передаточных надписей лицу, указанному в последней из непрерывного ряда передаточных надписей, или предъявителю коносамента с последней бланковой надписью;

коносамента на предъявителя - предъявителю коносамента.

2. В случае, если перевозка груза осуществляется на основании морской накладной или на основании иного подобного ей документа, перевозчик может выдать груз получателю, указанному в таком документе, или получателю, указанному отправителем.

1. В случае, если для перевозки груза предоставлено не все судно и в порту выгрузки получатель не востребовал груз или отказался от него либо так задержал его прием, что груз не мог быть выгружен в установленное время, перевозчик вправе сдать груз на хранение на склад или в иное надежное место за счет и на риск управомоченного распоряжаться грузом лица с уведомлением об этом отправителя или фрахтователя, а также получателя, когда он известен перевозчику.

2. При предоставлении всего судна для перевозки груза выгрузка и сдача груза на хранение осуществляются перевозчиком по истечении сталийного и контрсталийного времени и при условии, если в течение сталийного и контрсталийного времени не поступило иное распоряжение отправителя или фрахтователя либо управомоченного распоряжаться грузом лица. Время, затраченное перевозчиком на сдачу груза на хранение, рассматривается как простой.

3. В случае, если в течение двух месяцев со дня прихода судна в порт выгрузки сданный на хранение груз не будет востребован и отправитель или фрахтователь либо управомоченное распоряжаться грузом лицо не уплатит перевозчику все причитающиеся за данную перевозку груза платежи, перевозчик вправе продать груз в установленном порядке. Невостребованный скоропортящийся груз, а также груз, расходы на хранение которого превышают его стоимость, может быть продан до истечения указанного срока, но не ранее срока доставки груза.

4. Вырученная от продажи груза сумма за вычетом причитающихся перевозчику платежей и расходов на хранение и продажу груза передается перевозчиком отправителю или фрахтователю.

В случае, если суммы, вырученной от продажи груза, недостаточно для покрытия причитающихся перевозчику платежей и расходов на хранение и продажу груза, перевозчик вправе взыскать недополученную им сумму с отправителя или фрахтователя.

1. Получатель при выдаче ему груза обязан возместить расходы, произведенные перевозчиком за счет груза, внести плату за простой судна в порту выгрузки, а также уплатить фрахт и внести плату за простой судна в порту погрузки, если это предусмотрено коносаментом или другим документом, на основании которых осуществлялась перевозка груза, в случае общей аварии обязан внести аварийный взнос или предоставить надлежащее обеспечение.

2. Перевозчик вправе удерживать груз до уплаты сумм или предоставления обеспечения, указанных в пункте 1 настоящей статьи.

В случае сдачи груза на хранение на склад, не принадлежащий получателю, перевозчик сохраняет право удержания груза при условии немедленного уведомления владельца склада об этом.

3. После выдачи груза получателю перевозчик утрачивает право требовать от отправителя или фрахтователя сумм, не уплаченных получателем, если только перевозчик не смог осуществить право удержания груза по независящим от него обстоятельствам.

4. Требования перевозчика, удерживающего груз, удовлетворяются за счет его стоимости в объеме и в порядке, которые установлены гражданским законодательством Российской Федерации.

5. Вырученная от продажи груза сумма за вычетом причитающихся перевозчику сумм в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи и связанных с продажей груза разумных расходов передается получателю.

В случае, если суммы, вырученной от продажи груза, недостаточно для уплаты причитающихся перевозчику сумм в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, перевозчик вправе взыскать недополученную им сумму с отправителя или фрахтователя.

При фактической или предполагаемой утрате либо повреждении груза получатель и перевозчик обязаны предоставлять друг другу возможность проводить осмотр груза или проверку его состояния до выдачи груза получателю. Расходы на осмотр груза или проверку его состояния несет тот, кто потребовал осмотра или проверки. В случае, если в результате проведенных по требованию получателя осмотра груза или проверки его состояния установлены утрата или повреждение груза, ответственность за которые несет перевозчик, расходы на осмотр груза или проверку его состояния возмещаются перевозчиком.

1. В случае, если до выдачи груза или во время выдачи груза получатель в письменной форме не сделал заявление перевозчику об утрате или о повреждении груза и не указал общий характер утраты или повреждения груза, считается, что груз получен в соответствии с условиями коносамента при отсутствии доказательств об ином.

2. В случае, если утрата или повреждение груза не могли быть установлены при обычном способе его приема, заявление перевозчику может быть сделано получателем в течение трех дней после выдачи груза.

(в ред. Федерального закона от 14.06.2011 N 141-ФЗ)

3. Получатель может не делать заявление, указанное в пункте 1 настоящей статьи, если он совместно с перевозчиком осмотрел груз или проверил его состояние во время выдачи груза.

Все причитающиеся перевозчику платежи уплачиваются отправителем или фрахтователем. В случаях, предусмотренных соглашением между отправителем или фрахтователем и перевозчиком, и при включении данных об этом в коносамент допускается перевод платежей на получателя.

1. Размер фрахта устанавливается соглашением сторон. При отсутствии соглашения сторон размер фрахта исчисляется исходя из ставок, применяемых в месте погрузки груза и во время погрузки груза.

2. В случае, если груз погружен на судно в большем количестве, чем предусмотрено договором морской перевозки груза, размер фрахта соответственно увеличивается.

3. В случае, если вместо предусмотренного договором морской перевозки груза на судно погружен другой груз, размер фрахта за перевозку которого больше, чем предусмотренный договором морской перевозки груза, фрахт уплачивается за перевозку действительно погруженного груза.

В случае, если размер фрахта за перевозку действительно погруженного груза меньше, чем фрахт за перевозку груза, предусмотренный договором морской перевозки груза, уплачивается фрахт, предусмотренный договором морской перевозки груза.

1. За груз, утраченный при его перевозке, фрахт не взимается и, если он уплачен вперед, возвращается. В случае, если утраченный груз окажется впоследствии спасенным, перевозчик имеет право на фрахт в размере, пропорциональном пройденному судном расстоянию.

При исчислении фрахта за фактически пройденное судном расстояние учитывается соотношение части пути, пройденного судном с грузом, и протяженности всего пути обусловленного рейса судна, а также соотношение расходов, затрат времени и труда, опасностей, которые связаны с пройденным судном с грузом расстоянием, и тех, которые обычно приходятся на оставшуюся часть пути.

2. За груз, погибший или поврежденный вследствие его естественных свойств или зависящих от отправителя обстоятельств, фрахт уплачивается полностью.

§ 8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕВОЗЧИКА,

ОТПРАВИТЕЛЯ И ФРАХТОВАТЕЛЯ

1. Перевозчик не несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки, если докажет, что утрата, повреждение или просрочка произошли вследствие:

1) непреодолимой силы;

2) опасностей или случайностей на море и в других судоходных водах;

3) любых мер по спасанию людей или разумных мер по спасанию имущества на море;

4) пожара, возникшего не по вине перевозчика;

5) действий или распоряжений соответствующих властей (задержания, ареста, карантина и других);

6) военных действий и народных волнений;

7) действия или бездействия отправителя или получателя;

8) скрытых недостатков груза, его свойств или естественной убыли;

9) незаметных по наружному виду недостатков тары и упаковки груза;

10) недостаточности или неясности марок;

11) забастовок или иных обстоятельств, вызвавших приостановление либо ограничение работы полностью или частично;

12) иных обстоятельств, возникших не по вине перевозчика, его работников или агентов.

2. Перевозчик признается просрочившим доставку груза, если груз не выдан в порту выгрузки, предусмотренном договором морской перевозки груза, в срок, который определен соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения - в разумный срок, который требуется от заботливого перевозчика с учетом конкретных обстоятельств.

3. Лицо, имеющее право заявить требование к перевозчику в связи с утратой груза, может считать груз утраченным, если груз не выдан в порту выгрузки лицу, управомоченному на получение груза, в течение тридцати календарных дней по истечении установленного пунктом 2 настоящей статьи срока выдачи груза.

4. Перевозчик несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки с момента принятия груза для перевозки до момента его выдачи.

Перевозчик не несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки, за исключением груза, перевозимого в каботаже, если докажет, что утрата, повреждение или просрочка произошли вследствие действия или бездействия в судовождении или управлении судном капитана судна, других членов экипажа судна либо лоцмана (навигационная ошибка).

Перевозчик не несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза, прибывшего в порт назначения в исправных грузовых помещениях с исправными пломбами отправителя, доставленного в исправной таре без следов вскрытия в пути, а также перевозившегося в сопровождении представителя отправителя или получателя, если получатель не докажет, что утрата или повреждение принятого для перевозки груза произошли по вине перевозчика.

1. Перевозчик несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза в следующих размерах:

1) за утрату груза - в размере стоимости утраченного груза;

2) за повреждение груза - в размере суммы, на которую понизилась его стоимость;

3) в случае утраты груза, принятого для перевозки с объявлением его ценности, - в размере объявленной стоимости груза. За перевозку груза с объявленной ценностью с отправителя или получателя взимается дополнительная плата, размер которой определяется договором морской перевозки груза.

Перевозчик также возвращает полученный им фрахт, если фрахт не входит в стоимость утраченного или поврежденного груза.

2. Общая сумма, подлежащая возмещению, исчисляется исходя из стоимости груза в том месте и в тот день, в которые груз был выгружен или должен был быть выгружен с судна в соответствии с договором морской перевозки груза.

Стоимость груза определяется исходя из цены, определенной на биржевых торгах, или, если нет такой цены, исходя из существующей рыночной цены, а если нет ни той, ни другой цены, исходя из обычной стоимости грузов того же рода и качества.

(в ред. Федерального закона от 21.11.2011 N 327-ФЗ)

Из суммы, подлежащей возмещению за утрату или повреждение груза, вычитаются расходы на перевозку груза (фрахт, пошлины и другие), которые должны были быть произведены грузовладельцем, но вследствие утраты или повреждения груза произведены не были.

1. В случае, если род и вид, а также стоимость груза не были объявлены отправителем до погрузки груза и не были внесены в коносамент, ответственность перевозчика за утрату или повреждение принятого для перевозки груза не может превышать 666,67 расчетной единицы за место или другую единицу отгрузки либо две расчетные единицы за один килограмм массы брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма выше.

2. Ответственность перевозчика за просрочку доставки принятого для перевозки груза не может превышать размер фрахта, подлежащего уплате согласно договору морской перевозки груза.

3. Общая сумма, подлежащая возмещению перевозчиком на основании пунктов 1 и 2 настоящей статьи, не может превышать предел ответственности, который был бы установлен в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи за полную утрату груза, в отношении которого возникла такая ответственность.

4. В случае, если для перевозки груза используется контейнер, поддон или другое приспособление, количество мест или единиц отгрузки, перечисленных в коносаменте в качестве перевозимых в таком приспособлении, считается для целей настоящей статьи количеством мест или единиц отгрузки. За исключением указанного случая, такое приспособление считается местом или единицей груза.

5. Стороны договора морской перевозки груза могут своим соглашением установить пределы ответственности, превышающие те, которые предусмотрены пунктами 1 - 3 настоящей статьи.

1. Правила об ответственности перевозчика и правила об ограничении ее, установленные статьями 166 и 170 настоящего Кодекса, применяются к любому требованию к перевозчику в связи с утратой или повреждением принятого для перевозки груза либо просрочкой его доставки, на который распространяется договор морской перевозки груза, независимо от того, вытекает требование из договора или обязательств вследствие причинения вреда.

2. В случае, если требование в связи с утратой или повреждением принятого для перевозки груза либо просрочкой его доставки предъявлено к работнику или агенту перевозчика, такой работник или агент имеет право воспользоваться правилами об ответственности и правилами об ограничении ее, на которые вправе ссылаться перевозчик, если докажет, что он действовал в пределах своих обязанностей (полномочий).

3. За исключением случая, предусмотренного статьей 172 настоящего Кодекса, суммы, которые могут быть взысканы с перевозчика, его работников и агентов, не должны превышать в совокупности пределы ответственности, предусмотренные статьей 170 настоящего Кодекса.

1. Перевозчик не имеет права на ограничение ответственности, предусмотренное статьей 170 настоящего Кодекса, если доказано, что утрата или повреждение принятого для перевозки груза либо просрочка его доставки явились результатом его собственного действия или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.

2. Работник и агент перевозчика не имеют права на ограничение ответственности, предусмотренное пунктом 2 статьи 171 настоящего Кодекса, если доказано, что утрата или повреждение принятого для перевозки груза либо просрочка его доставки явились результатом их собственных действий или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.

1. В случае, если осуществление перевозки груза или ее части поручено фактическому перевозчику, если даже это допустимо условиями договора морской перевозки груза, перевозчик тем не менее несет ответственность за всю перевозку груза в соответствии с правилами, установленными настоящим параграфом. В отношении перевозки груза, осуществленной фактическим перевозчиком, перевозчик несет ответственность за действия или бездействие фактического перевозчика, его работников и агентов, действовавших в пределах своих обязанностей (полномочий).

Фактическим перевозчиком является любое лицо, которому перевозчиком поручено осуществление перевозки груза или ее части, и любое другое лицо, которому поручено такое осуществление перевозки груза.

2. В соответствии с соглашением между перевозчиком и фактическим перевозчиком правила, установленные настоящим параграфом об ответственности перевозчика, применяются также к ответственности фактического перевозчика за осуществленную им перевозку груза.

Правила, установленные пунктами 2 и 3 статьи 171 и пунктом 2 статьи 172 настоящего Кодекса, применяются в случае достижения соглашения, предусмотренного абзацем первым настоящего пункта, также при предъявлении требования к работнику или агенту фактического перевозчика.

3. Любое соглашение, в соответствии с которым перевозчик принимает на себя обязательства, не предусмотренные установленными настоящей главой правилами, или отказывается от прав, предоставляемых установленными настоящей главой правилами, распространяется на фактического перевозчика только в случае, если он дал на это согласие в письменной форме. Независимо от наличия или отсутствия такого согласия фактического перевозчика перевозчик тем не менее остается связанным обязательствами или отказом от прав, вытекающими из такого соглашения.

4. В случае, если ответственность несут перевозчик и фактический перевозчик, их ответственность является солидарной.

5. Суммы, которые могут быть взысканы с перевозчика и фактического перевозчика за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо просрочку его доставки, не должны в совокупности превышать пределы ответственности, предусмотренные настоящим параграфом.

6. Правила, установленные настоящим параграфом, не затрагивают право регресса перевозчика и фактического перевозчика друг к другу.

1. В случае, если перевозчик выдает сквозной коносамент, которым предусматривается, что часть перевозки груза должна осуществляться не перевозчиком, а другим лицом, сквозным коносаментом может быть предусмотрено, что перевозчик не несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо просрочку его доставки, вызванные обстоятельствами, имевшими место в то время, когда груз находился в ведении другого лица при осуществлении им части перевозки груза. Обязанность доказывания того, что утрата или повреждение принятого для перевозки груза либо просрочка его доставки вызваны такими обстоятельствами, лежит на перевозчике.

2. Лицо, осуществляющее часть перевозки груза, несет ответственность за утрату или повреждение принятого им для перевозки груза либо за просрочку его доставки, вызванные обстоятельствами, которые имели место во время нахождения груза в его ведении, в соответствии с правилами, установленными настоящим параграфом об ответственности перевозчика.

1. В случае, если перевозка груза осуществляется на основании коносамента или коносамента, который выдан в соответствии с чартером и регулирует отношения между перевозчиком и держателем коносамента, не являющимся фрахтователем, соглашение об освобождении перевозчика от ответственности или уменьшении пределов его ответственности, предусмотренных установленными настоящим параграфом правилами, ничтожно.

2. Независимо от правил, установленных пунктом 1 настоящей статьи, перевозчик вправе заключать соглашение об освобождении его от ответственности или уменьшении пределов его ответственности, предусмотренных установленными настоящим параграфом правилами:

1) с момента принятия груза до его погрузки на судно и после выгрузки груза до его сдачи;

2) если не выдается коносамент и согласованные условия перевозки груза включены в документ, который не является товарораспорядительным документом и содержит отметку об этом. Правила, установленные настоящим подпунктом, применяются к перевозке определенного груза, если род и вид груза, состояние груза, сроки перевозки груза, а также условия, при которых должна осуществляться перевозка груза, оправдывают заключение особого соглашения.

Отправитель и фрахтователь несут ответственность за причиненные перевозчику убытки, если не докажут, что убытки причинены не по их вине или не по вине лиц, за действия или бездействие которых они отвечают.

Основная деятельность транспорта - доставка товаров от продавцов к покупателям - в экономическом смысле является вспомогательной по отношению к купле-продаже.
Контракт купли-продажи, заключаемый в сфере международной торговли, представляет собой вид сделки, согласно которой одна сторона - продавец передает другой стороне - покупателю имущество в собственность, а покупатель уплачивает за приобретаемое имущество согласованную денежную сумму. Соответственно для внешнеторговой купли-продажи характерны условия, относящиеся к предмету контракта, т.е. товару, цене, срокам передачи товара и его оплаты, моментам перехода от продавца к покупателю права собственности на товар и риска его случайной гибели или повреждения. В то же время внешнеторговая купля-продажа весьма специфична принадлежностью ее контрагентов к различным государствам, а также наличием в ее содержании условий, относящихся к перевозке и страхованию товара. Национальные законы регулируют права и обязанности продавца и покупателя неодинаковым образом, поэтому возникла необходимость международной унификации норм внешнеторговой купли-продажи. Товары, циркулирующие по каналам международной торговли, подлежат доставке в согласованные сторонами пункты. Тем самым перевозка грузов оказывается важным средством реального исполнения контракта внешнеторговой купли-продажи. С перевозкой сопряжены определенные расходы, которые так или иначе распределяются между продавцом и покупателем. Кроме того, с перевозкой известным образом увязываются моменты исполнения продавцом обязанности по поставке товара, перехода права собственности на товар и риска его случайной гибели или повреждения от продавца к покупателю, а значит, и возникновения у последнего интереса в страховании товара. Все отмеченные вопросы - о перевозке товара, моментах, когда считается состоявшейся его поставка, т.е. передача продавцом покупателю, когда покупатель становится собственником товара, когда он начинает нести риск случайных убытков по товару и оказывается заинтересованным в его страховании, ввиду чрезвычайной важности именуются базисными условиями контракта международной купли-продажи, причем перевозка занимает среди них особое место. Транспортные и иные базисные условия определяются в договоре в соответствии с нормами международного права и обыкновениями, сложившимися в практике международной торговли.
Определение договора морской перевозки груза содержится в п. 1 ст. 115 КТМ Российской Федерации:
"По договору морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу, отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт)".
В то же время исторически сложилось понятие договора фрахтования судов как близкого к договору морской перевозки груза, но самостоятельного правового института морского права. Признание договора фрахтования судна и договора морской перевозки грузов разными правовыми институтами осуществляется далеко не во всех странах. В частности, российское морское законодательство не признает автономного существования договора фрахтования на рейс, а предусматривает лишь два вида договоров морской перевозки груза. При этом устанавливается, что договор морской перевозки груза может быть заключен с условием предоставления для перевозки груза всего судна, его части или определенных судовых помещений (чартер); без такового условия.
Вышеприведенное определение договора морской перевозки груза основано на общем определении договора перевозки груза всеми видами транспорта, установленном гражданским законодательством Российской Федерации (п. 1 ст. 785 ГК Российской Федерации, п. 1 ст. 739 ГК Республики Беларусь). Однако в п. 1 ст. 115 КТМ Российской Федерации имеются некоторые отличия. Эти отличия сводятся к двум уточнениям. В ст. 785 ГК Российской Федерации говорится об обязанности перевозчика доставить вверенный, т.е. ранее переданный, врученный ему отправителем, груз. В этом случае договор перевозки груза является реальным, т.е. таким, для заключения которого, помимо соглашения сторон, требуется передача груза перевозчику. Договор морской перевозки груза не всегда является реальным, так как он может быть как консенсуальным, т.е. таким, для заключения которого достаточно соглашения сторон, так и реальным.
Второе уточнение состоит в том, что в п. 1 ст. 785 ГК Российской Федерации (п. 1 ст. 739 ГК Республики Беларусь) названы две стороны договора - перевозчик и отправитель. В соответствии с п. 1 ст. 115 КТМ Российской Федерации обязанность уплатить установленный фрахт лежит на отправителе или фрахтователе. В применении двух разных терминов к одной из сторон договора получила отражение позиция российского законодательства по отношению к договору морской перевозки груза. Этот единый по своей природе договор разделяется на два вида.
КТМ Республики Беларусь содержит два вида договора морской перевозки груза. Первому посвящена ст. 80 "Договор морской перевозки груза" (практически дословно воспроизведен п. 1 ст. 739 ГК), второму - ст. 81 "Договор фрахтования (чартер)". Первый из них является реальным договором, второй - консенсуальным.
Предметом договора морской перевозки груза являются услуги перевозчика по доставке морским путем груза из порта отправления в порт назначения. Эта деятельность направлена на достижение полезного эффекта, который неотделим от процесса перевозки. Результативный характер деятельности перевозчика отражен в самом определении договора. Договор считается исполненным тогда, когда груз выдан получателю.
Основное содержание договора морской перевозки груза состоит в том, что перевозчик за определенное вознаграждение принимает на себя обязанность доставить морским путем не принадлежащий ему груз из одного пункта в другой и там выдать этот груз уполномоченному на его получение лицу. Более того, в договоре конкретизируются права, обязанности и ответственность сторон, уточняются наименование, вес и другие особенности груза. Не является договором перевозки груза договор о предоставлении грузовладельцу судна для использования его в течение определенного времени (тайм-чартер - договор аренды судна с экипажем). По этому договору в обязанность транспортного предприятия (судовладельца) входит не доставка груза в пункт назначения, а предоставление транспортных средств - судна, причем с рабочей силой - экипажем для обслуживания судна.
По договору перевозки перевозчик обязуется перевезти груз. Под грузом понимаются сырье, топливо, удобрения, машины, продукты или любые иные предметы, переданные морскому транспорту для перевозки и доставки в пункт назначения. Одной из сторон договора морской перевозки груза является перевозчик, принимающий на себя по договору с отправителем обязанность по перевозке груза. В международном торговом мореплавании под перевозчиком понимается судовладелец или фрахтователь, который вступает в договор перевозки с грузоотправителем. Тем самым подчеркивается, что термин "перевозчик" охватывает собой собственника судна, а также лиц, владеющих судном на иных правовых основаниях, включая фрахтователя судна по тайм-чартеру или бербоут-чартеру. Второй стороной в договоре морской перевозки груза является отправитель (или фрахтователь), т.е. лицо, от имени которого груз сдается к перевозке и которое в качестве отправителя указано в перевозочных документах, независимо от того, кто фактически осуществлял отправку и погрузку груза. От отправителей груза следует отличать экспедиторов, осуществляющих фактическую сдачу груза, но от имени и за счет отправителей, а потому не являющихся стороной в договоре перевозки. Наличие отправителя обязательно для договора перевозки. Если перевозчик своими средствами доставляет принадлежащий ему груз самому получателю, то правоотношения по перевозке груза не возникают.
В договоре морской перевозки груза, заключенном с условием предоставления для перевозки всего судна, части его или определенных судовых помещений (договор фрахтования или чартер), контрагентом фрахтовщика (перевозчика) является фрахтователь. Правовое положение фрахтователя не равнозначно положению отправителя. Так, при купле-продаже товаров на условиях ФОБ (начальные буквы английского выражения, означающего, что продавец обязан доставить товар на борт судна, все остальные расходы - погрузка, фрахт и страхование - лежат на покупателе) или ФАС (от начальных букв английского выражения, означающего, что продавец обязан доставить товар только к борту судна, все последующие расходы ложатся на покупателя) покупатель выступает как фрахтователь судна, то есть как сторона по договору перевозки, но не становится при этом отправителем. Отправителем является продавец, заключивший сделку купли-продажи на условиях ФОБ или ФАС, а в качестве стороны в договоре перевозки выступает покупатель по этой сделке, зафрахтовавший судно под перевозку купленного товара и именуемый фрахтователем.
Под термином "получатель" понимается лицо, которому по указанию отправителя должен быть выдан груз в порту назначения. Фрахтователь, зафрахтовавший судно под перевозку определенного груза, часто выступает в качестве получателя этого груза. Получателем груза может быть и сам отправитель. Однако обычно получателем является не отправитель, а другое лицо (предприятие, организация, фирма), которое, не выступая стороной в договоре морской перевозки, приобретает определенные права и несет обязанности, обусловленные договором. Получатель обладает правом требовать выдачи груза, а при его утрате или повреждении - возмещения стоимости груза. После того как грузополучатель выразит намерение воспользоваться предоставленным ему правом на получение груза, у него возникают определенные обязательства: внести провозные платежи, не внесенные отправителем при сдаче груза к перевозке, возместить необходимые расходы, произведенные перевозчиком за счет груза, внести плату за простой и т.д. Наличие у грузополучателя прав, вытекающих из договора перевозки, заключенного другими лицами, позволяет рассматривать грузополучателя как третье лицо, в пользу которого заключен договор.
Перевозчик обязан перевезти вверенный ему груз в порт назначения, то есть в пункт, где согласно договору перевозки и перевозочному документу (чартеру, коносаменту, накладной) груз должен быть принят получателем. По смыслу ст. 115 КТМ Российской Федерации (ст. 80 КТМ Республики Беларусь) перевозка включает не только период перемещения груза из пункта отправления в пункт назначения, а все время с момента приема груза к перевозке и до момента его выдачи получателю. Из вышеизложенного следует, что участниками договора морской перевозки груза являются перевозчик (фрахтовщик), отправитель (фрахтователь), а также получатель. При этом предполагается, что сторонами договора морской перевозки являются перевозчик и отправитель, а получатель является третьим лицом, в пользу которого и заключен договор.
Обязанности перевозчика. Одной из основных обязанностей перевозчика является заблаговременное (до начала рейса) приведение судна в мореходное состояние. Он должен обеспечить техническую годность судна к плаванию, укомплектовать экипажем в соответствии с Международной конвенцией по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты 1978 года, снабдить судно всем необходимым, привести все трюмы и другие помещения судна в состояние, обеспечивающее надлежащий прием, перевозку и сохранность груза. Перевозчик обязан подать судно в порт погрузки, указанный в чартере, или в порт, указанный фрахтователем, в соответствии с условиями чартера в обусловленный договором срок. В случае неподачи судна в обусловленный срок фрахтователь вправе отказаться от договора и потребовать возмещения убытков. Перевозчик обязан письменно уведомить фрахтователя либо отправителя о том, что судно готово к погрузке или будет готово к определенному времени, или, иными словами, подать нотис, т.е. извещение о готовности судна к погрузке или выгрузке. Это вменяется в обязанность капитана судна. День и час, в которые уведомление считается поданным, определяются обычаями порта.
Период времени, в течение которого перевозчик предоставляет и держит судно под погрузкой без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время - срок, в течение которого груз должен быть погружен на судно), определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения - обычаями порта. Сталийное время исчисляется в рабочих днях, часах, минутах, начиная со дня, следующего за днем подачи нотиса. В сталийное время не включается время, в течение которого погрузка не производилась по обстоятельствам, зависящим от перевозчика или вследствие непреодолимой силы (форс-мажор) или гидрометеорологических условий, угрожающих сохранности груза или препятствующих безопасной погрузке. За задержку судна сверх сталийного времени фрахтователь обязан возместить перевозчику причиненные убытки (демередж - штраф за простой судна), определяемые соглашением сторон. Соглашением сторон может быть также установлено вознаграждение фрахтователю за окончание погрузки судна до истечения сталийного времени (диспач - вознаграждение за сэкономленное время при погрузке-выгрузке).
Груз размещается на судне по усмотрению капитана, но не на палубе, за исключением случаев, когда такая перевозка допускается соглашением сторон. Перевозчик обязан с момента приема груза к перевозке до его выдачи принимать все возможные меры к обеспечению сохранности груза и его своевременной доставки получателю. Перевозчик вправе выгрузить в любом порту и в любое время погруженный без его ведома, запрещенный для перевозки на судне, а также контрабандный груз. Перевозчик обязан доставлять груз в установленные соглашением сторон сроки и обусловленным в договоре маршрутом, а при отсутствии соглашения - общепринятыми в мировой судоходной практике маршрутом и сроки. Не считается нарушением договора перевозки всякое отклонение судна от намеченного маршрута. Такое отклонение от курса в судоходной практике называется девиацией. Как правило, судну разрешается отклоняться от курса только при необходимости спасения груза и судна, человеческой жизни или когда условия погоды вынуждают капитана изменить курс, а также при других чрезвычайных обстоятельствах (например, серьезное заболевание члена экипажа, требующее немедленной медицинской помощи). Однако невозможно точно и конкретно установить правила определения обоснованной девиации. Каждый отдельный случай необходимо рассматривать в свете преобладающих в данное время и в данном месте обстоятельств.
Лучшим выходом для избежания риска возникновения претензии является заблаговременное извещение грузоотправителей о любом изменении курса судна или его заходах в порты, не предусмотренные чартером. Термин "девиация" употребляется также в навигации, где он означает отклонение магнитной стрелки от направления на магнитный полюс по причине влияния на нее магнитных сил.
Если стоимость погруженного груза не покрывает фрахта и других издержек перевозчика по грузу, а отправитель или фрахтователь не внес полностью фрахт перед отправлением судна и не предоставил дополнительного обеспечения, перевозчик имеет право до отправления судна расторгнуть договор и потребовать уплаты ему половины обусловленного фрахта, платы за простой, если он имел место, а также других израсходованных перевозчиком сумм. Выгрузка производится за счет отправителя или фрахтователя.
По общему правилу перевозчик несет ответственность за ущерб, причиненный грузу вследствие немореходности судна. Однако он освобождается от ответственности, если докажет, что немореходное состояние судна было вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости. Речь идет о так называемых скрытых недостатках. Для квалификации такого недостатка необходимо, чтобы перевозчик не мог его обнаружить, несмотря на самое добросовестное выполнение им своих обязанностей. Иными словами, для освобождения перевозчика от ответственности за ущерб, причиненный грузу вследствие дефекта судна, он должен представить доказательство того, что при подготовке судна к рейсу он не допустил ошибки в обеспечении технической годности его к плаванию, снаряжении, снабжении и комплектовании судна экипажем, а также в приведении грузовых помещений в надлежащее состояние. При этом необходимо соблюдение двух условий:
1) перевозчик должен доказать, что он проявил должную заботливость о мореходности судна;
2) дефект судна не мог быть обнаружен даже при проявлении должной заботливости.
Среди других обязанностей перевозчика необходимо отметить его обязанность предоставить в распоряжение фрахтователя обусловленное договором судно. Договор может предусматривать условие о замене обусловленного судна другим (субститут - замена одного судна другим, сходным по назначению), которое должно удовлетворять всем требованиям перевозки груза по данному договору. Перевозчик обязан предоставить судно в распоряжение фрахтователя в срок, установленный договором. Риск задержки судна в этом случае относится на счет перевозчика. Капитан судна должен направить фрахтователю предварительное извещение о дате и времени прибытия судна. Судно считается прибывшим при выполнении следующих условий:
оно прибыло к согласованному месту назначения;
обеспечена готовность судна к погрузке или разгрузке;
подан своевременно нотис о готовности судна к грузовым операциям.
Перевозчик обязан надлежащим образом погрузить груз согласно грузовому плану, утвержденному капитаном судна. Он несет ответственность за правильное размещение, крепление и сепарацию груза на судне. После приема груза к перевозке перевозчик обязан выдать отправителю коносамент, который составляется на основании выданного отправителем погрузочного ордера или экспертного поручения и штурманской расписки о приеме груза на судно. Перевозчик должен проявлять надлежащую заботливость о сохранении груза в пути. Для этого часто необходимо знать характер подлежащего перевозке груза, а также требования, касающиеся его укладки, размещения, вентиляции и т.п.
Перевозчик посылает грузоотправителю извещение о прибытии груза в день прибытия. Выдача груза грузополучателю носит правовой характер, так как она совпадает с моментом принятия груза получателем. Ответственность перевозчика за груз заканчивается в момент выдачи груза. Выдача груза осуществляется по предъявлении коносамента. Если коносамент был выдан в нескольких экземплярах, то после выдачи груза по одному из экземпляров остальные теряют силу.
Обязанности грузоотправителя. Одной из основных обязанностей грузоотправителя является подготовка груза к погрузке. Груз считается подготовленным к отправке, если отправитель имеет возможность предъявить его к перевозке в установленный для погрузки срок независимо от того, где находится этот груз на дату прибытия судна в обусловленное в договоре место. При этом груз может находиться на складах отправителя или предъявляться к погрузке непосредственно с железнодорожных вагонов или барж. Местом погрузки считается порт, в котором судно должно принять предназначенный к перевозке груз. Порт погрузки может быть определен в договоре, но может быть указан (номинирован) фрахтователем впоследствии непосредственно перед подходом судна. В первом случае в договоре указывается название порта, и тем самым перевозчик до начала погрузки имеет возможность ознакомиться с географическими, метеорологическими и другими особенностями данного порта, а также с правилами и режимом его работы. Риск ответственности за убытки, возникшие в связи с тем, что избранный порт оказался небезопасным, в этом случае принимает на себя перевозчик.
Во втором случае возможны различные варианты уточнения места погрузки. Иногда в договоре перечисляется несколько портов, в один или два из которых должно зайти судно. Это так называемый географический опцион, который дает право выбрать порт погрузки или выгрузки из числа оговоренных в договоре (чартере). В договоре может быть указан лишь участок побережья между некоторыми портами (рэндж) с одновременным установлением обязанности фрахтователя за определенное время до подхода судна номинировать порты. Если судно следует в замкнутый бассейн, то в договоре могут быть указаны море или страна, порты которой будут служить местом погрузки. Возможны комбинации этих вариантов. Когда порт определен, судно ошвартовано и готово к приему груза, грузоотправитель обязан за свой счет предоставить все необходимые для погрузки и выгрузки груза вспомогательные материалы и приспособления. К ним относятся мягкая и жесткая сепарация, пиломатериалы для устройства настилов, крепежные материалы, брезенты, временное оборудование для перевозки животных и спецгруза.
На каждую подготовленную к отправке партию груза грузоотправитель передает перевозчику погрузочный ордер, в котором содержатся наименование отправителя, место назначения груза, наименование грузополучателя, условие оплаты фрахта и других причитающихся перевозчику платежей. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за все последствия неправильности или неточности сведений, указанных в этом документе. Кроме того, грузоотправитель обязан своевременно передать перевозчику все касающиеся груза документы, требуемые портовыми, таможенными, санитарными или иными административными правилами. Он отвечает перед перевозчиком за убытки, понесенные вследствие несвоевременной передачи, неправильности или неполноты этих документов.
Главной обязанностью грузоотправителя является производство полного расчета платежей по фрахту. Однако эта норма является диспозитивной - место и порядок уплаты фрахта могут быть установлены соглашением сторон. Так, фрахт может выплачиваться до прибытия судна и груза в порт назначения, при отправлении груза. Может быть согласовано, что фрахт оплачивается и в порту назначения. В этом случае он оплачивается после прибытия судна или в процессе выгрузки. Договор может содержать условия о том, что фрахт оплачивается после проверки сданного груза. При условии оплаты фрахта в порту назначения обычно оговаривается обязанность отправителя или фрахтователя внести определенную часть фрахта в виде аванса.
Обязанности грузополучателя. В ст. 158 КТМ Российской Федерации определен круг получателей груза. Груз, на который выдан коносамент, выдается в порту назначения по предъявлении одного из экземпляров оригинала коносамента:
1) по именному коносаменту - получателю, указанному в коносаменте, или лицу, которому был передан коносамент с соблюдением правил, установленных для уступки требований;
2) по ордерному коносаменту - лицу, по приказу которого составлен коносамент, а при наличии в коносаменте ряда передаточных надписей - лицу, указанному в последней из непрерывного ряда передаточных надписей, или предъявителю коносамента с последней бланковой передаточной надписью;
3) по коносаменту на предъявителя - предъявителю коносамента.
Если вместо коносамента был выдан иной документ, подтверждающий получение груза для морской перевозки, то перевозчик может выдать груз только получателю, указанному в этом документе, либо получателю, указанному отправителем.
Таким образом, ст. 158 КТМ Российской Федерации предусматривает одно из важнейших и общепринятых условий для выдачи груза - предъявление коносамента. Это условие вытекает из сущности коносамента как ценной бумаги, т.е. документа, предъявление которого необходимо для осуществления выраженного в нем права. Законный держатель коносамента может требовать выдачи принадлежащего ему груза также и в промежуточном порту. Следовательно, положения указанной статьи могут быть применены в любом порту выдачи груза, а не только в порту его назначения. Получатель и перевозчик имеют право требовать до выдачи груза его осмотра и проверки его количества. Вызванные этим расходы несет тот, кто потребовал осмотра или проверки груза. Эти расходы складываются из платы за взвешивание груза, стоимости работ по подноске и уборке грузов, вознаграждения лицам, привлеченным к обслуживанию в ходе этого осмотра, издержек по оформлению результатов осмотра и других затрат. Однако важным является то, что возложение на сторону, потребовавшую осмотра груза, расходов по его производству не лишает ее права требовать возмещения этих расходов стороной, виновной в ненадлежащем исполнении обязательств по перевозке.
Сдача груза судном оформляется следующим образом:
а) грузовой помощник капитана передает в грузовую контору порта все документы, следовавшие при грузе (три экземпляра приемо-сдаточной ведомости, дубликаты погрузочных ордеров и две копии всех коносаментов);
б) после проверки документов таксировщик грузовой конторы заполняет извещения клиентам о прибытии в их адрес груза и передает грузовому складу приемо-сдаточные ведомости и дубликаты погрузочных ордеров;
в) приемка отдельных отправок с судна на склад производится по дубликатам погрузочных ордеров путем пересчета мест, а в подлежащих случаях путем взвешивания;
г) выпуск груза из трюма производится трюмным матросом, подсчет числа мест ведется специально выделенным лицом судового экипажа (тальманом), а проверка числа мест и веса производится приемщиком грузового склада.
Главной обязанностью грузополучателя является своевременное принятие груза. Получатель обязан оперативно вывезти из порта прибывший в его адрес груз. Груз выдается получателю после оплаты всех причитающихся перевозчику платежей и сборов. Как правило, уплата платежей перевозчику производится грузоотправителем (фрахтователем). Однако условиями договора морской перевозки или чартера может быть предусмотрена обязанность грузополучателя произвести некоторые платежи. В этом случае получатель обязан уплатить всю сумму или часть фрахта, внести соответствующую плату за простой, возместить необходимые расходы, произведенные перевозчиком, за счет груза, а в случаях общей аварии внести аварийный взнос.
Общей аварией признаются убытки, понесенные вследствие произведенных намеренно и разумно чрезвычайных расходов или пожертвований ради общей безопасности, в целях сохранения судна, фрахта и перевозимого на судне груза от общей для них опасности (п. 1 ст. 284 КТМ Российской Федерации, ст. 256 КТМ Республики Беларусь). Аварией обычно называют какое-нибудь происшествие, несчастный случай, повлекший за собой повреждение механизмов, оборудования, транспортных средств и т.п. Однако в морском праве, в том числе в главе XVI КТМ Российской Федерации, это понятие часто применяется и в другом смысле - для обозначения убытков, причиненных владельцем участвующего в морской перевозке имущества - судна, груза и фрахта, образующего в своей совокупности так называемое морское предприятие. При этом различают два вида таких убытков:
1) убытки, причиненные намеренными и разумными действиями для спасения всего этого имущества от общей для его составных частей опасности (общая авария);
2) все прочие убытки (частная авария).
Сущность общей аварии состоит в том, что жертвуется часть ради спасения общего, целого. Поэтому авария и получила название "общая", т.е. касающаяся общих интересов судовладельца и грузовладельца.
При приеме груза, перевозимого по коносаменту, получатель должен письменно заявить перевозчику до окончания или в процессе выгрузки о повреждении или недостаче груза. При отсутствии такого заявления предполагается, что груз выдан в количестве и состоянии, указанных в коносаменте. В таком случае на получателя переходит бремя доказывания дефектного состояния груза или его недостачи. Если дефекты груза или его недостача не могли быть обнаружены при обычном способе приема, получатель имеет право сделать указанное выше письменное заявление в течение трех суток после приема груза.
В практике бывают случаи, когда грузополучатель не востребовал свой груз в порту назначения или отказался от него. Если для перевозки было предоставлено все судно, капитан уведомляет отправителя о неявке или отказе получателя от принятия груза, а по истечении сталийного и контрсталийного времени при отсутствии распоряжений отправителя капитан принимает меры к сдаче груза на хранение на риск отправителя. Причем время, затраченное перевозчиком для сдачи груза на хранение, рассматривается как простой. Если же для перевозки было предоставлено не все судно, перевозчик вправе, уведомив отправителя, сдать груз на хранение, не задерживая выгрузки ни этого, ни другого имеющегося на судне груза. Невостребованный в течение двух месяцев груз может быть реализован перевозчиком. При этом реализация скоропортящегося груза может быть произведена до истечения указанного выше срока. Вырученные суммы от реализации груза идут на покрытие расходов перевозчика по хранению и продаже груза. Оставшаяся сумма зачисляется в депозит перевозчика для выдачи по принадлежности.
Ответственность перевозчика за несохранность груза. В результате несохранной перевозки груза у грузовладельца возникают убытки, которые могут выражаться в полной утрате, недостаче, порче и повреждении груза, а также в необходимости произвести дополнительные непредвиденные расходы. Перевозчик несет ответственность за утрату, недостачу или повреждение груза с момента принятия его к перевозке до момента его выдачи. Момент начала ответственности перевозчика за повреждение, недостачу или утрату груза и момент окончания этой ответственности определяются правилами Конвенции о коносаменте 1924 года, национальным морским законодательством, обычаями и правилами морских портов и соглашением сторон в договоре морской перевозки. Минимальным периодом ответственности перевозчика является период с момента, когда груз погружен на судно, до момента, когда он выгружен. В этот период времени, как установлено Конвенцией о коносаменте 1924 года, перевозчик является ответственным за погруженный груз, кроме палубного груза и животных.
Необходимо подчеркнуть, что ст. 1 вышеупомянутой Конвенции носит императивный характер и никакие соглашения об исключении ответственности перевозчика за этот период при условии выдачи коносамента на груз не являются действительными. Ответственность перевозчика за несохранность груза наступает лишь тогда, когда ущерб причинен в результате противоправных и виновных действий или бездействия перевозчика и когда между противоправным и виновным поведением перевозчика и наступившим ущербом имеется причинная связь. Для возложения на перевозчика ответственности за недостачу, утрату или повреждение груза достаточно его любой степени. При этом степень вины не имеет значения, если ущерб грузу причинен только по вине перевозчика. Если же ущерб грузу причинен и по вине грузоотправителя или грузополучателя, то имеет место обоюдная или смешанная вина. Если грузу причинен ущерб в результате обстоятельств, которые перевозчик не в состоянии был предотвратить, он не будет признан виновным в причинении этого ущерба.
По общему правилу вина перевозчика презюмируется. Для освобождения от ответственности перевозчик должен сам доказать, что утрата, недостача или повреждение груза произошли не по его вине. Иными словами, необходимо доказать отсутствие вины капитана и экипажа судна, а также других служащих перевозчика. На практике бывают случаи, когда бремя доказывания вины перевозчика в недостаче груза возлагается на грузоотправителя или грузополучателя. Законодательство большинства морских государств, а также Конвенция о коносаменте 1924 года предусматривают положение о том, что перевозчик не отвечает за утрату или повреждение груза, если они возникли в результате определенных обстоятельств. Перечень таких обстоятельств приводится в пункте 2 ст. 4 вышеназванной Конвенции. Перевозчик освобождается от ответственности, если предоставит доказательства того, что одно из таких обстоятельств действительно имело место и что в результате его наступления грузу был причинен ущерб. При этом перевозчик не обязан доказывать отсутствие своей вины в причинении грузу ущерба.
Заинтересованные лица (грузовладелец, страховщик груза), как правило, стараются найти доказательства, свидетельствующие об отсутствии причинной связи между ущербом и имевшим место одним из фактов, перечисленных в ст. 4 Конвенции о коносаменте 1924 года. Если отсутствие причинной связи будет доказано, то перевозчик несет ответственность перед грузоотправителем за ущерб, нанесенный грузу. Характерно, что соответствующие нормы КТМ Российской Федерации практически повторяют требования Конвенции о коносаменте 1924 года. Норма ст. 166 КТМ Российской Федерации (ст. 132 КТМ Республики Беларусь) устанавливает, что перевозчик не отвечает за утрату или повреждение принятого к перевозке груза, а также за просрочку в его доставке, если докажет, что утрата, повреждение или просрочка произошли вследствие:
1) непреодолимой силы;
2) опасности или случайности на море и в других судоходных водах;
3) любых мер по спасанию человеческой жизни или разумных мер по спасанию имущества на море;
4) пожара, возникшего не по вине перевозчика;
5) действий или распоряжений властей (задержание, арест, карантин и т.п.);
6) военных действий и народных волнений;
7) действий или бездействия отправителя или получателя;
8) скрытых недостатков груза, его свойств или естественной убыли;
9) незаметных по наружному виду недостатков тары и упаковки груза;
10) недостаточности или неясности марок;
11) забастовок или иных обстоятельств, вызвавших приостановление или ограничение работы полностью или частично;
12) иных обстоятельств, возникших не по вине перевозчика, его служащих или агентов.
Рассматривая ответственность перевозчика за несохранную перевозку груза, нельзя обойти молчанием и размер этой ответственности. Как правило, перевозчик несет ответственность:
а) за утрату груза - в размере утраченного груза;
б) за повреждение груза - в сумме, на которую понизилась его стоимость.
Перевозчик также возвращает полученный им фрахт, если он не входит в стоимость утраченного груза. Общая сумма, подлежащая возмещению, исчисляется исходя из стоимости груза в том месте и в тот день, где и когда он был или должен был быть выгружен с судна в соответствии с договором.