Профессии для слабослышащих но хорошо говорящих подростков. Медицинские противопоказания для слабослышащих к выбору профессий

Главная портретная черта глухого или слабослышащего человека - ограниченность канала получения информации о мире, полное или частичное отсутствие аудиальной составляющей доступной информации. Именно этой специфической деталью форматируется всё происходящее, связанное с глухими людьми.

- Если мы берём взрослого человека, то у него это две проблемы: доступ к информации и свобода коммуникации. Информация, которая передаётся по радио, по ТВ, без субтитров недоступна. Информация, которая передаётся на лекциях, в поездах, когда поезд стоит в тоннеле и машинист говорит, - это недоступно. Вот такие факторы - это проблема, которую многие просто не замечают.

Максим Ларионов, юрист, ВОГ

Следующая ситуация наглядно описывает трудности, с которыми сталкиваются неслышащие люди ввиду своих ограничений:

«Вы едете в метро, поезд останавливается в тоннеле. Останавливается не на пару минут, а, скажем, минут на 35–40. Вероятнее всего, эта ситуация не вызовет у вас каких-либо затруднений: через какое-то время машинист объявит в микрофон причину задержки. Прослушав информацию, вы будете дальше читать, гуглить, спать, думать о своём. Теперь представьте, что вы не слышите. Информация, которую сообщает машинист, пролетает мимо вас. Проходит 10 минут, 20 минут - и вам становится страшно. Вы не понимаете, что происходит. Вы не слышите. Как разобраться в ситуации? Безусловно, это возможно: обратиться к ближайшему соседу (если вы говорите), прочесть по губам, что обсуждают окружающие (слабо работающая стратегия, ведь вряд ли люди станут обсуждать то, что они только что услышали из динамиков), обратиться к соседу с помощью текста на листе бумаги или экране смартфона. Как и всем людям, вероятно, вам не слишком хочется вступать в коммуникацию с незнакомыми людьми, особенно имеющую такую специфику. Не все вокруг готовы с пониманием отнестись к деформации вашей речи; не все вокруг готовы вглядываться в ваш смартфон или разбираться в вашем почерке. Иными словами, вам остаётся только ждать, не имея представления о том, что на самом деле происходит вокруг».

Главное различие в мире людей с проблемами слуха - это различие между глухими и слабослышащими.

Главное различие в мире людей с проблемами слуха - это различие между глухими и слабослышащими. В чём оно заключается? На медицинском уровне всё достаточно просто: глухой человек не слышит совсем. Его представление о том, что такое звук, строится на телесном восприятии звуковых волн, то есть вибраций. Слабослышащий человек - это человек, у которого сохранился тот или иной процент слуха. Чаще всего в течение жизни этот процент сходит на нет. На уровне повседневной жизни в зависимости от диагноза (глухой или слабослышащий), в коррекционных заведениях для людей с проблемами слуха обучение происходит по одной из двум программам, и программы этих типов классов принципиально различаются.

Мир глухих vs мир слышащих

  • Глухие дети изначально ориентированы на включённость в мир глухих, их учат разговору на жестовом языке и учат на нём же. Да, проблема адаптации к миру слышащих здесь стоит так же остро, однако адаптация реализуется через жестовый язык, через понимание того, что этому ребёнку звуковой канал информации закрыт навсегда.
  • Класс для слабослышащих ориентирован на то, чтобы научить ребёнка говорить, читать по губам. Этих детей ориентируют на включённость в мир слышащих. Иными словами, слабослышащие дети, учившиеся в таких классах, чаще всего очень неплохо адаптированы для жизни. Такие дети даже не обязательно знают жестовый язык, поскольку научить слабослышащего говорить и коммуницировать с окружающими при помощи слухового аппарата возможно, и это вполне посильная задача. Обучить глухого речи, а также научить идеально читать по губам также возможно, однако это своего рода утопия. Деформации речи у самогО глухого могут быть различны (что понятно: он не слышит, у него нет точного образца правильно звучащей речи). Читать по губам также возможно не каждого человека: артикуляция слов у людей различна. По сути, это две различные образовательные стратегии.

Отдельно следует сказать о том, как глухих обучают говорить. Схема следующая: логопед определёнными методиками обучает человека произносить звуки. После этого звуки собирают в слова. Образец речи для глухого человека достигается принципом подобия, повторения. Иными словами, когда звук, извлечённый глухим человеком, звучит правильно, ему об этом сообщают. Он должен его несколько раз повторить и запомнить, ориентируясь на свои телесные ощущения. Мы понимаем, что идеального запоминания в таком случае достигнуть практически невозможно. В этом и заключается природа речевых деформаций глухих людей.

- Один путь - это оральный метод, когда с ним [ребёнком] занимаются очень серьёзно, чтобы он мог говорить и учиться в обычной школе. Его жизнь с самого детства похожа на жизнь профессионального спортсмена. Он постоянно в тренировках, постоянно в напряжении, постоянно играет социальную роль. По требованию родителей или педагогов. Есть второй путь - это путь на жестовом языке, с использованием двух языков, русского (письменного, устного по возможности) и жестового - как средства получения информации обо всём, что надо. Это сейчас является предметов дискуссий в нашем, российском обществе. На Западе уже давно определили, что у ребёнка есть выбор. Если семья выбирает жестовый язык, то государство полностью обеспечивает. Если семья выбирает другой метод - есть инклюзивные школы. Пожалуйста, учись среди слышащих, подтягивайся. То есть это право выбора.

Максим Ларионов, юрист, ВОГ

Каким образом вообще становятся глухими людьми? К сожалению, самый распространённый случай на постсоветском пространстве - врачебная ошибка.

В России поколение тех, кто старше 30–35, очень часто рассказывает приблизительно одну и ту же историю: «Заболел в детстве, меня пролечили антибиотиками. Оглох».

В России поколение тех, кто старше 30–35, очень часто рассказывает приблизительно одну и ту же историю: «Заболел в детстве, меня пролечили антибиотиками. Оглох». Иногда глухим или слабослышащим человек рождается вследствие генетики (показательный пример из поля - семья Владимира Шестакова: шестеро детей с нарушением слуха у глухого родителя; его кейс будет описан ниже). Наиболее редкая группа - это те, кто полностью потерял слух в позднем возрасте. В то же время это наиболее адаптированная группа инвалидов по слуху: они хорошо говорят и легко находят общий язык с миром слышащих, так как сами этому миру когда-то принадлежали.

2. Социально-психологическая характеристика

На протяжении всего полевого этапа исследования (практически в каждом разговоре с респондентом) красной линией шла мысль: «Мы не ропщем, всё в порядке, справляемся». Важно понимать, что глухие люди (как уже было сказано выше, глухие чаще всего глухи с раннего детства) свой недуг не воспринимают как серьёзную помеху. Они не знают другой, альтернативной модели существования. Глухота - их повседневность, и она воспринимается ими как совершенно нормальная вещь и большинство респондентов предпочитает говорить о конкретных проблемах в общении, а не о своём психологическом состоянии. Ни один из интервьюируемых не отметил, что чувствует себя исключённым из общества или лишённым чего-либо.

Глухие люди очень доверчивы. Ближайшая аналогия для описания механизма этой доверчивости, - наём любого переводчика с иностранного языка.

Глухие люди очень доверчивы. Ближайшая аналогия, которая приходит в голову для описания механизма этой доверчивости, - наём любого переводчика с иностранного языка. Вы не владеете китайским, и с вами работает переводчик. На официальной встрече переводчик переводит то, что говорят вам китайские коллеги. Вряд ли в этой ситуации у вас возникнет подозрение, что перевод некачественный, что происходит искажение смысла или что-то в этом роде. Глухие люди попадают в подобную ситуацию: разница лишь в том, что для них сурдопереводчик - это человек, через которого происходит коммуникация с внешним миром. Глухому переводят всё, и ему приходится доверять, иначе он не может. Помимо этого, в контексте доверия важно опять-таки упомянуть коммуникативные трудности. В ходе полевого этапа исследования стало очевидно, что человек, который пытается разобраться в речи глухого, который заинтересован, вызывает симпатию. И если эта симпатия со стороны глухого возникает, он сразу же готов сказать очень многое. Эти черты проявляют себя в кейсе Владимира Шестакова, к которому мы обратимся позже.

Эксперты описывают глухих как небольшое сообщество.

Между членами сообщества нет тесной взаимосвязи, однако у них есть возможность коммуницировать друг с другом через самые различные «точки» - это ВОГ, различные театры мимики и жестов и проч.

Между членами сообщества нет тесной взаимосвязи, однако у них есть возможность коммуницировать друг с другом через самые различные «точки» - это ВОГ, различные театры мимики и жестов и проч. Именно через такие каналы чаще всего происходит вход в «мир глухих». Глухих в России не так много, поэтому так или иначе они осведомлены о существовании друг друга, пересекаются, общаются.

Индивидуальная программа реабилитации - программа, в которой участвует каждый инвалид в России. Каждый респондент (эксперт или простой инвалид) в интервью упоминал эту программу в контексте того, что в её рамках инвалид имеет право на помощь в приобретении (через возмещение части затраченных средств) технических устройств, необходимых инвалиду. Для глухих и слабослышащих людей это слуховые аппараты, телевизоры с функцией «Телетекст», смартфоны, световые и вибрационные будильник, звонки и проч. ИПР возмещает только часть средств (чаще всего очень небольшую) при приобретении любого из перечисленных девайсов.

Каждый человек с нарушением слуха имеет право на 40 бесплатных часов услуг сурдоперевода в год.

Чаще всего именно этими часами пользуются для похода в Пенсионный фонд, банк, театр или любое другое место, где возникнет необходимость общения со слышащими людьми. Эти 40 часов люди с нарушением слуха предпочитают сохранять и использовать только в случае крайней необходимости, поскольку это очень небольшое время для целого года. Назначает переводчиков бюро сурдоперевода (чтобы переводчик мог получать работу через бюро, он должен предоставить соответствующую справку о квалификации). Услуги сурдопереводчика свыше указанных 40 часов оплачиваются.

3. Распоряжение финансами

Финансовое положение людей с инвалидностью по слуху различно. По материалам полевого этапа можно сказать лишь то, что встречаются самые разнообразные случаи: есть те, кто живёт только на пенсию, есть те, кто работает и имеет стабильный доход с небольшим довеском в виде пенсии. Однако один сюжет точно в том или ином виде возникал регулярно: денег не хватает. При этом эта фраза возникала как в контексте специфических потребностей глухих людей (слуховые аппараты и проч.), так и просто в связи с кризисом и повседневными потребностями, не связанными с инвалидностью. Лишь один респондент из всей выборки был удовлетворён своим материальным положением.

Начисление пенсий у подавляющего большинства респондентов происходит на банковскую карту. Людей, рассказавших о том, что они используют сберегательные книжки, практически нет. Коммунальные платежи чаще всего осуществляются либо через «Сбербанк онлайн», либо напрямую в банковских отделениях. Чаще всего это удалённые интернет-платежи. Информанты очень позитивно отзываются об услугах подобного рода.

Глухой человек - чаще всего человек без высшего образования. Это связано с тем, что подготовка в коррекционных заведениях заточена на специальности, которые «легко объяснить». В нашей выборке преобладает число респондентов со специальным образованием. Об этом факте упоминают и эксперты.

- Отправляют в специализированный садик, для глухих и слабослышащих детей, где с ними занимается преподаватель, который знакомит их с миром. Потому что очень тяжело объяснить, что есть что. Но это возможно. Затем идут спецшколы, отдельно для глухих и отдельно для слабослышащих. Они есть почти в каждом городе. Ну, в провинциальном городе. Что касается Москвы, то в Подмосковье не везде, поэтому людям приходится из одного города ездить в другой. Но это тоже не проблема, и обычно справляются с этим. Затем идут техникумы, институты. Есть некоторый перечень профессий: для мужчин - строительный, для женщин - тоже технические профессии, которыми предлагают овладеть глухим людям. Которые несложно объяснить и которым не помешает слух. И затем, казалось бы, трудоустройство на работу, но берут на работу… Я думаю, что 10% всех глухих. Потому что большинство из них всё-таки неграмотные.

Ксения, сурдопереводчик, родилась в семье глухих

4. Стереотипы

Безусловно, очень серьёзная проблема, которая постоянно вторгается в жизнь глухих, - стереотипизация и стигматизация глухих со стороны слышащих.

- Да, работу сейчас найти действительно трудно, потому что стандартные причины - когда отказывают из-за того, что я не слышу. Говорят: «Как мы с тобой будем разговаривать? Ты же не слышишь». А зачем разговаривать? Я же опять же буду руками работать, у меня есть диплом, у меня есть специальность, у меня профессия. Я обучался ей, я не просто человек с улицы. Но, правда, на одной работе, я тоже поступал на неё, на которой проработал четыре месяца, но потом тоже пришлось уволиться. Там сначала тоже не хотели брать, но я показал им свой диплом о том, что я занял второе место в конкурсе, они меня похвалили и всё-таки решили дать мне испытательный срок три месяца, которые они будут наблюдать за мной. И у меня всё получилось, я нормально работал. Они даже предложили поставить, там, специальные лампочки, которые будут оповещать о том, что обед, ужин и т. д. Зачем это нужно? Если все идут на обед, я же тоже пойму, я же не совсем кретин.

Валерий, слесарь-ремонтник

- Что касается врачей, тоже очень тяжело. Я прихожу со своим ребёнком, да, и врач видит, что я не слышу. «А ребёнок слышит?» - «Да, слышит». Всё, врач начинает общаться непосредственно с моим ребёнком, рассказывать какие-то лекарства, вообще его болезни, историю болезни, как что лечить. И я говорю: «Подождите, я - мама. Это ребёнок всего лишь. Он всего этого не запомнит. Давайте общаться со мной. Снимите, пожалуйста, масочку, я читаю по губам, я пойму, что вы говорите». Но мне врачи очень часто отказывают в этом. Я говорю: «Давайте, если вы не хотите снимать масочку, тогда пишите, пишите мне на бумаге». И в этом тоже врачи очень часто отказывают.

Виктория, домохозяйка

- Это основная такая проблема, и многие не хотят писать, вот да, как коммуницировать с человеком? Давай напишем друг другу на бумаге. Многие не хотят это делать. Многие хотят. Многие просто нервничают и не хотят общаться. Они не понимают и нервничают. Вот такие разные проблемы бывают. Бывает, например, в магазине или ещё где-то глухой, как будто бы неприятно становится, ну, разные такие нюансы возникают в общении. Да. Проблемы, конечно же, есть.

Михаил, спортивный тренер

Таким образом, почти все стереотипы, связанные с глухими людьми, базируются на коммуникативной проблеме, описанной выше. Наиболее ярко это проявляется в вопросе трудоустройства у глухих и слабослышащих. Каждый респондент, с которым проходило интервью, отмечал проблему трудоустройства. Отказ в трудоустройстве происходит на одном и том же основании: «Как мы с тобой будем общаться?»

Профессия сурдопереводчик довольно молодая, но имеет очень продолжительную историю. При императрице Марии Федоровне таких людей называли «читчиками жестов». Именно императрица впервые способствовала тому, чтобы обучение глухих людей стало государственным делом. Она основала училище глухонемых в Санкт-Петербурге. По её приглашению в Россию прибыли лучшие европейские учителя, заложившие основу отечественной сурдопедагогики. Однако только в 1926 года в нашей стране было создано Всероссийское общества глухих (ВОГ), а в 1929 году на II Съезде ВОГ был поднят вопрос об организации сурдоперевода.

Понадобилось почти полвека для того, чтобы люди с ограниченным слухом смогли узнавать новости одновременно с остальными: некоторые телевизионные передачи стали сопровождаться сурдопереводом.

Профессия сурдопереводчика длительное время не считалась самостоятельной специальностью. Только в 1992 году она была внесена в перечень должностей руководителей, специалистов и служащих.

Интересен тот факт, что язык жестов универсален. В мире на нем общаются миллионы людей. В некоторых странах, например, в Новой Зеландии и Исландии, языку жестов присвоен статус второго государственного языка. Во всем мире профессия сурдопереводчика престижная, уважаемая и высокооплачиваемая.


Тип и класс профессии

Профессия сурдопереводчика относится к типу «Человек - Человек» и предполагает прямой контакт и взаимодействие с другими людьми.

Дополнительный тип профессии - «Человек - Знак», поскольку она связана с использованием языка жестов.

Класс профессии – алгоритмический (исполнительский), связанный с работой по заданному алгоритму, образцу, соблюдением определенных правил, инструкций, стандартов и нормативов.

Сурдопереводчик (он же переводчик-дактилолог) - это специалист, переводящий устную речь в язык жестов. Деятельность сурдопереводчика связана с высокими интеллектуальными и физическими нагрузками.

Главная задача сурдопереводчика – способствовать полноценному участию глухих и слабослышащих людей в жизни общества.

В обязанности сурдопереводчика входит:

    синхронный перевод устной речи посредством жестового языка глухих и дактилологии при общении лиц с нарушением слуха;

    обратный перевод жестовой речи глухих граждан и дактилологии в устную речь;

    перевод телефонных переговоров, телевизионных программ, фильмов, радиопередач;

    проведение учебных занятий, перевод лекций, семинаров, официальных деловых встреч;

    сопровождение слабослышащих в туристических и деловых поездках, перевод производственных совещаний, собраний, бесед;

    участие в работе кабинетов речи и чтения с губ, развития остаточного слуха и словесной речи людей с недостатками слуха

    организация культурно-досуговой и социально-реабилитационной работы среди людей с недостатками слуха;

    участие совместно с отделом кадров в организации труда и эффективной расстановке глухих и слабослышащих работников на производственных участках;

    обеспечение контроля над посещаемостью и успеваемостью глухих и слабослышащих учащихся, выполнением ими производственной практики, ведении установленной документации;

    работа с руководителями производственных подразделений, перевод инструктажа при обучении глухих и слабослышащих работников безопасным методам труда, разъяснении им производственных заданий;

    организация работы по повышению квалификации работников совместно с руководителями производственных подразделений.

Требования к знаниям и умениям специалиста

Существует определенный перечень компетенций, которыми должен безупречно владеть специалист в области сурдоперевода.

К ним относятся профессиональные знания:

    русского языка;

    лексикологии, морфологии, синонимии, выразительных средств русского языка;

    языка жестов;

    дактологии - ручной азбуки, которая позволяет говорить на языке той страны, в которой живешь;

    английского языка при совмещении профессии и организации переводов для иностранных граждан;

    коррекционной педагогики;

    психологии общения;

    специальной терминологии.

Профессиональный переводчик с жестового языка должен уметь:

    использовать в своей деятельности учебно-методическую литературу, различные словари;

    владеть обратным переводом с жестового языка на устную речь;

    выражать чувства глазами, мимикой и пантомимикой;

    соблюдать деловой этикет;

    расширять свои знания и словарный запас, заниматься самообразованием, повышать свой профессиональный уровень.

Требования к индивидуальным особенностям специалиста

Профессия сурдопереводчика приемлема для людей с незначительным снижением слуха и нормальным развитием речи.

Главные атрибуты в работе сурдопереводчика – это, безусловно, жесты и лицевая артикуляция.

Профессионально важными качествами сурдопереводчика являются:

    коммуникативные способности (умение налаживать, устанавливать контакты с людьми различного возраста, пола, социального положения и культуры);

    высокий уровень организаторских способностей;

    гибкость мыслительных процессов, способность быстро принимать решения в условиях изменяющейся ситуации;

    высокий уровень распределения внимания (способность уделять внимание нескольким объектам одновременно);

    способность преподносить материал с учетом особенностей каждой конкретной аудитории;

    физическая и психическая выносливость;

    подвижность и пластичность рук, чёткая артикуляция;

    вежливость, тактичность;

    развитая вербальная (словесная) память.

Условия работы

Условия труда на рабочих местах сурдопереводчика должны соответствовать Индивидуальной программе реабилитации инвалида, разрабатываемой бюро медико-социальной экспертизы (при наличии инвалидности).

Конструкция всех элементов производственного оборудования и организация рабочего места должны соответствовать антропометрическим, физиологическим и психологическим особенностям и ограниченным возможностям работающих инвалидов.

Переводчик работает, в основном, в аудитории, рабочая поза – «стоя», руки и мимика находятся в постоянном движении. В работе предполагается использование персонального компьютера, планшета, интерактивных средств. Зачастую в связи с производственной необходимостью сурдопереводчик должен выезжать в служебные командировки.

При организации работы сурдопереводчика с нарушениями слуха здания и помещения, где осуществляется деятельность, должны быть оборудованы информационными индикаторами противопожарной системы, а также визуальными ориентирами: различными освещаемыми указателями в виде символов и пиктограмм с использованием яркого цвета, контрастного по отношению к фоновой поверхности; контрастным цветовым обозначением входов. Текстовая информация должна быть максимально краткой. Ориентиры-указатели направления движения должны быть однотипными для всего объема здания и зданий одного комплекса.

Сурдопереводчики обычно придерживаются профессионального дресс-кода. Контуры рук хорошо «читаются» на темной одежде. Нежелателен у женщин яркий маникюр, броские аксессуары, отвлекающие внимание собеседника.

Для специалистов с нарушениями слуха продолжительность ежедневной работы устанавливается в соответствии с медицинским заключением.


Медицинские противопоказания

Главным противопоказанием в осуществлении деятельности по профессии судропереводчик является наличие медицинского заключения о нетрудоспособности, выданного в соответствии с действующим законодательством.

К медицинским ограничениям, затрудняющим работу сурдопереводчика, относятся:

    полная потеря слуха - слух полностью отсутствует или имеется остаточный слух, на базе которого невозможно самостоятельное формирование речи;

    значительное снижение слуха с тяжелым недоразвитием речи;

    травматические повреждения головного мозга;

    тяжелые заболевания опорно-двигательной системы с поражением функций верхних конечностей, с деформацией рук;

    нарушения речи и артикуляционного аппарата;

    психические и нервные заболевания (тяжелая и среднетяжелая форма полиомиелита);

    нарушение координации движений кистей и пальцев рук, тремор рук;

    психические расстройства и расстройства поведения (со средними и тяжелыми стойкими или часто обостряющимися болезненными проявлениями);

    умственная отсталость;

    эпилепсия;

    серьезные нарушения зрения.

Пути получения профессии

На сегодняшний день существует несколько способов получения профессиональных знаний в области сурдоперевода.

Как правило, сурдопереводчик – это дипломированный педагог, прошедший обучение на факультете дефектологии или коррекционной педагогики по специальности сурдопедагогика. Другой способ получить эту специальность – пройти обучение по программам дополнительного образования в специализированных учебных центрах. Часто специалистами в этой области становятся те, кто вырос среди людей с нарушением слуха.

В Москве профессиональное обучение по специальности сурдопедагогика осуществляется в следующих образовательных учреждениях:

    Московский Городской Педагогический Университет;

    Московский Государственный открытый университет им. М.Ю. Шолохова;

    Московский педагогический государственный университет (МПГУ);

    Московский центр образования глухих и жестового языка;

    Учебно-методический центр ВОГ;

    Политехнический колледж №39 - Центр профобразования ЛОВЗ.

Пути получения профессии в регионах Российской Федерации

По всей России в услугах данных специалистов нуждаются сотни тысяч людей. Необходимую профессиональную подготовку для работы сурдопереводчиком можно получить в следующих образовательных учреждениях Российской Федерации, осуществляющих подготовку лиц с нарушениями слуха:

    Санкт-Петербургский Межрегиональный центр реабилитации лиц с проблемами слуха;

    Тульский педагогический колледж N 2;

    Донской педагогический колледж;

    Уральский государственный педагогический университет;

    Волгоградский государственный социально-педагогический университет;

    Орловский государственный университет ОГУ;

    Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина;

    Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена;

    Институт социальной реабилитации Новосибирского государственного технического университета (инвалидов по слуху);

    Томский филиал Московского государственного гуманитарного университета имени М.А. Шолохова;

    Салаватский педагогический колледж;

    Челябинский государственный педагогический университет;

    Курсы сурдоперевода - Академия управления ТИСБИ, Казань.

Области применения профессиональных знаний

Сурдопереводчики требуются везде, где работают и общаются люди с нарушениями слуха. Некоторые сурдопереводчики трудятся в учреждениях культуры, другие – в области политики или медицины. Существуют сурдопереводчики иностранных языков, которые одинаково хорошо владеют иностранным языком и техникой сурдоперевода.

Профессиональные знания сурдопереводчик может применить:

    в средствах массовой информации;

    в организациях и на предприятиях, где трудятся слабослышащие люди;

    в специализированных реабилитационных центрах;

    в учреждениях культуры и спорта (Специализированные досуговые центры для глухих, Театр мимики и жестов, в паралимпийских движениях и т.д.);

    в медицинских учреждениях;

    в образовательных учреждениях дошкольного, общего и профессионального образования, где обучаются дети и взрослые с нарушениями слуха.

Перспективы карьерного роста

Несмотря на то, что современные технические средства аудиовизуализации предоставляют слабослыщащим людям большие возможности и перспективы интеграции в общество, профессия сурдопереводчика является невероятно актуальной и востребованной.

Перспективы карьерного роста зависят от профессионализма, интересов и личных качеств специалиста. Сурдопереводчик может специализироваться в определенной сфере экономики или осваивать смежные профессии, такие как психолог, преподаватель иностранного языка, учитель изобразительного искусства и т.п. Сурдопереводчик также может выбрать управленческий карьерный путь, занимая все более высокие руководящие должности.

Эта профессия очень нужна нашему обществу. Сурдопереводчики предоставляют слабослыщащим людям возможность общения, нормального, полноценного, неограниченного взаимодействия в окружающем мире.

С сентября 1925 г. при Северо-Западной профессионально-технической школе НКСО» им. М.В. Фрунзе в Ленинграде было открыто отделение для глухонемых, которым в первый год было выделено 50 мест. В 1927 м была выпущена первая группа глухих курсантов, и в том же году Наркомпрос издал циркуляр “О допущении глухонемых к производственному обучению в профшколах и учебно-производственных мастерских.

В 1929 г. в Москве, на химическом Рабфаке им. Бухарина начала заниматься 1 первая группа глухих (19 чел.). В 1931 г. на Рабфаке им. Рыкова в Москве было открыто отделение для глухих В 1930-е гг. глухие обучались группами на рабфаках в Ленинграде, Кудиново под Москвой, Томске. В сентябре 1931 г. на рабочем факультете при Плановом институте в Новосибирске начала обучаться группа глухих, в 1933 г. ее перевели на рабфак Томского технологического института (штатных переводчиков при группе не было, их заменяли добровольцы из числа слабослышащих студентов).

Были организованы также группы глухонемых при ФЗУ 1-го подшипникового завода, ФЗУ механического завода в Кемерово, ФЗУ завода “Ростсельмаш” и др.

Для 1920-30-х гг. было характерно профессиональное обучение глухих в школах с фабрично-заводскими отделениями и на базе фабрично-заводских училищ при промышленных предприятиях. Специально выделенных для обучения глухих фабрично-заводских отделений (ФЗО) и фабрично-заводских училищ до 1953 г. не было, но в каждом отдельном случае договаривались с какой-либо школой ФЗО и ФЗУ о единовременном обучении группы глухонемых в составе 20--25 человек. Например, с 1 сентября 1933 г. начались занятия в группе глухонемых в составе 20 человек при ФЗУ Кемеровского механического завода с двухгодичным сроком обучения.

Начало обучению глухих в техникумах было положено в 1931 г., когда в Ленинградском индустриальном техникуме НКСО им. М. Фрунзе глухие начали обучаться в одних группах совместно со слышащими на металлообрабатывающем и деревообрабатывающем отделениях.

До Великой Отечественной войны рабфаки закончили 396 глухих, 122 из которых получили в дальнейшем высшее образование.

После войны начался прием глухих в Московский машиностроительный им. Дзержинского и Московский кислородно-сварочный техникумы. С 1948 г. глухие могли получить специальности токаря-универсала, столяра, слесаря-инструментальщика в Тульском специальном ремесленном училище. В первой половине 1950-х гг. для групп глухих были организованы школы ФЗО на базе Горьковского автозавода, Челябинского тракторного завода, на заводе в г. Верхняя Тура Свердловской области. В 1949 г. При Златоустовском машиностроительном техникуме! им. П.П. Аносова была организована группа глухонемых учащихся в количестве 20 чел. В следующем году в Челябинский машиностроительный техникум на первый курс было принято 32 глухих. В обоих техникумах готовили специалистов по специальности “холодная обработка металлов”. С 1952 г. глухие обучались группами в Рыбинском авиационном техникуме и во Владимирском авиамеханическом техникуме. С 1965 г. зубных техников из числа глухих готовили в Пятигорском медицинском училище. К 1976 г. в РСФСР спецгруппы были открыты при 9 техникумах.

В 1961 г. был утвержден список профессий из 298 специальностей, которые глухие могут получить в техникумах и вузах.

В 1965 г. в Павловске открыл двери глухим студентам выстроенный на средства Всероссийского общества глухих Ленинградский восстановительный центр (директор - И.Ф. Гейльман), при котором имелись: политехникум, профессионала нос училище и учебные мастерские.

В 1975 г. при Московском техникуме механизации Центрального статистического управления РСФСР была создана первая группа глухих. До 1986 г. в техникум для группового обучения (с переводчиками) принимали ежегодно по 15-20 глухих из различных учебных заведений г. Москвы.

В 1981 г. медицинское училище № 1 в Москве открыло двери для первой группы глухих учащихся в количестве 20 чел. Студентами медицинского училища стали выпускники московских школ-интернатов для глухих и слабослышащих детей № 30, № 10 и НИИД.

В 1980-1990 гг. при содействии Московской организации ВОГ были организованны группы глухих учащихся в различных средних специальных учебных заведения г. Москвы, в которых и поныне осуществляется подготовка неслышащих специалистов.

Начало обучению глухих в вузах положено в 1932 г. в Московском институте химического машиностроения, принявшего более 10 глухих, бывших рабфаковцев. В 1934 г. в Московский механико-машиностроительный институт (нынешний МГТУ им. Н.Э. Баумана) было принята первая группа глухих и слабослышащих. Базой для подготовки глухих в МВТУ стал рабфак им. С.М. Кирова, на котором по инициативе Московской организации ВОГ была создана группа глухих. В 1934 г. нарком тяжелой промышленности Серго Орджоникидзе, у которого на приеме побывали председатель Центрального правления ВОГ и молоденькая переводчица Д.Н. Стопановская, поручился за будущих студентов института из числа глухих. Так началась многолетняя история обучения глухих в престижном техническом вузе.

Такие же группы были организованы в середине 1930-х гг. при МГУ на химическом факультете, при Сельскохозяйственной академии им. К. Тимирязева (факультет агрохимии и почвоведения). Глухие обучались также в Ленинградском индустриальном и Ленинградском химико-технологическом институтах. В 1935 г. первая группа глухих рабфаковцев поступила в Томский технологический институт.

В 1935 г. СНК принял постановление «Об увеличении размера стипендии глухонемым учащимся в высших учебных заведениях, техникумах и рабочих факультетах».

К 1947 г. в вузах обучалось 76 глухих студентов, в 1951 г. их число выросла до 202 человек.

В 1959 г. группа молодых выпускников МВТУ им. Баумана была направлена в Конструкторское бюро С.П. Королева.

В 1970-80-е гг. глухие занимались (на вечерних и заочных отделениях Московского заочного политехнического института Ленинградского института точной механики и оптики и др.

В России выбор специальности, перспективы получения той или иной профессии молодым человеком с нарушением слуха зависят не только от качества общего образования, степени потери слуха, умения пользоваться остатками слуха, уровня развития словесной речи, но и от готовности системы профессионального образования к включению в образовательный поток неслышащих студентов.

Существуют также ограничения на овладение определенными профессиями - теми, которые связаны с необходимостью общаться словесной речью, опираться в процессе профессиональной деятельности на слух, а также дающих нагрузку на вестибулярный аппарат. Перечень производств и профессий, в которых противопоказана работа глухим, глухонемым и лицам с крайней степенью тугоухости, был утвержден 27 апреля 1963 г. Министерством здравоохранения СССР* ВЦСПС и Министерством социального обеспечения. В этом перечне упомянуты: подземные работы & шахтах и рудниках, взрывные работы, подводный работы, работы! связанные непосредственно с валкой, заготовкой и сплавом леса, работа на всех видах железнодорожного, автомобильного, водного и воздушного транспорта как по службе движения, так и по службе пути, строительные работы на больших высотах открытыми площадками и в котлованах и др. Производства, связанные с воздействием мощного производственного шума (клепальщики, гвоздильщики,? обрубщики, испытатели моторов и тд1.), объявлялись противопоказанными людям с крайней степенью тугоухости и хроническим гнойным отитом.

Но несмотря на это в 1970-1980-х гг. сотни глухих работали именно обрубщиками, прессовщиками (несколько лет работы на вредном производстве давали право на получение так называемой “горячей” пенсии). Надо заметить, что в России перечень профессий «доступных глухим, резко сужен по сравнению с зарубежными странами, во многих из которых подобный “запрет на профессии” юридически даже не оформлен.

В нашей стране отсутствует правовая основа профессиональной подготовки глухих в профессионально-технических училищах и других учебных заведениях. Не приняты нормативные документы, регулирующие правила сдачи глухими лицами вступительных экзаменов в средних специальных учебных заведениях, вопросы стипендиального обеспечения глухих учащихся, нет указания на необходимость разработки специальной учебной программы для обучения инвалидов по слуху в профессионально-технических училищах, техникумах и других учебных заведениях.

Нормативные документы по организации обучения глухих в сопровождении переводчиков жестового языка носят туманный! и необязательный характер. До сих пор нет конкретных положений о правилах организации групп глухих учащихся.

Выпускники специальных школ для глухих и слабослышащих детей приобретают специальности, обучаясь группами или в одиночку в профтехучилищах, колледжах, вузах непосредственно на предприятиях, в том числе и на социально-реабилитационных (ранее -- учебно-производственных) предприятие Всероссийского общества глухих. В большинстве учреждений профессионального образовании где организовано групповое обучение неслышащих, предлагаемые профили профессиональной подготовки отстают от требований современного производства и далеко не в полной мере учитывают возможности лиц с нарушениями слуха. Преобладающими профессиями для глухих остаются инженерно-технические. Реже они получают профессиональную художественную, культурно-просветительную, а также экономическую, педагогическую и медицинскую подготовку. В Павловске под Санкт-Петербургом находится своего рода аналог Галлодетского университета -Межрегиональный реабилитационный центр (бывший Ленинградский восстановительный центр). Сейчас в Центре учится более 200 студентов на дневном отделении и примерно столько же - на заочном. Действуют отделения «Дизайн», “Социальная педагогика”, “Социально-культурная деятельность и народное художественное творчество?", “Сурдоперевод”, “Право и организация социального обеспечения”.

В столице во второй половине 1990И гг. на базе бывшей вечерней школь! неслышащей рабочей молодежи при поддержке Правительства Москвы и городского Комитета образования была открыта экспериментальная площадка - «Модель комплексной общеобразовательной и профессиональной подготовки подростков-инвалидов по слуху» . Эта специальная общеобразовательная школа № 483 (ныне Центр образования №1406) для неслышащих и слабослышащих детей и подростков дает ребятам среднее образование и профессиональную подготовку. Контингент формируется из получивших основное среднее образованию выпускников школ для глухих и слабослышащих Москвы и других городов. Классы комплектуются по профилю подготовки и в соответствии с требованиям и соответствующего учебного заведения профессионального образования. Общеобразовательная подготовка осуществляется опытными учителями-дефектологами по программам средней школы, а профессиональную подготовку учащиеся получают в профессиональных учебных заведениях столицы, с которыми школа заключила договоры о сотрудничестве. Схема примерно такая: сегодня учащиеся посещают уроки в школе, занимаются в слуховых кабинетах, а завтра они при помощи переводчика жестового языка изучают профилирующие предметы в одном из техникумов (колледжей).

Школа, в конце 2001 г. переехавшая в новое здание, представляет собой образовательное учреждение нового типа: здесь общее образование лиц с нарушениями слуха сочетается с профессиональным, обеспечивается правовая, социальная поддержка, частично осуществляется трудоустройство выпускников.

В настоящее время в этой школе обучается свыше 200 учащихся по более чем 10 специальностям. В 1996 г. совместно с МПГУ был открыт первый лицейский класс для лиц с нарушениями слуха. Выпускники лицейских классов, проучившиеся два года в школе, пополнили ряды студентов дефектологического факультета МПГУ. Немало выпускников школы поступили в МГТУ им. Баумана и другие вузы.

С 1998 г. Московский городской педагогический колледж № 4 осуществляет набор в группы и проводит обучение глухих студентов по специальности “воспитатель коррекционных учебных заведений”.

Глухие и слабослышащие, имеющие хорошую образовательную подготовку, могут при большом желании поступать в престижные вузы. Такие примеры не редкость.

В соответствии с Федеральным Законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» (ст.19(1)), “дети-инвалиды и инвалиды с детства при условии успешной сдачи (получении успешных оценок) вступительных экзаменов в... государственные или муниципальные образовательные учреждения высшего профессионального образования принимаются в указанные образовательные учреждения вне конкурса и обеспечиваются стипендиями, если... им не противопоказано обучение...” Та же статья гласит, что государство гарантирует инвалидам необходимые условия для получения образования и профессиональной подготовки, а государственные органы управления образованием обеспечивают учащимся возможность пользования услугами сурдопереводчиков. На практике, к сожалению, вузы стараются “отфутболить” глухих одиночек, а переводчика жестового языка -- большой дефицит, да и никто не желает брать на себя оплату их услуг. В результате большинство неслышащих выпускников школ выбирает одно из высших учебных заведений! где уже обучаются группы глухих с переводчиками. Таких немного: Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана, Московский педагогический государственный университет, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге, Государственный специализированный институт искусств, Институт социальной реабилитации Новосибирского государственного технического университета. Два последних являются специализированными высшими учебными заведениями для инвалидов.

В 1934 г. в МВТУ им. Н.Э. Баумана началось групповое обучение глухих с переводчиком жестового языка, к 1994 г. МВТУ (ныне - МГТУ) окончил 201 молодой специалист с нарушением слуха, 21 из них - с отличием.

С 1993 г. при МГТУ действует Учебный центр для глухих (инициатором его создания выступил председатель Мосгорправления ВОГ И.А. Абрамов); ныне это - Московский Центр комплексной реабилитации инвалидов по слуху при МГТУ. Его задача - оказание социально-реабилитационной поддержки учебного процесса неслышащих студентов: обеспечение студентов на всех этапах обучения переводчиками жестового языка; индивидуальными слуховыми аппаратами, индивидуальными консультантами; 1 здесь работают методисты учебных программ, специалисты по слухоречевой реабилитаций, социологи, психологи. В Центре создана мощная инфраструктура образовательных программ для студентов с нарушениями слуха.

Первый этап обучения (3 года) организован для адаптации студентов с нарушениями слуха к образовательному пространству университета и получения ими базового высшего образования. Второй этап предполагает получение степени бакалавра -1 через 5 лет обучения, затем диплома специалиста или магистра - через 7 лет. На этой ступени обучения студенты занимаются в общем потоке (на самом деле это верно для студентов с приличными остатками слуха, для остальных же “полная интеграция” не достигается, они учатся малыми группами в окружении слышащих и пользуются услугами переводчиков). В настоящее время более 160 глухих студентов обучаются по 7 специальностям, в том числе и престижным.

С 1991 г. на кафедре сурдопедагогики Московского педагогического государственного университета проводится обучение групп студентов с нарушениями слуха. Срок обучения -- 5 лет. Здесь в настоящее время обучается 80 глухих и слабослышащих студентов. С 1996 г. МПГУ закончили более 70 человек с нарушениями слуха, более 70% успешно работают в специальных школах учителями, социальными работниками, психологами, 6 человек поступили в аспирантуру.

В 1992 г. был создан Государственный специализированный институт искусств инвалидов. Здесь глухие обучаются на а факультетах изобразительных искусств (специальности: станковая живопись и графика, срок обучения 6 лет) и театрального искусства (специальности актер драматического театра и кино, срок обучения 5 лет.

Важной частью профессиональной ориентации лиц с ограниченными возможностями здоровья является определение степени их возможностей к осуществлению той или иной профессиональной деятельности в соответствии с психологическими, физиологическими особенностями.

Противопоказания к профессиональной деятельности для лиц с нарушениями слуха (слабослышащих)

1. Для лиц с нарушениями слуха не пригодны профессии, предполагающие слуховой контроль (настройщик аппаратуры и др.), а также не рекомендуются производства с акустической сигнализацией опасности.

2. Недостаточно точная координация и неуверенность движений, замедленная скорость выполнения отдельных движений и низкий темп деятельности в целом наряду с нарушениями вестибулярного аппарата приводят к ограничениям, связанным с работой на высоте, у непрерывно движущихся автоматических линий, а также с приборами и аппаратами, работающими под током высокого напряжения.

Как правило, необходимость пространственной ориентации и различная деятельность, требующая дифференциации или локализации источников звуков (например, определение направления звука), развивает слуховую чувствительность. Однако повышенный уровень шума, вибрации, длительные звуковые воздействия способствуют усталости слухового анализатора и дезориентации слабослышащих в пространстве.

Противопоказания к профессиональной деятельности для лиц с нарушениями зрения (слабовидящих)

1. Затруднения при работе с объектами, состоящими из множества деталей, со сложными механизмами или невозможность работать с такими объектами, снижение точности движений, оценки координации собственных движений и степени мышечного напряжения в процессе выполнения рабочих движений и производственных операций приводят к тому, что лицам с нарушениями зрения противопоказаны все рабочие профессии, где объектом труда являются станки, травмоопасные механизмы, механизмы, манипулирование с которыми требует скоординированности движений и зрительной ориентации (слесарь, механик, ремонтник и т.п.).

2. Слабовидящим свойственна замедленная скорость зрительного восприятия, поэтому им противопоказаны профессии, требующие быстрого реагирования на зрительные сигналы (оператор, диспетчер), управления движущимися механизмами, работы на конвейере.

3. В связи с нарушениями восприятия перспективы и глубины пространства и бинокулярного зрения не рекомендуются профессии, требующие пространственной ориентации (маркшейдеры, диспетчеры и т.п.), а также профессии, предъявляющие повышенные требования к зрительному анализатору или функции цветоощущения (декоратор, ювелир, оператор ЭВМ, корректор, преподаватель начальных классов и т.п.).

Однако при определении профессиональной пригодности слабовидящего человека необходимо учитывать способность таких людей к компенсации, которая выражается в высокой автоматизации движений и повышенной тактильной чувствительности.

Эти качества слабовидящих могут послужить основой для успешной адаптации в процессе профессионального обучения и последующей профессиональной деятельности. В случае необходимости нужно провести дополнительное обследование слабовидящего, чтобы определить его возможности в выполнении действий, требующих пространственной ориентации, координации движений в пространстве, ориентации в частях целого.

Противопоказания к профессиональной деятельности для лиц с нарушениями речи

1. Профессиональные ограничения лиц с нарушениями речи связаны, в первую очередь, с недостаточно развитой функцией коммуникации, что не позволяет выстраивать развернутые монологи и диалоги.

Эта основная особенность лиц с нарушениями речи обусловливает профессиональные ограничения — им противопоказаны:

  • все виды преподавательской деятельности;
  • профессии, требующие многочисленных и разнообразных социальных контактов;
  • профессии, предъявляющие повышенные требования к грамотной письменной речи (корректор, нотариус, социальный работник, секретарь, секретарь-референт, коммерческий агент, страховой агент, агент по продаже недвижимости и т.п.).

2. В связи с нарушениями пространственной ориентации лицам с тяжелыми нарушениями речи, особенно отягощенными нарушениями слухового восприятия, не рекомендуется ряд профессий, требующих сложной ориентировки и быстрого реагирования в пространстве (водительские профессии, регулировщик, диспетчер железнодорожных путей и авиалиний и т.п.).

3. При выраженных нарушениях речи также не рекомендованы профессии, связанные с необходимостью производить точные математические расчеты (бухгалтер и т.п.).

Противопоказания к профессиональной деятельности для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата

1. Нарушение двигательных функций у лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата делает недоступными для них профессии, требующие развитой координации и разнообразия движений, значительных физических нагрузок (слесарь-ремонтник, фрезеровщик, монтажник, сборщик, станочник и т.п.).

2. Характерные для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата речедвигательные нарушения вызывают затруднения при освоении профессий, требующих развитой речи и развитых коммуникативных навыков (преподаватель, коммерческий агент, секретарь, менеджер и т.п.).

3. Лица с нарушениями опорно-двигательного аппарата часто проявляют особую чувствительность к интенсивным раздражителям, особенно зрительным. Перегруженность зрительного анализатора может стать причиной двигательной расторможенности. Зрительные нагрузки (мелькание объектов или необходимость отслеживания движущего объекта в течение длительного времени) оказывают неблагоприятное воздействие на нервную систему, приводя к повышению нервного напряжения и возникновению агрессивных проявлений. Кроме того, для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата вредны звуковые и зрительные сигналы, имеющие ритмическую структуру (ритмические повторения).

4. Таким лицам противопоказаны работы, связанные с возможным травматизмом, работы у движущихся станков и механизмов, работы на высоте (монтажник, крановщик, слесарь и т.п.).

5. Нарушение пространственного восприятия, свойственное лицам с нарушениями опорно-двигательного аппарата, накладывает ограничения в освоении профессий, требующих ориентировки в пространстве, ориентации на местности, сложных манипуляций с предметами (официант, бармен, продавец, портной, повар, кондитер, ювелир, изготовитель художественных изделий и т.п.).

Солнцева В.А., Белова Т.В. Противопоказания к профессиональной деятельности для слабослышащих, слабовидящих, лиц с нарушением речи и лиц с нарушением опорно-двигательного аппарата // Справочник по организации и проведению профориентационной работы — М.: ООО «Центр новых технологий», 2012. — С.100-103.

Меня закусила тема про работу людей с проблемами слуха и речи. (Почему? Конечно же, потому что мне жалко платить 200 рублей за ручку или китайский шарик)) Поэтому я почитала про опыт российских компаний (или российских филиалов междунар.компаний) по трудоустройству инвалидов.

Например, в отечественном филиале "Юлмарт " (крупнейший интернет-магазин всего подряд) чуть ли не половина колл-центра укомплектована как раз из таких людей. Оборудование им устанавливают на дому.
Несколько особенных сотрудников работают контент-менеджерами.
Что интересно, люди с нарушением слуха работают на сборке компьютеров и на кассе. Для этого в компании провели световую пожарную сигнализацию. На кассе сделали табличку "Вас обслуживает человек с нарушением слуха" и специальную кнопку, чтобы в сложных ситуациях вызывать старшего менеджера. Причём замеры показали, что у этих сотрудников количество пробитых чеков больше, чем у коллег с хорошим слухом.

Картинка отсюда

В московской типографии "Новый имидж" на производстве есть человек с нарушением слуха. Причём уже много лет этот сотрудник считается лучшим специалистом в своём отделе.

В российском филиале "DPD " (крупнейшая компания по международной и междугородней доставке грузов) в юротделе работает сотрудник с ДЦП.

Не всё было просто

Разумеется, эти компании столкнулись с некоторыми сложностями при устройстве инвалидов. Например, оказалось, что не все инвалиды готовы к ответственности, к спросу, как с других сотрудников. Некоторые уверены, что им по жизни всё должны, относятся к профессии и рабочей дисциплине пренебрежительно. С такими сотрудниками фирмам приходилось прощаться. Но, по-моему, так со всеми людьми.
Другая проблема - это то, что не все сотрудники морально готовы принять в коллектив человека с особенностями развития. Они могут пугаться, могут за спиной говорить гадости про нового сотрудника и даже вставлять ему палки в колёса. Поэтому в Юлмарте и DPD для здоровых сотрудников проводили специальные тренинги и дни открытых дверей, которые помогли осознать, что инвалиды - это такие же личности, как и все остальные.

В общем, молодцы эти компании.

Как устраиваться инвалидам у нас (на Дальнем востоке, например)?

Понятно, что несмотря на закон о квотировании рабочих мест для людей с ограниченными возможностями (это 2-4% от численности штата), не все фирмы трудоустраивают таких людей. Закон можно легко обойти - допустим, предоставлять стрёмные вакансии по остаточному принципу, от которых инвалиды сами будут отказываться.

В таком случае, как инвалидам пробиться и получить работу?
В частности, какие альтернативы могут быть у глухонемых людей вот из ? Будем исходить из того, что они наверняка умеют читать и писать (без этого в нашем мире, по-моему, невозможно прожить).

В наших краях мало кто отважится взять к себе в компанию инвалида на обучение. А значит, глухонемому лучше выбирать профессию, которой он может научиться сам, либо которая не требует квалифицированного труда. Другой критерй - этой профессией можно заниматься удалённо на фрилансе, либо то, что в компании ей занимается глухонемой, не должно сильно пугать работодателя. Например, кассир отпадает - в России в большинстве компаний точно будут бояться работать с глухонемыми кассирами.

Я наскребла из головы такие занятия:


  • распространитель газет, листовок, объявлений по подъездам

  • промоутер на улице (тоже раздача материалов)

  • программист / тестировщик

  • дизайнер

  • контент-менеджер

  • копирайтер / журналист (может, например, делать обзоры фильмов, видеоигр и т.п.)

  • производитель хэнд-мейд штук

Свои услуги и вещи можно предлагать удалённо и по сдельной плате. А можно попробовать устроиться в компанию - разослать свои резюме и письма по организвациям. Возможно, ради навыков и знаний человека на нарушения слуха и речи закроют глаза.

А ещё можно продолжать так же ходить по общественным местам, только продавать не бесполезные предметы по космической стоимости, а милые хэндмейдные штуки, за которые нежалко будет дать и больше.

Что я не учла? Есть ещё идеи?