Правила ведения оперативных переговоров в электроэнергетике. О ведении оперативных переговоров и оперативной документации

Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения. После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан: убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала); подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте». Оперативный персонал, получивший приказ на производство переключений, обязан: дословно повторить приказ и получить подтверждение о том, что приказ им понят правильно; записать приказ в оперативный журнал, если приказ получен на рабочем месте; по схеме проверить последовательность выполнения операций и приступить к выполнению приказа; передать уведомление о переключении по форме .

Кому предоставлено

При нарушении порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящей инструкцией, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. Оперативные приказы по форме вышестоящий оперативный персонал отдаёт на производство переключений или на изменение режима работы на оборудовании (объекте), находящемся в его оперативном ведении. При производстве переключений, перед отдачей конкретного распоряжения вышестоящий оперативный персонал обязан: в общей форме, коротко объяснить цель своих действий; проинструктировать подчиненный персонал о порядке переключений; проинструктировать подчиненный персонал о способах ликвидации возможных аварийных ситуаций; установить необходимую последовательность операций в схеме электроустановки и цепях устройств РЗА, СДТУ с необходимой степенью детализации.

Блог энергетика

Блог энергетика РЗ и ПА;- операции по включению или отключению заземляющих ножей, по установке и снятию переносных заземлений;- выдачу разрешений на подготовку рабочих мест и на допуск;- сведения о работе релейной защиты, противоаварийной автоматики;- сведения о работе средств определения мест повреждений, устройств телемеханики и телеуправления;- оперативные изменения установок релейных защит и автоматики; ввод в работу и вывод из работы релейных защит и автоматики, переключения ответвлений на трансформаторах;- сообщения о несчастных случаях с людьми;- введение ограничений и отключений потребителей по электрической и тепловой энергии;- сообщения о повреждениях оборудования и аппаратуры или нарушениях их нормальной работы;- сообщения Гидрометеоцентра о штормовых предупреждениях;- прием, сдача смены с указанием даты, продолжительности смены и фамилии диспетчеров.

Лицами имеющими право ведения оперативных переговоров могут быть не только главные энергетики и инженера-энергетики, могут быть лица из числа оперативного персонала, мастера, старшие мастера и т.д. Обязательным условием является наличие соответствующей группы по электробезопасности. Образец списка можете скачать ниже Утверждаю: Директор ООО «Люксон» А.А.

Злобин « » 2015г. Список лиц имеющих право ведения переговоров с ОАО «МРСК-Сибири»-«Красноярскэнерго» Березовский РЭС № п/п Должность Ф.И.О. Группа по эл.безопасности Дата проверки Телефон 1 Главный энергетик Архангельский Н.Ю. V 13.11.2014г. 2 Инженер-электрик Боков В.И. V 13.11.2014г.

Список лиц имеющих право выполнять оперативные переключения согласно договора на обслуживание электроустановок с ИП Бабурин № п/п Должность Ф.И.О. Группа по эл.безопасности Дата проверки Телефон 1 Начальник ЭТЛ Бабурин В.А. V 31.07.2014г.

Охрана труда

Главному энергетику (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) в срок до 20 г.: (дата) 2.1 направить список работников, (наименование организации) которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению, в, а также в организации, электрические сети которых запитаны (наименование организации) от сетей. (наименование организации) 2.2 запросить в перечисленных в п. 2.1 организациях аналогичные списки работников. Ознакомить с ними оперативный персонал. 2.3 местом хранения списков работников энергоснабжающей организации и организаций-субабонентов, которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению, определить диспетчерское помещение службы главного энергетика. Приложение: на 1 л. в 1 экз.

Право ведения оперативных переговоров

При нарушении дежурным персоналом объекта электроэнергетики порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящим стандартом, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. В общем виде форма общения при ведении оперативных переговоров следующая: — называется наименование объекта электроэнергетики, подразделения;- сообщается должность и фамилия дежурного;- указывается время отдачи и выполнения распоряжения, разрешения, информации;- излагается содержание распоряжения, разрешения, информации. При ведении оперативных переговоров по прямым (диспетчерским) каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии без наименования объекта электроэнергетики, подразделения.


Первым представляется вызываемое лицо, вторым — вызывающее, обращение друг к другу только на «Вы». Допускается обращение между ними по имени и отчеству.

Образец списка лиц имеющих право ведения оперативных переговоров

  • О ведении оперативных переговоров и оперативной документации
  • Блог энергетика
  • Право ведения оперативных переговоров
  • Охрана труда
  • Энергодиспетчер

О ведении оперативных переговоров и оперативной документации Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения.После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан: убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала); подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте».
Оперативные приказы отдаются в повелительной форме, кратко, четко: «Включите …», «Отключите …», «Выведите …», «Повторите …», «Правильно, выполняйте» и т. д. Порядок выполнения 1. Дать описание понятия оперативные переговоры и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров. 2. Заполнить бланк приказа на выполнение заданного переключения.
3. Заполнить бланк уведомления на выполненное переключение. Содержание отчета 1. Описание понятия оперативных переговоров и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров. 2. Заполненный бланк приказа на выполнение заданного переключения.
3. Заполненный бланк уведомления на выполненное переключение. 4. Выводы. Контрольные вопросы 1. Как выполняются переключения разъединителей на контактной сети? 2. Кто выдает приказ на переключение? 3. Какими должны быть оперативные переговоры? 4.
Кто имеет право вести оперативные переговоры? 5.

А также и приложение: Приложение к распоряжению от № (дата) Обложка СПИСОК РАБОТНИКОВ, (наименование организации) которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению 1. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 2. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 3. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 4. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 5. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 6. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 7. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.).

Первым представляется вызываемое лицо, вторым – лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству. Оперативные переговоры должны быть четкими, краткими и ясными по содержанию, и вестись технически грамотно, с использованием терминологии, принятой в отрасли.

До начала ведения оперативных переговоров оперативный персонал обязан продумать их содержание. Оперативные переговоры должны вестись с предельной лаконичностью, абсолютной точностью всех выражений, исключающей недопонимание, ошибки и вопросы. При ведении оперативных переговоров, ведении оперативно-технической документации недопустимо отступление от установленных диспетчерских наименований оборудования, ЛЭП, устройств РЗА, СДТУ.

Допускается использовать сокращенные наименования в соответствии с указаниями ПТЭ.
РЗ и ПА;- операции по включению или отключению заземляющих ножей, по установке и снятию переносных заземлений;- выдачу разрешений на подготовку рабочих мест и на допуск;- сведения о работе релейной защиты, противоаварийной автоматики;- сведения о работе средств определения мест повреждений, устройств телемеханики и телеуправления;- оперативные изменения установок релейных защит и автоматики; ввод в работу и вывод из работы релейных защит и автоматики, переключения ответвлений на трансформаторах;- сообщения о несчастных случаях с людьми;- введение ограничений и отключений потребителей по электрической и тепловой энергии;- сообщения о повреждениях оборудования и аппаратуры или нарушениях их нормальной работы;- сообщения Гидрометеоцентра о штормовых предупреждениях;- прием, сдача смены с указанием даты, продолжительности смены и фамилии диспетчеров.

ОАО «ГАЗПРОМ»

ИНСТРУКЦИЯ 08 № 11-ОГЭ-Э
дежурному персоналу УЭС ОЗХ ЦЭС ООО «НГХК» по ведению

оперативных переговоров и записей.

г. Новый Уренгой


  1. Общие положения

  2. Оперативная терминология при переговорах и сокращения в оперативных записях.

  3. Общие положения о переговорах и записях.

  4. Порядок записей о приеме-сдаче смены и докладов о вступлении на дежурство

  5. Порядок переговоров и записей при выводе оборудования в ремонт и при включении его после ремонта в работу

  6. Порядок ведения переговоров и записей при ликвидации аварий

  7. Условные обозначения в оперативных журналах

  8. Ведение технической документации

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящая Инструкция имеет целью установить порядок ведения оперативных переговоров и записей в оперативных журналах оперативным и оперативно-ремонтным персоналом энергослужбы НГХК в нормальном режиме работы и при ликвидации аварий.

Инструкция составлена в соответствии с "Правилами эксплуатации электроустановок потребителей /ПЭЭП изд.5-е/, инструкцией по переключениям в электроустановках /ТИ-34-70-040-85/, Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей /4 издание 1994 г./, директивными материалами и является дополнением к действующим инструкциям по производству оперативных переключений, по предотвращению и ликвидации аварий и ненормальных режимов, по оформлению заявок на вывод в ремонт оборудования.

Знание настоящей инструкции обязательно для оперативного и оперативно-ремонтного персонала энергослужбы НГХК, ИТР участка ОЗХ, руководства ОГЭ.


  1. ОПЕРАТИВНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ПРИ ПЕРЕГОВОРАХ И СОКРАЩЕНИЯ В ОПЕРАТИВНЫХ ЗАПИСЯХ.

В целях упорядочения записей в оперативной документации, для всего оперативного персонала предприятия принимается единая система сокращения и терминологии.

Оперативная терминология операций.

Операция по замыканию электрической цепи каким-либо коммутационным аппаратом /выключателем, разъединителем, автоматом, отделителем и т.д./ называется ВКЛЮЧЕНИЕМ.

Операция по размыканию электрической цепи каким-либо коммутационным аппаратом называется ОТКЛЮЧЕНИЕМ.

Термины "ОТКЛЮЧЕНИЕ" и "ВКЛЮЧЕНИЕ" применяются также и к присоединению, в целом находящемуся в пределах подстанции /например трансформатор и др./. В этом случае эти слова означают включение или отключение всех выключателей и разъединителей присоединения. При этом соблюдается определенная последовательность включения или отключения коммутационных аппаратов, которая устанавливается распоряжением /командой / вышестоящего дежурного или бланком переключений. Примеры команд и записей:


  • Включить /отключить/ ТР-110-1Т ПС “Строительная”.

  • "По Б.П. N04 на ПС “Строительная” включить в работу 2Т.

  • "По Б.П. N05 на ПС “Строительная” вывести в ремонт 1 секцию шин 110кВ и ТН-110-1.
При записях и оперативных переговорах допускаются термины “Сборка схемы" и "Разборка схемы". Они означают соответственно включение или отключение всех разъединителей, входящих в схему присоединения. Эти термины могут относиться как к схеме присоединения в целом, например:

  • На ПС “Строительная” собрать схему 1Т на стороне 110кВ.
так и к одному или нескольким элементам присоединения, например:

  • На ПС “Строительная” собрать схему 1Т на стороне 10 кВ.
Соединение токоведущих частей с "землей" посредством установки переносного заземления или включением стационарного заземляющего разъединителя /ножей/ называется - ЗАЗЕМЛЕНИЕМ . Если нет особого указания, под этим термином подразумевается соединение с землей всех трех фаз заземляемых токоведущих частей. В отдельных специально оговариваемых случаях, в распоряжении на выполнение операций указывается одна или две фазы /конкретно, какие: А, В или С/, которые надлежит заземлить.

Отсоединение токоведущих частей от земли называется СНЯТИЕМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ . Под этой операцией подразумевается снятие переносного заземления или отключение стационарного заземляющего разъединителя со всех трех фаз, если нет специального указания.

Соединение двух или трех фаз между собой без присоединения к "земле", называется ЗАКОРАЧИВАНИЕМ . С указанием, каких именно фаз. Обратная операция - СНЯТИЕ ЗАКОРОТОК .

Для устройств РЗА, при операциях по вводу их в работу и выводу из работы устанавливаются единые термины: "Ввести устройство " и "Вывести устройство ". Пример:


  • "На ПС “Строительная” вывести ДЗТ - 2Т »
Внезапное и кратковременное отклонение стрелок электроизмерительных приборов с последующим возвращением или приближением к прежнему положению называется "ТОЛЧКОМ ".

Изменение показания какого-либо прибора в одну или другую сторону называется соответственно "ПОВЫШЕНИЕМ " или "ПОНИЖЕНИЕМ " с указанием изменившейся величины, до какого значения. Пример:


  • Напряжение на 1сек. с 10кВ понизилось до 5,8кВ.
Превышение установленной для оборудования нормы по току или мощности называется - ПЕРЕГРУЗОМ , а по напряжению - ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕМ . При сообщениях о перегрузе или перенапряжении обязательно указывать две цифры допустимую и фактическую нагрузки, напряжения. Изменения показаний электроизмерительных приборов, имеющие характер колебания напряжения, тока и мощности, называется КАЧАНИЕМ .

Действие устройств РЗиА, которое устанавливается по показаниям соответствующих приборов/ блинкеров, светящихся табло и др./ независимо от вызванных последствий/отключение или включение выключателей и пр./называется СРАБАТЫВАНИЕМ , с указанием устройства защиты или автоматики. Срабатывание защиты и автоматики оперативным персоналом фиксируется в оперативной документации обязательно с перечислением номеров панелей, выпавших блинкеров и загоревшихся световых табло. Срабатывание АПВ или АВР расценивается как УСПЕШНОЕ , НЕУСПЕШНОЕ или ОТКАЗ .

Успешной работой АПВ или АВР считается такая, при которой выключатель остался во включенном положении после воздействия на него АПВ или АВР. Неуспешной работой АПВ или АВР, при которой выключатель, включившийся воздействием на него схемы АПВ или АВР, вновь отключился от защит.

Если при возникновении аварийной ситуации и наличии факторов, заложенных в принцип работы схемы АПВ или АВР, включение выключателя не произошло и блинкер срабатывания не выпал, то в таком случае считается, что АПВ или АВР отказал.

О всяком отключении выключателя, происшедшим от действия устройств РЗиА, следует говорить АВАРИЙНО ОТКЛЮЧИЛСЯ с добавлением после этого сработавших устройств. При отключении /включении/ выключателя ключом, дистанционно или воздействием персонала на привод, следует говорить ОТКЛЮЧЕН /ВКЛЮЧЕН/ вручную. При отключении/включении/без воздействия на него персонала или устройств защиты /автоматики/, говорят ОТКЛЮЧИЛСЯ/ВКЛЮЧИЛСЯ/ самопроизвольно.

Исчезновение напряжения с любого элемента оборудования называется ПОГАШЕНИЕМ с точным указанием, какие именно элементы погашены: Например: "Погашена 1с.ш. 110кВ". Погашение всех шин /всей подстанции/ называется ПОЛНЫМ ПОГАШЕНИЕМ , а части присоединений ЧАСТИЧНЫМ ПОГАШЕНИЕМ , при этом перечисляются погашенные присоединения.

Принятые сокращения в оперативных записях. В тексте настоящей главы даются примеры кратких наименований. Эти сокращения применяются для записей в оперативной документации. При чтении и ведении оперативных переговоров эти сокращения следует считать полным текстом.

Сокращенные условные обозначения наименования предприятий и его структурных подразделений:


  • СЭС - Северные электрические сети,

  • ОДС - оперативно-диспетчерская служба,

  • МСРЗАИ - местная служба релейной защиты электроавтоматики и электроизмерений,

  • ОВБ - оперативно-выездная бригада.
Сокращенные условные обозначения должностей руководящего и оперативного персонала:

  • ДС - диспетчер ЦДС,

  • ДОДС - диспетчер ОДС СЭС,

  • директор – директор,

  • Гл. инж. - главный инженер,

  • Нач.уч. - начальник участка,

  • Гл.эн. - главный энергетик,

  • ДЭМ - дежурный электромонтер,

  • ДЭМ ПС - дежурный подстанций
Сокращенные условные обозначения оборудования, его элементов и устройств РЗА.

Таблица 1



Сокращенные

термины


Определение

Пример

1.

ОРУ

Открытое распределительное устройство

ОРУ-110 ПС “Строительная”

2.

ЗРУ

Закрытое распределительное устройство

ЗРУ-10 ПС “Строительная”

3.

ПС

Подстанция

ПС “Строительная”

4.

ВЛ.

Воздушная линия электропередачи

ВЛ-110 Уренгой-Муяганто 1

5.

Т

Трансформатор силовой

1Т,2Т

6.

АТ

Автотрансформатор

3АТ

7.

ТСН

Трансформатор собственных нужд

ТСН-1

8.

с.ш.

Система шин

2с.ш.-110кВ

9.

Сек.ш.

Секция шин

1 сек.шин 10кВ

10.

ОСШ

Обходная система шин

ОСШ-110кВ

11.

МВ

Масляный выключатель

МВ-110-1Т

12.

ШСВ

Шиносоединительный секционный с обходным масляным выключателем

ШСВ-110кВ


13.

СМВ

Секционный масляный выключатель

СМВ-10кВ

14.

ОМВ

Обходной масляный выключатель

ОМВ-110кВ

15.

ШР

Шинный разъединитель

ШР-110-2с.ш.

16.

ЛР

Линейный разъединитель

ЛР-110 Звезда-1

17.

СР

Секционный разъединитель

СР-110-1

18.

ОР

Разъединитель обходной системы шин

ОР-220-3АТ

19.

ТР

Трансформаторный разъединитель

ТР-110-4АТ

20.

ЗН

Заземляющие ножи (стационарные)

3Н-1с

21.

ПЗ

Заземление переносное

ПЗ №3

22.

ДГК

Дугогасящая катушка

ДГК-10кВ №2

23.

АВР

Автоматическое включение

Резерва


АВР-0,4кВ

24.

АПВ

Автоматическое повторное включение

25.

ДЗШ

Дифференциальная защита шин

ДЗШ-110кВ

26.

УРОВ

Устройство резервирования

отказа выключателей


УРОВ-110кВ

27.

ДЗТ

Дифференциальная защита

Трансформатора


ДЗТ 1Т

28.

ПАА

Противоаварийная автоматика

29.

БП

Бланк переключений

30.

ТБП

Типовой бланк переключений

31.

РП

Разъединитель перемычки

РП-110-1

32.

яч.

Ячейка

яч.№10

Сокращение наименований оборудования и должностей в выше изложенных пунктах, а также введение собственных терминов и знаков не допускается.


  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ПЕРЕГОВОРАХ И ЗАПИСЯХ .

Оперативные переговоры являются неотъемлемой частью наиболее ответственной работы дежурного персонала по производству переключений и ликвидации аварий. Поэтому оперативные переговоры должны быть предельно четки и конкретны. Оперативный язык должен исключать возможность неправильного понимания персоналом характера и содержания распоряжений диспетчера или неправильного понимания диспетчером сообщений с объектов.

Получив распоряжение /сообщение о выполнении распоряжения или оперативную информацию с энергообъекта/, дежурный персонал должен повторить его, чтобы первое лицо убедилось в том, что его поняли правильно.

Любые оперативные переговоры дежурного персонала должны начинаться с взаимного сообщения своих должности и фамилии, а при пользовании резервными или технологическими каналами связи, кроме прямых оперативных, следует также сообщать и объект говорящего, примеры:


  • ДЭМ Иванов,

  • ДЭМ участка ОЗХ Иванов.
Диспетчер ОДС при разговорах по прямым и технологическим каналам связи ограничивается сообщением только своей фамилии, а при разговорах по резервным каналам связи следует также сообщать и должность говорящего, пример:

  • ДОДС СЭС Кудинов,
Ответы: "Алло", «Да", «Слушаю" - ЗАПРЕЩАЮТСЯ. При разговоре по оперативному/технологическому или резервному/каналу, первым сообщает свою фамилию/и должность/ вызываемое лицо, вторым - вызывающее. В оперативном журнале записывается время, наименование объекта, должность и фамилия лица, с которым ведется разговор, пример:

  • 14.00 ДЭМ ПС “Строительная” Иванов.
Отдаваемое распоряжение должно иметь конкретный характер и отдаваться кратко в повелительной форме, примеры: "Отключить, отключите, включить, включите и т.д.". "Выехать с осмотром на ПС “Строительная”. Все лишние добавления к распоряжению, как "Прошу", "Пожалуйста", "Нужно", "Следует", "Когда сможете" и т.д. из оперативных переговоров должны быть исключены.

Если принимающему распоряжение не понятно, то он обязан переспросить и уточнить его у лица, отдающего распоряжение. Распоряжение, угрожающее жизни людей или сохранности оборудования, НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ. О своем отказе выполнить распоряжение дежурный ставит в известность лицо, отдавшее это распоряжение /с краткой мотивировкой/, и оформляет этот отказ соответствующей записью в оперативном журнале.

При оперативных переговорах применение сокращенных наименований, обозначений оборудования и оперативных действий КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, т.к. при разговоре по телефону или радиостанции сокращенные наименования могут быть искажены и неправильно поняты. Разрешается в виде исключения, при оперативных переговорах применять сокращенные обозначения устройств РЗиА, указанных в таблице 2.1..

Запросы о снятии показаний измерительных приборов должны иметь конкретный характер, например:


  • "Какая активная нагрузка на ВЛ-10кВ Л-104 ПС “Строительная”.

  • "Сообщите показания амперметров на стороне 10кВ трансформатора 1Т" ПС “Строительная”.
Исключаются выражения "Снимите нагрузку" и т.д. Все посторонние, не служебного характера, переговоры по оперативным каналам связи КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

Дежурный персонал любого ранга обязан отвечать на все телефонные вызовы, а также на вызовы по радиосвязи, временно прерывая переговоры с другими абонентами, а при вызове вышестоящим дежурным/диспетчером/ прерывая переговоры с любым абонентом, в т.ч. и с руководителями любого ранга.


  1. ПОРЯДОК ЗАПИСЕЙ О ПРИЕМЕ-СДАЧЕ СМЕНЫ И ДОКЛАДОВ О ВСТУПЛЕНИИ НА ДЕЖУРСТВО .

Каждый дежурный, приступая к работе, должен принять смену от предыдущего дежурного, а после окончания работы сдать смену следующему по графику дежурному. Уход с дежурства без сдачи смены запрещается.

При приемке смены дежурный должен:


  • Ознакомиться с состоянием схемы и режимом работы оборудования, находящегося в его оперативном управлении и ведении.

  • Получить сведения от сдающего смену об оборудовании, за которым необходимо вести особый контроль, находящемся в ремонте, в резерве.

  • Выяснить, где и какие работы выполняются по нарядам и распоряжениям, а также объемы выполнения работ.

  • Ознакомиться с наличием и содержанием действующих, аварийных и разрешенных заявок на вывод в ремонт оборудования.

  • Ознакомиться со всеми записями и распоряжениями в оперативной документации за время, происшедшее со своего предыдущего дежурства.

  • Проверить и принять инструменты, материалы, ключи от помещений, оперативную документацию и документацию на рабочем месте.

  • Оформить приемку-сдачу смены записью в оперативном журнале за своей подписью и подписью сдавшего смену.

  • Принять рапорт от подчиненного персонала и доложить непосредственному вышестоящему дежурному.
Рапорт дежурного ПС должен содержать.

  • Состояние схемы ПС, отклонения от нормальной схемы и их причины.

  • Состояние оборудования и режим его работы.

  • Отклонения от нормального состояния устройств РЗиА и ПАА и их причины.

  • Наличие дефектов, неполадок на оборудовании и принимаемые меры по их устранению.

  • Сведения о работающих бригадах на ПС.

  • Наличие разрешенных заявок на вывод в ремонт оборудования.

  • Сверку текущего времени с принимающим рапорт.
Указанный порядок и содержание рапорта являются обязательными для всего оперативного персонала НГХК.

При отдаче рапорта вышестоящий дежурный вправе потребовать сообщения и другой интересующей его информации.

Пример записи в оперативном журнале ДЭМ ПС при заступлении на дежурство:


  • 12.05.93г. Смена с 8.00 до 20.00 ДЭМ ПС Власова, Кондрашина.

  • 8.05. Рапорт ДОДС Насикан И.М.

  • 8.40. Произведен осмотр оборудования ПС, накладок и переключающих устройств РЗА, замечаний нет. Сообщено ДОДС Насикану И.М.
Пример записи в оперативном журнале ДЭМ ПС при сдаче смены:

  • Защитные средства согласно описи, БП чистые N38-60. Оперативная схема соответствует схеме ПС. На ПС включены: ЗН-МВ на ТР-110 1Т, ЗН-104Л на Л-104 20.00. Смену сдали: подпись Власов подпись Кондрашин. 20.00.Смену приняли: подпись Чурилов подпись Симаков.

Глава 1.5. Управление электрохозяйством

Оперативное управление

1.5.8. У Потребителей, имеющих собственные источники электрической энергии или имеющих в своей системе электроснабжения самостоятельные предприятия электрических сетей, должно быть организовано оперативное диспетчерское управление электрооборудованием, задачами которого являются:

  • разработка и ведение требуемого режима работы;
  • производство переключений пусков и остановов;
  • локализация аварий и восстановления режима работы;
  • планирование и подготовка схем и оборудования к производству ремонтных работ в электроустановках;
  • выполнение требований по качеству электрической энергии;
  • обеспечение экономичности работы электрооборудования и рационального использования энергоресурсов при соблюдении режимов потребления;
  • предотвращение и ликвидация аварий и отказов при производстве, преобразовании, передаче, распределении и потреблении электрической энергии.

Организация диспетчерского управления у Потребителей должна осуществляться в соответствии с требованиями действующих правил, при этом Потребители, включенные в реестр энергоснабжающих организаций, осуществляют свою деятельность в соответствии с правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей.

1.5.9. Система оперативного управления электрохозяйством, организационная структура и форма оперативного управления, а также вид оперативного обслуживания электроустановок, число работников из оперативного персонала в смене определяется руководителем Потребителя и документально оформляется.

1.5.10. Оперативное управление должно быть организовано по иерархической структуре, предусматривающей распределение функций оперативного контроля и управления между уровнями, а также подчиненность нижестоящих уровней управления вышестоящим.

Для Потребителей электрической энергии вышестоящим уровнем оперативного управления являются диспетчерские службы соответствующих энергоснабжающих организаций.

1.5.11. Для каждого оперативного уровня должны быть установлены две категории управления оборудованием и сооружениями - оперативное управление и оперативное ведение.

1.5.12. В оперативном управлении старшего работника из числа оперативного персонала должны находиться оборудование, линии электропередачи, токопроводы, устройства релейной защиты, аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики, средства диспетчерского и технологического управления, операции с которыми требуют координации действий подчиненного оперативного персонала и согласованных изменений режимов на нескольких объектах.

Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться под руководством старшего работника из числа оперативного персонала.

1.5.13. В оперативном ведении старшего работника из числа оперативного персонала должны находиться оборудование, линии электропередачи, токопроводы, устройства релейной защиты, аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики, средства диспетчерского и технологического управления, операции с которыми не требуют координации действий персонала разных энергетических объектов, но состояние и режим работы которых влияют на режим работы и надежность электрических сетей, а также на настройку устройств противоаварийной автоматики.

Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться с разрешения старшего работника из числа оперативного персонала.

1.5.14. Все линии электропередачи, токопроводы, оборудование и устройства системы электроснабжения Потребителя должны быть распределены по уровням оперативного управления.

Перечни линий электропередачи, токопроводов, оборудования и устройств, находящихся в оперативном управлении или оперативном ведении старшего работника из числа оперативного персонала Потребителя, должны быть составлены с учетом решений по оперативному управлению энергоснабжающей организации, согласованы с нею и утверждены техническим руководителем Потребителя.

1.5.15. Взаимоотношения персонала различных уровней оперативного управления должны быть регламентированы соответствующими положениями, договорами и инструкциями, согласованными и утвержденными в установленном порядке.

1.5.16. Оперативное управление должно осуществляться со щита управления или с диспетчерского пункта. Возможно использование приспособленного для этой цели электротехнического помещения.

Щиты (пункты) управления должны быть оборудованы средствами связи. Рекомендуется записывать оперативные переговоры на магнитофон.

1.5.17. На щитах (пунктах) оперативного управления и в других приспособленных для этой цели помещениях должны находиться оперативные схемы (схемы-макеты) электрических соединений электроустановок, находящихся в оперативном управлении.

Все изменения в схеме соединений электроустановок и устройств релейной защиты и автоматики (далее - РЗА), а также места наложения и снятия заземлений должны быть отражены на оперативной схеме (схеме-макете) после проведения переключений.

1.5.18. Для каждой электроустановки должны быть составлены однолинейные схемы электрических соединений для всех напряжений при нормальных режимах работы оборудования, утверждаемые 1 раз в 2 года ответственным за электрохозяйство Потребителя.

1.5.19. На каждом диспетчерском пункте, щите управления системы электроснабжения Потребителя и объекте с постоянным дежурством персонала должны быть местные инструкции по предотвращению и ликвидации аварий. Указанные инструкции должны быть согласованы с вышестоящим органом оперативно-диспетчерского управления.

1.5.20. У каждого Потребителя должны быть разработаны инструкции по оперативному управлению, ведению оперативных переговоров и записей, производству оперативных переключений и ликвидации аварийных режимов с учетом специфики и структурных особенностей организаций.

1.5.21. Переключения в электрических схемам распределительных устройств (далее - РУ) подстанций, щитов и сборок осуществляются по распоряжению или с ведома вышестоящего оперативного персонала, в оперативном управлении или ведении которого находится данное оборудование, в соответствии с установленным у Потребителя порядком: по устному или телефонному распоряжению с записью в оперативном журнале.

Оперативные переключения должен выполнять работник из числа оперативного персонала, непосредственно обслуживающий электроустановки.

В распоряжении о переключениях должна указываться их последовательность. Распоряжение считается выполненным только после получения об этом сообщения от работника, которому оно было отдано.

1.5.22. Сложные переключения, а также все переключения (кроме одиночных) на электроустановках, не оборудованных блокировочными устройствами или имеющих неисправные блокировочные устройства, должны выполняться по программам, бланкам переключений.

К сложным относятся переключения, требующие строгой последовательности операций с коммутационными аппаратами, заземляющими разъединителями и устройствами релейной защиты, противоаварийной и режимной автоматики.

1.5.23. Перечни сложных переключений, утверждаемые техническими руководителями, должны храниться на диспетчерских пунктах, центральных (главных) щитах управления электрических станций и подстанций.

Перечни сложных переключений должны пересматриваться при изменении схемы, состава оборудования, устройства защиты и автоматики.

1.5.24. Сложные переключения должны выполнять, как правило, два работника, из которых один является контролирующим.

При наличии в смене одного работника из числа оперативного персонала, контролирующим может быть работник из административно-технического персонала, знающий схему данной электроустановки, правила производства переключений и допущенный к выполнению переключений.

1.5.25. При сложных переключениях допускается привлекать для операции в цепях РЗА третьего работника из персонала служб РЗА. Этот работник, предварительно ознакомленный с бланком переключения и подписавший его, должен выполнять каждую операцию по распоряжению работника, выполняющего переключения.

Все остальные переключения при наличии работоспособного блокировочного устройства могут быть выполнены единолично независимо от состава смены.

1.5.26. В случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, а также при ликвидации аварий), допускается в соответствии с местными инструкциями выполнение переключений без распоряжения или без ведома вышестоящего оперативного персонала с последующим его уведомлением и записью в оперативном журнале.

1.5.27. Список работников, имеющих право выполнять оперативные переключения, утверждает руководитель Потребителя.

Список работников, имеющих право ведения оперативных переговоров, утверждается ответственным за электрохозяйство и передается энергоснабжающей организации и субабонентам.

1.5.28. Для повторяющихся сложных переключений должны быть использованы типовые программы, бланки переключений*.

При ликвидации технологических нарушений или для их предотвращения разрешается производить переключения без бланков переключений с последующей записью в оперативном журнале.

* При составлении типовых программ и бланков переключений энергетическим службам рекомендуется использовать типовую инструкцию по переключениям в электроустановках, действующую в энергоснабжающих организациях .

1.5.29. В программах и бланках переключений, которые являются оперативными документами, должны быть установлены порядок и последовательность операций при проведении переключений в схемах электрических соединений электроустановок и цепях РЗА.

Бланки переключений (типовые бланки) должен использовать оперативный персонал, непосредственно выполняющий переключения.

1.5.30. Программы переключений (типовые программы) должны применять руководители оперативного персонала при производстве переключений в электроустановках разных уровней управления и разных энергообъектов.

Степень детализации программ должна соответствовать уровню оперативного управления.

Работникам, непосредственно выполняющим переключения, разрешается применять программы переключений соответствующего диспетчера, дополненные бланками переключений.

1.5.31. Типовые программы и бланки переключений должны быть скорректированы при изменениях в главной схеме электрических соединений электроустановок, связанных с вводом нового оборудования, заменой или частичным демонтажем устаревшего оборудования, реконструкцией распределительных устройств, а также при включении новых или изменениях в установленных устройствах РЗА.

1.5.32. В электроустановках напряжением выше 1000 В переключения проводятся:

  • без бланков переключений - при простых переключениях и при наличии действующих блокировочных устройств, исключающих неправильные операции с разъединителями и заземляющими ножами в процессе всех переключений;
  • по бланку переключений - при отсутствии блокировочных устройств или их неисправности, а также при сложных переключениях.

1.5.33. При ликвидации аварий переключения проводятся без бланков с последующей записью в оперативном журнале.

Бланки переключений должны быть пронумерованы. Использованные бланки хранятся в установленном порядке.

В электроустановках напряжением до 1000 В переключения проводятся без составления бланков переключений, но с записью в оперативном журнале.

1.5.34. Электрооборудование, отключенное по устной заявке технологического персонала для производства каких-либо работ, включается только по требованию работника, давшего заявку на отключение, или заменяющего его.

Перед пуском временно отключенного оборудования по заявке технологического персонала оперативный персонал обязан осмотреть оборудование, убедиться в его готовности к включению под напряжение и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.

Порядок оформления заявок на отключение и включение электрооборудования должен быть утвержден техническим руководителем Потребителя.

1.5.35. В электроустановках с постоянным дежурством персонала оборудование, бывшее в ремонте или на испытании, включается под напряжение только после приемки его оперативным персоналом.

В электроустановках без постоянного дежурства персонала порядок приемки оборудования после ремонта или испытания устанавливается местными инструкциями с учетом особенностей электроустановки и выполнения требований безопасности.

1.5.36. При переключениях в электроустановках должен соблюдаться следующий порядок:

  • работник, получивший задание на переключения, обязан повторить его, записать в оперативный журнал и установить по оперативной схеме или схеме-макету порядок предстоящих операций; составить, если требуется, бланк переключений. Переговоры оперативного персонала должны быть предельно краткими и ясными. Оперативный язык должен исключать возможность неправильного понимания персоналом принимаемых сообщений и передаваемых распоряжений. Отдающий и принимающий распоряжение должны четко представлять порядок операций;
  • если переключения выполняют два работника, то тот, кто получил распоряжение, обязан разъяснить по оперативной схеме соединений второму работнику, участвующему в переключениях, порядок и последовательность предстоящих операций;
  • при возникновении сомнений в правильности выполнения переключений их следует прекратить и проверить требуемую последовательность по оперативной схеме соединений;
  • после выполнения задания на переключения об этом должна быть сделана запись в оперативном журнале.

1.5.37. При планируемых изменениях схемы и режимов работы энергетического оборудования Потребителей, изменениях в устройствах РЗА диспетчерскими службами, в управлении которых находится оборудование и устройства РЗА, должны быть заранее внесены необходимые изменения и дополнения в типовые программы и бланки переключений на соответствующих уровнях оперативного управления.

1.5.38. Оперативному персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно выводить из работы блокировки не разрешается.

Деблокирование разрешается только после проверки на месте отключенного положения выключателя и выяснения причины отказа блокировки по разрешению и под руководством работников, уполномоченных на это письменным распоряжением ответственного за электрохозяйство Потребителя.

В случае необходимости деблокирования составляется бланк переключений с внесением в него операций по деблокированию.

1.5.39. Бланк переключений заполняет дежурный, получивший распоряжение на проведение переключений. Подписывают бланк оба работника, проводивших переключения.

Контролирующим при выполнении переключений является старший по должности.

Ответственность за правильность переключений во всех случаях возлагается на обоих работников, выполнявших операции.

1.5.40. Переключения в комплектных распределительных устройствах (на комплектных трансформаторных подстанциях), в том числе выкатывание и вкатывание тележек с оборудованием, а также переключения в распределительных устройствах, на щитах и сборках напряжением до 1000 В разрешается выполнять одному работнику из числа оперативного персонала, обслуживающего эти электроустановки.

1.5.41. Переключения в электрооборудовании и в устройствах РЗА, находящиеся в оперативном управлении вышестоящего оперативного персонала, должны производиться по распоряжению, а находящиеся в его ведении - с его разрешения.

При пожаре и ликвидации аварии оперативный персонал должен действовать в соответствии с местными инструкциями и оперативным планом пожаротушения.

1.5.42. В распоряжении о переключениях должна быть указана последовательность операций в схеме электроустановки и цепях РЗА с необходимой степенью детализации, определяемой вышестоящим оперативным персоналом.

Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного задания на проведение оперативных переключений.

1.5.43 При исчезновении напряжения на электроустановке оперативный персонал должен быть готов к его появлению без предупреждения в любое время.

1.5.44. Отключение и включение под напряжение и в работу присоединения, имеющего в своей цепи выключатель, должны выполняться с помощью выключателя.

Разрешается отключение и включение отделителями, разъединителями, разъемными контактами соединений комплектных распределительных устройств (КРУ), в том числе устройств наружной установки (КРУН):

  • нейтралей силовых трансформаторов напряжением 110-220 кВ;
  • заземляющих дугогасящих реакторов напряжением 6-35 кВ при отсутствии в сети замыкания на землю;
  • намагничивающего тока силовых трансформаторов напряжением 6-220 кВ;
  • зарядного тока и тока замыкания на землю воздушных и кабельных линий электропередачи;
  • зарядного тока систем шин, а также зарядного тока присоединений с соблюдением требований нормативно-технических документов энергоснабжающей организации.

В кольцевых сетях напряжением 6-10 кВ разрешается отключение разъединителями уравнительных токов до 70 А и замыкание сети в кольцо при разности напряжений на разомкнутых контактах разъединителей не более 5% от номинального напряжения. Допускается отключение и включение нагрузочного тока до 15 А трехполюсными разъединителями наружной установки при напряжении 10 кВ и ниже.

Допускается дистанционное отключение разъединителями неисправного выключателя 220 кВ, зашунтированного одним выключателем или цепочкой из нескольких выключателей других присоединений системы шин, если отключение выключателя может привести к его разрушению и обесточиванию подстанции.

Допустимые значения отключаемых и включаемых разъединителями токов должны быть определены НТД энергоснабжающей организации. Порядок и условия выполнения операций для различных электроустановок должны быть регламентированы местными инструкциями.

ВВЕДЕНИЕ

Инструкция определяет порядок ведения оперативного журнала и ведение оперативных переговоров.

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящая инструкция предназначена для оперативного персонала и определяет порядок ведения оперативного журнала и ведение оперативных переговоров.

2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Оперативный журнал – основной документ дежурного персонала всех ступеней, в котором оформляются записи оперативно-диспетчерского характера по управлению режимом работы энергетического оборудования, изменений состояния электроснабжения и электрооборудования, распоряжений руководящего технического персонала о допуске к работе и выводе оборудования в ремонт, о работе устройств защиты и автоматики, о проведенных осмотрах и выявленных нарушениях в работе электрооборудования, о выполненных переключениях по устранению аварий и нарушениях в работе электрооборудования, о работе, выполняемой в порядке текущей эксплуатации.

3 . ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1 Оперативный журнал относится к документам строгого учета, должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. На лицевой стороне обложки журнала указывается название – «Оперативный журнал» и даты начала и окончания ведения журнала. На последней странице делается запись о количестве прошнурованных листов и ставится подпись ответственного за электрохозяйство или его заместителя.

3.2 Журнал должен постоянно находиться на рабочем месте оперативного (оперативно-ремонтного) персонала. Заполненные со дня последней записи.

3.3 Ответственность за правильность и достоверность записей несет лицо, сделавшее запись в оперативном журнале.

4. СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА

Каждая страница журнала должна содержать три графы.

4.1 В первой графе “Дата, время” ставится дата и время (число, месяц, год, часы и минуты) начала смены, а по окончании ее – конца смены. Далее, (в течение смены) ставится время (часы, минуты) каждого записываемого события (сообщения, распоряжения, указания, выполнения оперативного переключения и т.д.), т.е. записывается начало оперативных действий.

4.2 Во второй графе “ Содержание сообщений…” записывается должность и фамилия лица с кем ведутся оперативные переговоры, содержание сообщений, распоряжений, указаний, полученных или отданных оперативным или оперативно-ремонтным персоналом.

Дежурный персонал приемку-сдачу оформляет записью с указанием состояния (в ремонте, в резерве) схемы электроснабжения и электрооборудования, количества средств заземления и места их наложения; сведения о наличии документации, сданных ключей от помещений электроустановок, и ставится подпись сдавшего смену. Принимающий смену расписывается под подписью сдавшего смену о ее принятии с указанием времени.

4.3 В третьей графе “ Визы, замечания” делаются отметки ответственным за электрохозяйство о правильности ведения журнала. Периодически журнал должен просматриваться ответственным за элнектрохозяйство, но не реже одного раза в месяц. Все нарушения в работе оборудования должны помечаться в журнале красным карандашом.

4.4.1 Записи ведутся в хронологическом порядке, только чернилами или пастой синего, фиолетового или черного цвета и должны быть четкими, ясными, без помарок и подчисток. В случае ошибки неправильная запись берется в скобки и зачеркивается нежирной чертой (так, чтобы ее можно было прочитать), а рядом делается правильная запись. При обнаружении пропущенной записи она выполняется на свободном месте и ставится время, когда произошло фиксируемое событие. Перед записью следует отметить ”Пропущенная запись ”;

4.4.2 Запрещается делать записи на полях и между строк. Пропущенные незаполненные строки прочеркиваются ”зигзагом”;

4.4.3 В записи о наложении переносных заземлений (ПЗ), включении заземляющих ножей (ЗН) красной линией подчеркиваются слова “уст. ПЗ №…” и “вкл. ЗН, ЗЛР или ЗШР”;

4.4.4 В записи о снятии ПЗ или отключении ЗН синей линией подчеркиваются слова “снято ПЗ №…” и “отключены ЗН”, одновременно зачеркивается синей линией красная черта и предыдущая запись о наложении заземлений или включении заземляющих ножей.

4.4.5 Запрещается делать записи не имеющего прямого отношения к оперативному обслуживанию электроустановок.

4.4.6 При приемке смены в дневное время оперативный персонал докладывает диспетчеру энергоснабжения о приемке смены и о состоянии электрооборудования.

5. СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ВЕДЕНИИ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА

При ведении оперативного журнала оперативный персонал и диспетчер энергоснабжения должен руководствоваться :

Используемая терминология

Обозначения

Дежурный диспетчер ДД
Дежурный электромонтер ДЭМ
Дежурный электромонтер оперативно-выездной бригады ДЭМ ОВБ
Бланк переключений Б/п.
Включить, включен Вкл.
Отключить, отключен Откл.
Проверить, проверено Пров.
Установить, установлено Уст.
Ремонт Рем.
Резервный Рез.
Напряжение Напряж.
Присоединение Присоед.
Постоянный ток Пост. ток
Переменный ток Перем. ток
Щит управления ЩУ
Главный щит управления ГЩУ
Диспетчерский пункт Д/пункт
Распределительное устройство РУ
Распределительный пункт РП
Открытое (закрытое) РУ ОРУ (ЗРУ)
Комплектное РУ (наружной установки) КРУ (КРУН)
Подстанция (трансформаторная, комплектная, мачтовая) ПС (ТП, КТП, МТП)
Ячейка Яч.
Кабельная линия КЛ
Воздушная линия ВЛ
Кабельно-воздушная линия КВЛ
Отпайка от линии отп.
Собственные нужды с.н.
Дизель-генератор №4 ДГ-4
Дизельная электростанция ДЭС
Электродвигатель ЭД
Силовой трансформатор №4 Т-4
Трансформатор собственных нужд ТСН
Трансформатор тока ТТ
Трансформатор напряжения ТН
Обходная система шин ОСШ
Система сборных шин СШ
Выключатель (масляный, воздушный, элегазовый) В (МВ, ВВ, ЭВ)
Шиносоединительный выключатель ШСВ
Секционный выключатель СВ
Обходной выключатель ОВ
Выключатель нагрузки ВН
Шинный разъединитель ШР
Линейный разъединитель ЛР
Секционный разъединитель СР
Отделитель Од
Короткозамыкатель КЗ
Заземляющие ножи шин ЗН
Заземляющие линейные или шинные разъединители ЗЛР,ЗШР
Защитное заземление (переносное) Пз
Рубильник руб.
Предохранитель Пр.
Автомат (автоматическое) включение резерва АВР
Автомат (автоматическое) повторного включения АПВ
Автоматическое включение резервного трансформатора АВР /Т
Дифференциальная защита шин { трансформатора) – ДЗШ (ДЗТ)
Устройство резервирования при отказе выключателей УРОВ
Дифференциально-фазная защита дфз
Автомат частотной разгрузки АЧР
Дистанционная защита Диет./3
Максимально – токовая защита МТЗ
Максимально – токовая направленная защита МНЗ
Телеуправление, телесигнализация, телеизмерение ТУ,ТС, ТИ
Прошу разрешения П/р.
Получил согласие П/с
Дал распоряжение Д/р
Дал согласие Д/с

6. ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЖУРНАЛА.

6.1 При сдаче, приеме смены в оперативном журнале указывается:

– время начала (сдачи) дежурства;

– фамилия и инициалы старшего дежурного и дежурного;

– отражается отклонение схемы эл.снабжения от нормальной на момент приемки смены.

– отражается состояние всех насосных агрегатов (в работе, в резерве или в ремонте);

– указывается, где установлены переносные заземления, их номера, где включены заземляющие ножи;

– о работах, выполняемых на эл.оборудовании, в момент передачи смены по нарядам и распоряжениям;

– указания вышестоящего технического персонала по оперативной работе, передаваемого по смене;

– наличие инвентаря и защитных средств, передаваемых по смене;

– суммарное количество заземлений, установленных в электроустановке.

6.2 При нарушениях в работе оборудования и аварийных отключениях в оперативном журнале указывается:

– какие внешние признаки повреждения;

– какие выключатели отключились и включились при работе схем релейной защиты и автоматики;

– какие указательные реле при этом сработали на всех присоединениях, даже если они не имеют прямого отношения к случившемуся;

– какие действия предприняты дежурным по ликвидации последствий нарушения в работе эл. установки (отключение для снижения нагрузки, включение резервного оборудования и т.д.);

– состояние электросхемы в установившемся режиме срабатывания схем защит и автоматики и производства необходимых переключений;

– доклады о выполнении распоряжений и сообщения, принятые оперативным дежурным;

– все записи, касающиеся нарушения в работе электроустановки, должны производиться непосредственно после выполнения дежурным необходимых переключений и других действий, необходимых при нарушении нормальной работы электроустановки.

6.3 При производстве оперативных переключений в оперативном журнале отражается:

– причина проводимых переключений или по чьему распоряжению производится переключение;

– при производстве простых переключений они записываются в той последовательности, в которой производились, с отметкой о снятии и установке заземления;

– при производстве сложных переключений в журнале указывается время начала переключений и номер бланка, по которому производится переключение, а также, кто является лицом контролирующим;

– при производстве оперативных переключений по бланку переключений о снятии и установке заземлений в оперативном журнале делаются записи (отдельные).

6.4 В процессе дежурства в журнале делаются записи:

– о проводимых осмотрах оборудования и выявленных недостатках;

– о работах, выполняемых оперативным персоналом в порядке текущей эксплуатации;

– о работах, выполняемых по нарядам и распоряжениям ремонтным персоналом.

6.5 При оформлении допуска к работам по наряду в оперативном журнале делаются записи:

– о переключениях по выводу оборудования в ремонт;

– об установке заземлений;

– о допуске к работе по наряду.

При этом указывается лицо, выдающее наряд; время, номер наряда; фамилия, инициалы, квалификационная группа ответственного руководителя работ и производителя работ, а также членов бригады; установка и присоединение, на которых производятся работы и основные работы, выполняемые по наряду.

После окончания работ по наряду в оперативном журнале делается запись об окончании работ, закрытии наряда и удалении людей с места работ. Отдельно делаются запись о снятии заземлений и производимых переключениях по вводу оборудования в работу в соответствии с п.6.3 настоящей инструкции.

6.6 При производстве робот по распоряжениям, распоряжение на производство работ записывается в оперативном журнале лицом, отдавшим распоряжение, или оперативным персоналом по его указанию, принятому непосредственно или по телефону. Если распоряжение отдается самим оперативным персоналом, оно также записывается в оперативный журнал.

6.7 В оперативном журнале при этом должно быть указано: кем отдано распоряжение, содержание и место работ, категория производства работ в отношении мер безопасности, перечень технических и организационных мероприятий по обеспечению безопасного выполнения работ, время выполнения работ, фамилия, инициалы, квалификационная группа производителя работ (наблюдающего) и членов бригады.

Изменение в процессе работы состава бригады, работающей по распоряжению, запрещается.

6.8 До начала работы производитель работ принимает рабочее место и делает запись в оперативном журнале о принятии распоряжения с указанием времени начала работ за своей подписью и подписью оперативного дежурного.

После окончания работ, производитель работ выводит с места работ, совместно с лицом оперативного персонала, бригаду и проверяет рабочее место, после чего окончание работ оформляется в оперативном журнале подписями оперативного дежурного и производителя работ.

Форма ведения оперативного журнала

Дата,время Содержание сообщений втечение смены,подписи о сдаче и приемкесмены Визы, замечания
10.05.20128.008.10 Смена №1 с 8.00 -20.00 ДЭМ Иванов И.И., энергодиспетчер Васильев Д.Д.Произведен осмотр эл. оборудования, замечаний нет (если есть, то какие)Д.Д. Васильеву – смену принял ДЭМ Иванов, схема электроснабжения нормальная, замечаний по электрооборудованию нет (если есть, то какие)Д.Д. Васильеву – для производства работ в порядке текущей эксплуатации допущена бригада Дмитриева Д.Д. гр. IV, член бригады Петров А..П. гр.III ремонт пусковой кнопки электродвигателя задвижки №24.

Распоряжение №1

По распоряжению энергетика Теплова И.И. гр.V поручается производителю работ Петрову П.П. гр.IV с членом бригады Сидоровым С.С. гр.III произвести ТО электродвигателей ЦНС №1, 2. Электросхему на указанные электродвигатели разобрать в ЩСУ-1-0; 1-1 поочередно. На кнопки управления и автоматический выключатель вывесить плакат «Не включать работают люди». На электродвигатель - плакат «Работать здесь». ТО электродвигателей делать поочередно. Работу производить с 9.00 до 14.00

Подготовил рабочее место по распоряжению №1.

ДД Васильеву – зарегистрировал распоряжение №1 и допустил бригаду Петрова П.П. гр.IV к производству работ.

Произвел осмотр электрооборудования на закрепленном участке, замечаний по работе электрооборудования нет, кроме СТД №1 небольшое искрение щеточного механизма. Доложил энергетику Теплову И.И.

ДД Васильеву – зарегистрировал наряд-допуск №5. Ответственный руководитель работ Лиховцев Л,Л. гр.V, производитель работ Аничкин М.Б. гр.IV, член бригады Васьков В.В. гр.III. Поручается ремонт ТМ-1 ЗРУ-10 кВ.

От ДД Васильева п/р на подготовку рабочего места по наряду-допуску №5

По типовому б/п №12 произвел переключения по выводу в ремонт ТМ-1, переключение закончены, включены ЗН яч. №18 .

Произвел допуск бригады по наряду-допуску №5, производитель работ Аничкин М.Б. гр.IV

В порядке текущей эксплуатации произвел ремонт освещения ЩСУ-1-0

Заявка Д.Д. Гришина областных электрических сетей: отключить в 15.30 ввод №1 ЗРУ-10 кВ

ДД Васильеву – согласовал заявку областных электрических сетей на отключение ввода №1 ЗРУ-10 кВ.

Произвел обход и осмотр электрооборудования, проверил нагрузку по вводам ЗРУ-10 кВ согласно графику. Замечаний по работе электрооборудования нет (если есть, то какие).

Производитель работ Петров П.П.: работа по распоряжению №1 закончена, бригада выведена, ЦНС №1, 2 можно вводить в работу.

ДД Васильеву - работы по распоряжению №1 бригадой производителя работ Петрова П.П. закончена, бригада выведена,

Собрал электросхему ЦНС №1, 2

Произвел опробование ЦНС №1, 2 на холостом ходу. Замечаний нет.

От ДД Васильева – получил разрешение на отключение ввода №1 ЗРУ-10 кВ по заявке Волжских электрических сетей.

По типовому б/п №9 питание ЗРУ-10 кВ перевел по вводу №2.

Д.Д. Гришину обл. Эл. Сетей – яч. 15 ввод №1 отключен

Производитель работ Аничкин М.Б.: работы по наряду №5 закончил, бригада выведена.

Д.Д. Васильеву – работы по наряду №5 закончены, бригада выведена, прошу разрешения на включение ТМ-1 в работу.

ДД Васильев – разрешаю включить ТМ-1 в работу.

Отключил ЗН яч. №18.

По типовому б/п №21 включил ТМ-1 в работу

Произвел осмотр ТМ-1. Замечаний нет.

Схема электроснабжения ЗРУ-10 кВ нормальная

Кроме: отключена яч. №15 ввод №1

В работе СТД-1, 2

В резерве СТД-3, 4 на АВР

По смене сдаю: тех. документацию, средства защиты, инструмент согласно описи, ключи от ПС.

ПЗ №1, 2 на местах хранения в ЗРУ-10 кВ.

ПЗ №3 на местах хранения в ЩСУ-1-0

ПЗ №4 на местах хранения в ЩСУ-1-1

Смену сдал: подпись

Смену принял: подпись

7. ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ.

7.1. Оперативные переговоры дежурного персонала ведутся через средства диспетчерского управления, к которым относятся каналы телефонной, радиорелейной, высокочастотной и радиосвязи.

7.2. Подразделяются диспетчерские и технологические каналы связи. Под диспетчерским каналом связи понимают прямой канал между диспетчерским пунктом и энергообъектами, включаемый в диспетчерские коммутаторы только под диспетчерскую связь. Автоматизированный диспетчерский канал, включенный в АТС, обслуживает и других абонентов, но с сохранением преимуществ для диспетчера.

7.3. Оперативные переговоры ведутся дежурным персоналом, который занесен в список лиц, имеющих право ведения оперативных переговоров с соответствующим звеном диспетчерского управления.

7.4. Оперативные переговоры должны быть краткими и ясными по форме. Непонятные оперативные указания к исполнению не принимаются, С целью проверки правильности понимания оперативных распоряжений вышестоящее лицо требует их повторения и только после этого разрешает выполнять свое указание. Последующие указания даются только после подтверждения исполнения предыдущего распоряжения.

7.5. При пользовании общей телефонной сетью для оперативных переговоров нескольких лиц разных ступеней диспетчерского управления, при возникновении сомнений следует производить проверку лиц, ведущих переговоры встречным вызовом по телефону.

7.6. Все оперативные переговоры на уровне энергосистемы и предприятия записываются в оперативный журнал.

7.7. При оперативных переговорах во время производства переключений, ликвидации аварий оперативному персоналу обеспечивается первоочередная связь, в случае необходимости прерываются остальные переговоры; другим лицам запрещается пользоваться диспетчерскими каналами связи.

7.8. При оперативных переговорах дежурному персоналу категорически запрещается пользоваться сокращенными обозначениями.

8. ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА В АВАРИЙНЫХ, ПОЖАРООПАСНЫХ СИТУАЦИЯХ, ПРИ ПОЖАРАХ.

Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состоя­ния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

При возникновении аварийных ситуаций, по указанию непосредственного или вышестоящего руководителя, работник принимает необходимые меры по ограничению развития возникшей аварийной ситуации и ее ликвидации.

Действия работников при пожаре:

– Оценить ситуацию (масштабы пожара, направление распространения пожара и др.);

– Оповестить людей о пожаре;

Вызвать пожарную бригаду;

– Сообщить руководству структурного подразделения;

– Приступить к эвакуации людей и материальных ценностей;

– Приступить к тушению пожара (огнетушители, пожарные гидранты, песок);

– Встретить пожарную бригаду (оказать необходимую помощь);

При незначительных возгораниях (мусорной корзины, спецодежды, тлении материалов и др.) необходимо осуществить тушение возгорания первичными средствами пожаротушения и по окончанию тушения сообщить руководителю работ (мастеру) о происшедшем.

Действия работника при несчастном случае:

– Освободить пострадавшего от действия поражающего фактора;

– Оценить состояние (наличие пульса, дыхания, внешних повреждений и др.);

– Вызвать скорую помощь и медработника;

– Оказать первую доврачебную помощь. (Искусственное дыхание, непрямой массаж сердца и т.д.);

– Дождаться бригады скорой помощи (Передать пострадавшего медикам);

– Сообщить руководству структурного предприятия;

При невозможности вызова (доставки к месту травмирования) работников скорой помощи и в случаях, когда транспортировка не влечет за собой гибель или ухудшение состояния здоровья пострадавшего необходимо принять меры по доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

При появлении загазованности на месте производства работ или в помещении где проводится работа работники должны одеть противогазы, покинуть место проведения работ или то помещение, в котором проводится работа, предупредить персонал, находящийся поблизости от места работ о появлении загазованности, сообщить о случившемся оператору, обслуживающему данную установку и руководителю работ. Работа может быть возобновлена только после того, как провентилируется помещение и анализы воздушной среды, проведенные специально обученным персоналом, будут в пределах нормы.

В целях быстрейшей ликвидации аварии при отсутствии в данный момент на предприятии лиц, имеющих право выдачи наряда, допускается выдача его работниками из числа оперативного персонала, имеющими квалификационную группу не ниже IV. Предоставление оперативному персоналу права выдачи нарядов должно быть оформлено письменным указанием руководителя предприятия.

Во всех случаях при работах должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.

*Приложение № ____

к Договору № _______ «_____________» (энергосбытовая компания) на электроснабжение от ______________

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

Главный инженер Главный инженер

ООО «СГЭС»

Григорьев А.С.

«____»________2009г. «_____» ________ 2009 г.

ИНСТРУКЦИЯ
О взаимоотношениях оперативного персонала ООО «СГЭС» и оперативного (электротехнического) персонала ___________________.
I. Общая часть.

1.1.Инструкция составлена на основании ПТЭЭСиС РФ, ПЭЭП, межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, ГК РФ и является неотъемлемой частью договора № _______ на электроснабжение от __________ между «____________________» (энергосбытовая компания) и _______________________________.

1.2.Настоящая инструкция является основным руководством о взаимоотношениях оперативного персонала ООО «СГЭС» и электротехническим персоналом __________________ (в дальнейшем "Потребитель") в части совместного оперативного управления по эксплуатации электроустановок на границе раздела ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

и подключенных к шинам 10 - 0,4 кВ в ТП (РП, ПС) № принадлежащим ООО «СГЭС».

1.3.Граница технического обслуживания указанных электроустановок определяется актом балансовой принадлежности и эксплутационной ответственности. (Приложение № 1).

1.4.Ежегодно до 15 января ООО «СГЭС» предоставляет «Потребителю» и «Потребитель» предоставляет ООО «СГЭС» следующую документацию:

Списки лиц оперативно-ремонтного персонала, имеющих право ведения оперативных переговоров и переключений;

Списки лиц персонала, имеющих право проведения работ на границе раздела с указанием лиц, имеющих право быть: выдающими наряд, ответственными руководителями работ, производителями работ, членами бригады (образец в приложении № 2);

Каналы связи с оперативным и руководящим персоналом в рабочее и в нерабочее время;

Схему сети (электроустановки). Фактическое состояние схемы персонал «Потребителя» должен поддерживать в соответствии с эксплутационной;

Режим работы АВР (согласованный с РЗА «СГЭС»).

В случае внесения изменений в документацию информация немедленно передается телефонограммами с последующим уведомлением официальным письмом. Вся документация оформляется на фирменном бланке за подписью главного инженера (руководителя или лица ответственного за электрохозяйство) и заверяется фирменной печатью.

1.5.Разногласия между оперативно-ремонтным персоналом разрешаются главным инженером ООО «СГЭС» и главным инженером «Потребителя».

1.6.При необходимости внесения изменений в настоящую инструкцию они утверждаются главным инженером ООО «СГЭС» по согласованию с главным инженером «Потребителя» и вступают в силу со дня такого утверждения.

II. Оперативное управление, переговоры и переключения.
2.1.Оперативный (электротехнический) персонал «Потребителя» в оперативном отношении подчинен диспетчеру ООО «СГЭС» в части производства переключений и организации работ на оборудовании, находящемся в управлении диспетчера ООО «СГЭС», а также при ликвидации повреждений в сетях ООО «СГЭС».

2.2.Все оперативные переговоры ведутся непосредственно между оперативным персоналом ООО «СГЭС» и оперативным (электротехническим) персоналом «Потребителя».

2.3.Все оперативные переговоры записываются в оперативный журнал дежурного диспетчера ООО «СГЭС» с указанием даты, времени, объекта информации и фамилии лиц, с которым ведутся переговоры. Переговоры ведутся только с лицами, указанными в списках.

2.4.Оперативные переговоры ведутся в краткой и ясной форме.

Перед началом оперативных переговоров персонал «Потребителя» обязан назвать предприятие, должность, фамилию, № договора. Каждое распоряжение диспетчера ООО «СГЭС» оперативный персонал «Потребителя» обязан повторить и получить подтверждение от диспетчера ООО «СГЭС» в правильности.

Нагрузку в ж/д Пролетарский 24 перевести на ввод №1, т.к. в ТП 451 аварийно выводится в ремонт 2 секция шин РУ 0,4 кВ.

Понял. Нагрузку ж/д Пролетарский 24 перевести на ввод №1.

Правильно. Выполняйте.

После выполнения распоряжения диспетчера ООО «СГЭС» электротехнический персонал «Потребителя» сообщает о выполнении распоряжения диспетчеру ООО «СГЭС».

По окончании работ по устранению аварийной ситуации или плановых работ на ТП и ввода в работу оборудования диспетчер ООО «СГЭС» сообщает об этом электротехническому персоналу «Потребителя» и отдает распоряжение о восстановлении эксплутационной схемы на оборудовании «Потребителя». О восстановлении схемы «Потребитель» ставит в известность диспетчера ООО «СГЭС».

Например:

Диспетчер ООО «СГЭС» Смирнов.

Энергетик Иванов. Восточный ДЕЗ.

Работы на второй секции шин РУ 0,4 кВ ТП 451 закончены. Оборудование под напряжением. Нагрузку на ж/д Пролетарский 24 распределить по двум вводам.

Понял. Работы на второй секции шин РУ 0,4 кВ ТП 451 закончены. Оборудование под напряжением. Нагрузку на ж/д Пролетарский 24 распределить по двум вводам.

Правильно. Выполняйте.

………………………………………….

Диспетчер ООО «СГЭС» Смирнов.

Энергетик Иванов. Восточный ДЕЗ. Нагрузка на ж/д Пролетарский 24 распределена по двум вводам.

Понял. Пролетарский 24 включен по двум вводам.

2.5.При необходимости персонал ООО «СГЭС» или «Потребителя» должен обеспечить беспрепятственный доступ к средствам учета электроэнергии, приборам измерения токовой нагрузки и напряжения представителей «Потребителя» или ООО «СГЭС» по предварительной заявке.

2.6.Схемы электросетей ООО «СГЭС» и «Потребителя» поддерживаются в соответствии с утвержденными нормальными эксплутационными схемами. Обо всех отклонениях от нормального режима работы оборудования и обо всех отключениях, влияющих на надежность питающих сетей и уровни напряжений по сетям ООО «СГЭС» и «Потребителя» оперативный персонал обязан доложить друг другу. Ежегодно «Потребитель» представляет в диспетчерскую службу ООО «СГЭС» комплект своих схем сетей 10-0,4 кВ. ООО «СГЭС» по запросу «Потребителя» предоставляет схему ТП (РП), от которой включены фидера 10-0,4 кВ «Потребителя».

2.7.Контроль за уровнем напряжения на шинах 10-0,4 кВ ТП (РП) осуществляется оперативным персоналом ООО «СГЭС» при осмотрах ими ТП (РП) по утвержденному главным инженером графику или после запроса «Потребителя». При необходимости производится регулирование напряжения. Уровень напряжения на границах раздела поддерживается U н сети +10%,-5%.

2.8.Допуск ремонтного персонала «Потребителя» к производству работ на концевые муфты и заделки кабелей, узлы учета, коммутационные аппараты, расположенные в РУ 10-0,4 кВ ООО «СГЭС» производится оперативным персоналом ООО «СГЭС» по нарядам, выдаваемым персоналом ООО «СГЭС» в соответствии с разделом №12-ПОТРМ-016-2001(Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок) - организация работ командированного персонала, и при наличии списков оперативно-ремонтного персонала.

2.9..Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном управлении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «СГЭС» по распоряжению диспетчера «СГЭС».

2.9.1.Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном управлении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «Потребителя» только по распоряжению диспетчера ООО «СГЭС».

2.9.2.Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном ведении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «СГЭС» по заявке оперативного персонала «Потребителя» (указанного в приложении №2).

2.9.3. Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном ведении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «Потребителя» с разрешения диспетчера ООО «СГЭС».

2.9.4. Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном управлении «Потребителя», выполняются оперативным персоналом «Потребителя» самостоятельно, с предварительным согласованием с оперативным персоналом «СГЭС».

2.10. Перевод нагрузки с ввода на ввод и обратно на оборудовании «Потребителя» выполняется только со снятием напряжения, то есть необходимо отключить сначала вводной коммутационный аппарат и только после этого включить секционный. Категорически запрещается включать на параллельную работу трансформаторы ТП и РП (схема предусматривает различные источники питания: ПС «Пионерная», ПС «Северная» и т. д.), так как это может привести к выходу из строя оборудования или обесточиванию «Потребителя».

Во избежание выхода из строя оборудования запрещается держать нагрузку на одном вводе со стороны «Потребителя» без согласования с диспетчером ООО «СГЭС». После устранения аварийных ситуаций (окончания планово-предупредительных ремонтов) ставятся под нагрузку оба ввода. Персонал ООО "СГЭС" имеет право доступа в РУ, для проведения осмотра оборудования.

2.11.Оперативные переговоры по выводу в ремонт и вводу в работу фидеров 10-0,4 кВ, переводу нагрузок в сетях «Потребителя» оперативный персонал (диспетчер) ООО "СГЭС" ведет с оперативным персоналом (диспетчером) «Потребителя» по каналам связи, указанным в пункте 1.4.

2.12.Режим работы АВР «Потребителя» необходимо согласовать с ООО «СГЭС». Схема работы АВР должна исключать параллельную работу оборудования ООО «СГЭС».

2.13. Схему подключения ДЭС «Потребителя» и режим ее работы необходимо согласовать с ООО «СГЭС».

2.14. Запрещается производство плановых переключений во время грозы или урагана, при температуре наружного воздуха – 25 С градусов и ниже, а также при резких колебаниях температуры окружающего воздуха (более 15 градусов) с переходом через ноль градусов Цельсия.

2.15. Все распоряжения диспетчера ООО «СГЭС» по вопросам, входящим в его компетенцию, должны выполняться персоналом «Потребителя» немедленно.

Если распоряжение диспетчера ООО «СГЭС» представляется персоналу «Потребителя» ошибочным, он указывает на это диспетчеру ООО «СГЭС». В случае подтверждения диспетчером ООО «СГЭС» своего распоряжения, персонал «Потребителя» обязан его выполнить.

Лишь в случаях, когда выполнение распоряжения угрожает жизни людей и сохранности оборудования, руководство «Потребителя», которое должно быть немедленно проинформировано оперативным персоналом «Потребителя» о возникшей ситуации, если оно найдет действия местного персонала обоснованными, может санкционировать невыполнение полученного распоряжения.

О своем отказе выполнить распоряжение персонал «Потребителя» ставит в известность диспетчера ООО «СГЭС» и делает соответствующие записи в оперативном журнале.

За невыполнение или задержку выполнения распоряжения диспетчера ООО «СГЭС» несут ответственность лица, не выполнившие распоряжения, и лица, санкционировавшие это невыполнение.

Ш. Ремонт оборудования.

3.1.Ремонт оборудования «Потребителя», находящегося в оперативном управлении диспетчера ООО «СГЭС», производится по письменным заявкам ООО «СГЭС», которые персоналу «Потребителя» передаются за трое суток, предшествующих ремонту. Ответ на заявки дается до 16-00 часов суток, предшествующих началу ремонта.

3.2.Ремонт оборудования «Потребителя», находящегося в оперативном управлении «Потребителя», но в ведении оперативного персонала ООО «СГЭС» оформляется письменной заявкой «Потребителя» за трое суток, предшествующих ремонту. Ответ на заявки дается до 16-00 часов суток, предшествующих началу ремонта.

Примечание: отключение оборудования производится по запросу заинтересованной стороны непосредственно перед производством переключений.
3.3.Вывод оборудования в ремонт, несмотря на разрешенную заявку, производится только с устного разрешения диспетчера ООО «СГЭС» (кроме случаев, не терпящих отлагательства – несчастных случаев, стихийных бедствий, пожара, аварии). При отсутствии связи вывод в ремонт запрещается.

3.4.О работах, производимых ООО «СГЭС», и связанных с ними погашениях (отключениях) электроустановок «Потребителя», последний извещается по факсу или телефонограммой за трое суток до отключения, а связанных с изменениями схем питания - за сутки. В течении этого срока «Потребитель» обязан подготовится к отключению. При необходимости «Потребитель» в период отключения может совместить ремонт своего оборудования, оформив его заявкой в ЦДС ООО «СГЭС».

3.5.Аварийные (срочные) заявки на ремонт оборудования принимаются «Потребителем» и диспетчером «СГЭС» в любое время суток и рассматриваются незамедлительно. В дальнейшем заинтересованные стороны уточняют срок простоя в ремонте аварийно отключенного оборудования.

3.6.В заявке указывается:

Выводимое оборудование;

Время отключения и включения оборудования;

Цель вывода в ремонт;

Аварийная готовность;

Фамилия лица, подписавшего заявку;

Фамилия лица, передавшего заявку;

Фамилия лица, принявшего заявку.

3.7. При отказе согласования заявки в письменной форме «Потребитель» (диспетчер ООО «СГЭС») указывает причину отказа и срок возможной реализации заявки. В соответствии с пунктом 16.1 ПТЭЭП от 13.01.03 «Потребитель» должен обеспечить возможность проведения технического обслуживания, планово-предупредительных ремонтов, модернизации и реконструкции оборудования электроустановок. В случае неоднократного отказа риск неблагоприятных последствий лежит на «Потребителе».

3.8.Если в разрешенное по заявке время работы не производились, то независимо от причин, для производства работ оформляется перенос заявки или оформляется новая заявка.

3.9.При невозможности окончания работ в срок, предусмотренный заявкой, оформляется заявка-уведомление на продление ремонта не менее, чем за 2 часа до окончания разрешенного срока с указанием причин этого продления.

IV . Режим электропотребления .
4.1.Пользование электроэнергией разрешается на основании договора с «____________________» (энергосбытовая компания) на отпуск и потребление электроэнергии. Неотъемлемой частью договора и инструкции о взаимоотношениях являются акт аварийно-технологической брони и графики ограничения потребления и временного отключения электрической энергии (мощности). Потребитель обязан в установленном порядке составить и согласовать с «Сетевой компанией»: акт аварийно-технологической брони электроснабжения, графики ограничения потребления и временного отключения электрической энергии (мощности) при возникновении или угрозе возникновения аварий в работе систем энергоснабжения.

4.2.Потребление электроэнергии определяется разрешенной мощностью, предусмотренной договором.

4.3.Увеличение электропотребления сверх установленных лимитов, увеличение мощности электроустановок, включение новых электроустановок, допускается лишь с разрешения энергонадзора и ООО «СГЭС», после согласования проекта, предоставления схем, программ включения, параметров оборудования, кабелей, ВЛ и заявки на включение.

4.4.«Потребитель», имеющий ответственные электроприемники, должен обеспечить защиту своего оборудования от неполнофазных режимов, скачков напряжения, изменения чередования фаз (ст.543 ГК РФ).

4.5.Ввод ограничения потребления электроэнергии по мощности и киловатт часам производится оперативным персоналом «Потребителя» по распоряжению диспетчера ООО «СГЭС» с обязательным сообщением о выполнении.

4.6.Отключение нагрузки «Потребителя» аварийным сбросом производится персоналом «Потребителя» или персоналом ООО «СГЭС» по распоряжению диспетчера ООО «СГЭС» в соответствии с графиком, согласованным с «Сетевой компанией», с предварительным предупреждением «Потребителя».

«Потребитель» несет ответственность за быстроту и точность выполнения распоряжения диспетчера ООО «СГЭС».

V. Включение нового оборудования.
5.1.Включение нового оборудования с электропитанием от сетей ООО «СГЭС» производится по заявкам, подаваемым в ООО «СГЭС» за 5 рабочих суток.

5.2.До подачи заявки должны быть решены вопросы:

На вновь вводимом оборудовании должны быть выполнены диспетчерские наименования;

На КЛ вывешены бирки с обозначением (адресом) электроустановок;

На коммутационных аппаратах вывешены замки;

На коммутационных аппаратах сделаны надписи о принадлежности оборудования;

Перерасчета уставок релейной защиты РЗА (при необходимости);

Алгоритм и уставки работы АВР;

Схему подключения ДЭС и режим ее работы;

Согласование точки узла учета электроэнергии;

Сдана исполнительная документация в ОНзКЛ и ВЛ, внесены изменения в однолинейные схемы электроустановок (паспорта ВЛ);

В ЦДС представлена однолинейная схема включаемой установки;

Разграничения балансовой принадлежности и эксплутационной ответственности (акт разграничения);

Вопрос оперативного обслуживания (дополнение или изменение настоящей инструкции);

Внесены изменения в договор на отпуск и потребление электроэнергии -между «_________________________» (энергосбытовая компания) и «Потребителем».

5.3.В заявке на подключение нового оборудования указывается:

Наименование «Потребителя»;

Место расположения объекта;

Технические условия №;

Головной источник питания;

Точка подключения;

Подключаемый объект (параметры включаемого оборудования);

Разрешение Энергонадзора №;

Акт разграничения, характер нагрузки;

Договор на потребление электроэнергии №;

Номер и дата письма на согласование уставок РЗА;

Номер и дата письма на отпуск мощности СурЭС;

Договор с ООО «СГЭС» на оперативное обслуживание.

5.4.Заявка на включение вновь вводимой установки согласовывается «Потребителем» со службами:

Службой сбыта;

Начальником района;

Отделом надзора за КЛ и ВЛ.

Разрешение или отказ на включение дает главный инженер ООО «СГЭС».

После получения разрешения на включение заявка подается в ЦДС ООО «СГЭС».


  1. VI. Ликвидация аварий и отклонений от нормального режима.
6.1.Распределение обязанностей при ликвидации аварий осуществляется распределением оборудования по эксплутационной ответственности.

Руководит ликвидацией аварии персонал, в оперативном управлении которого находится поврежденное оборудование.

6.2.Оперативный персонал ООО «СГЭС» при аварии в распределительных сетях 10-0,4 кВ имеет право отключать потребительские электроустановки (ТП, КТПН, ВЛ, КЛ) без предупреждения с последующим уведомлением «Потребителя» о причине и продолжительности отключения.

При исчезновении напряжения оперативный персонал «Потребителя» должен считать электроустановки находящимися под напряжением, так как оно может быть подано в любой момент, произвести осмотр отключенного оборудования и о результатах сообщить диспетчеру ООО «СГЭС».

6.3.При аварийном отключении фидеров 10-0,4 кВ от защит (в том числе неселективная работа коммутационных аппаратов «Потребителя», т.е. срабатывание коммутационного аппарата ООО «СГЭС» при коротком замыкании в распределительной сети «Потребителя» за его вводным коммутационным аппаратом), оперативный персонал ООО «СГЭС» дает команду персоналу «Потребителя» провести осмотр отключившегося оборудования. Результат осмотра сообщается оперативному персоналу ООО «СГЭС» с соответствующей записью в оперативный журнал. Без проведения осмотра, выявления и устранения причин срабатывания защиты, предоставления протоколов высоковольтных испытаний и заявки на включение, включать оборудование «Потребителя» 10-0,4 кВ запрещается.

6.4.При аварийном отключении фидеров 0,4 кВ с неселективной работой коммутационных аппаратов «Потребителя», (т.е. срабатывание коммутационного аппарата ООО «СГЭС» при коротком замыкании в распределительной сети «Потребителя» за его вводным коммутационным аппаратом), оперативный персонал ОВБ ООО «СГЭС» совместно с электротехническим персоналом «Потребителя» проводят осмотр электроустановки «Потребителя», выявляют причину неселективной работы защиты и составляют «Акт обследования». Без проведения осмотра, выявления и устранения причин отключения подавать напряжение «Потребителю» запрещается .

6.5.При появлении замыкания на «землю» на шинах ПС (РП) и определении ее на фидере «Потребителя», диспетчер ООО «СГЭС» предупреждает оперативный персонал «Потребителя» о кратковременном отключении и в случае подтверждения «земли» на фидере «Потребителя» дает ему распоряжение об осмотре оборудования, отыскании и устранении повреждения.

При отыскании «земли» допускается кратковременное на 1-2 минуты отключение присоединений, после предупреждения «Потребителя».

6.6.Длительность работы оборудования с «землей» допускается не более 2-х часов или, с разрешения главного инженера ООО "СГЭС", может быть установлен другой срок.

6.7.Оперативный персонал «Потребителя» обязан сообщать диспетчеру ООО «СГЭС» о следующих нарушениях нормальной работы: автоматическом и ошибочном отключениях, включении ЗН и ПЗ под напряжением, несчастных случаях на оборудовании «Потребителя».

6.8.Ограничения (отключения) «Потребителя» за неисполнение обязательств по договору на электроснабжение в части оплаты за потребленную электроэнергию производятся в соответствии с действующим законодательством и договором между ООО «СГЭС» и «Потребителем».

6.9. Ограничение режима потребления электрической энергии «Потребителю» «Сетевая компания» проводит в соответствии с согласованными графиками ограничения потребления и временного отключения электрической энергии (мощности) и актом аварийно-технологической брони.

При отсутствии указанных графиков ООО «СГЭС» вправе прекратить подачу электроэнергии при возникновении или угрозе возникновения аварий в работе систем энергоснабжения.

6.10 .При выходе из строя оборудования ООО «СГЭС» (в том числе перегорание предохранителей) при аварийных отключениях, указанных в пунктах 6.3, 6.4 напряжение «Потребителю» подается после возмещения материальных убытков, нанесенных ООО “СГЭС”.

VII . Связь.

7.1.Каналы связи ООО «СГЭС»

г. Сургут: код 3462

Приемная: тел.: 52-46-00, факс: 34-63-13

Главный инженер ООО “СГЭС”: тел. 52-46-02

Начальник ЦДС: 34-78-81

Диспетчер: 32-35-35

Отдел согласования заявок: тел./факс 34-73-70
Начальник ЦДС Романько С.М.
7.2..Каналы связи «Потребителя»

г. Сургут: код 3462

Приемная:

Руководитель:

Главный инженер:________________________