Поздравление шейха на юбилей женщине. Сценарий юбилея мужчины "Восток - дело тонкое!"

Авторский сценарий дня рождения или юбилея женщины «Радуга жизни» - абсолютно уникальный, полностью оформлен музыкально, в программу включены как забавные, так и трогательные поздравления, которые легко организовать своими силами. Программа богата костюмированными и игровыми моментами, которые порадуют как виновницу торжества, так и всех гостей. Все музыкальное оформление этого можно скачать прямо в сценарии .

Сценарий юбилея "Радуга жизни"

Цветной розыгрыш перед началом вечера.

В разных углах зала висят связки шаров синего, красного, желтого и зеленого цветов.

Ведущая: Дорогие гости, прежде чем вы удобно устроитесь за этим красивым и аппетитным столом, прошу каждого из вас подойти к связке шаров того цвета, который вам наиболее симпатичен. (Гости подходят к шарам).

Замечательно, теперь мне понятно, зачем каждый из вас пришел на этот праздник. Раскрою и вам тайну. Те, кто выбрал шары красного цвета пришли сюда, чтобы повеселиться! Те, кто выбрал зеленого - напиться! Желтого - поесть что-нибудь вкусненького! А синие шары предпочли те, кто полон сил и готов танцевать до утра. Угадала? Нет? Как говорится, вечер покажет, а пока занимайте места за этим прекрасным столом.

Звучит 1. Пугачева. Заходите гости - фоном

(для скачивания - кликнуть на файл)

ПЕРВОЕ ЗАСТОЛЬЕ.

Ведущая: Добрый вечер, сегодня вместе с вами мы: ведущая (имя) и ди-джей (имя) - с удовольствием проведем праздник, который посвящен цветам, ярким краскам и исполнению разнообразных и разноцветных желаний именинницы (юбилярши) Ирины. Наполняйте свои бокалы!

Первый тост

Все-все любители зеленого цвета и цвета красного,

Поднимаем бокалы за Ирину - самую прекрасную!

Все-все знатоки желтого цвета, а также цвета синего,

Не отстаем, пьем скорее за Ирину, самую красивую!

За самую молодую, обаятельную и привлекательную именинницу на свете - за Ирину! Дорогая Ирина, сегодня все только для вас!

Звучит 2. С.Михайлов. Все для тебя.

небольшой перерыв

Музыкальное знакомство гостей на юбилее "Радуга жизни"

Ведущая: А теперь предлагаю немного познакомиться с помощью музыкально-танцевальных застольных приветствий. Приветствия у нас будут цветные, как и все на этом празднике. Напомните мне, кто в зале предпочел красный цвет, поднимите руку (если гостей немного можно спросить у все х имена, если гостей много - выборочно познакомиться с кем-то из них). Дорогие любители красного, когда зазвучит песня про красный цвет, прошу вас всех встать и протанцевать под нее, используя приветственные движения руками (показать какие). А теперь отзовитесь, кто выбрал зеленый цвет (также полное или выборочное знакомство). Когда зазвучит отрывок вашей песни, также прошу встать и протанцевать, но используйте в танце движения, имитирующие объятья, типа «бочонки» (показать). Полюбуемся теперь на любителей желтого цвета (знакомство), вас в вашем символическом приветственном танце прошу использовать американский жест - «все о`кей». А теперь группа любителей синего цвета, активного отдыха и танцев - покажитесь (знакомство), вам достается движения из всем известного танца в фильме «Криминальное чтиво».

Все любители красного цвета,

Раздаем вокруг свои приветы! (показывает движения)

Вы сюда пришли повеселиться?

Тогда - озарите улыбкою лица! - группа «Красных» встает и пританцовывает

Звучит отрывок песни «Красная смородина» -

Кому зеленый - лучший в мире?

Распахните объятья пошире! (показывает движения)

У хозяйки хватит алкоголя,

Чтобы всем напиться вволю! - группа «Зеленых» встает и пританцовывает.

Звучит Отрывок песни «Зеленый свет» -

Кому желтый - всех родней?

У вас, конечно, все о`кей! (показывает движения)

Ждет вас щедрое застолье,

Разнообразье и раздолье! - группа «Желтых» встает и пританцовывает.

Звучит Отрывок песни «Желтые тюльпаны» -

Кому по нраву больше синий?

Делаем рукою вот так, красиво! (показывает движения)

Здесь не придется вам скучать,

Много будем петь и танцевать!

Звучит 4. Отрывок песни «Синий иней»

Ведущая : Замечательно! Тогда за знакомство!

Звучит 3. Фабрика. Мы такие разные - фоном

Ведущая: Да, мы очень разные, но все-таки мы вместе собрались на день рожденье всеми любимой Ирины. Но о возрасте мы говорить не будем, потому что такие красавицы, как наша именинница, молодеют с каждым годом и паспортным данным не подчиняются. А потому поговорим об имени Ирина.

Вот, что написано о девушках с таким именем в энциклопедии. Имя древнегреческого происхождения, означает мир, покой.

В детские годы Ирины самостоятельны и решительны. Имеют хорошие способности, и учеба не требует от них особых усилий. Способны реально подходить к оценке окружающей их действительности. Ответственно подходят к выполнению любой работы.

Общительны, быстро устанавливают контакт с незнакомыми людьми. Ирины - влюбчивые натуры, но головы в увлечениях не теряют, всегда стремятся сохранить независимость.

Профессиональная деятельность в их жизни всегда играет существенную роль.

Ирины умеют хорошо готовить, увлекаются модными системами воспитания детей, спортом и никогда не унывают.

Соответствует эта характеристика нашей Ирине или нет, лучше всего знают ее родители: (имена) - поприветствуем их аплодисментами. Сегодня каждый из гостей в знак уважения и любви к Ирине хотел бы сделать ей особенный подарок, но самый главный из них сделали ей родители - подарили жизнь!

Тост за родителей

Мы б Ирине чудо подарили,
Волшебства прекрасное мгновенье,
Только чудо раньше сотворили,
Люди, давшие ей жизнь, рожденье!

Прошу поднять бокалы и выпить за родителей Ирины!

Звучит 4.Повалий . Мама-мамочка.

Ведущая: Слово предоставляется маме юбилярши (имя) -

тост мамы….

Ведущая: А теперь слово человеку, который знает Ирину по профессиональным качествам - начальнику (имя)

Слово и тост начальника..

Звучит 5. Аллегрова. День рождения.

Ведущая: На этом торжественная часть нашего праздника заканчивается, и мы, с удовольствием, приступаем к развлекательной!

Сразу скажу, приглашенных артистов не будет, насколько я знаю, здесь собрался народ заводной и талантливый. Сегодня мы сами будем артистами, а также поработаем немного волшебниками и постараемся в яркую жизнь нашей именинницы и свою собственную добавить радостных красок. (В руках у ведущей цветок)

Это Цветик-Семицветик, каждый его лепесток - это одно из сокровенных желаний Ирины, которые мы с удовольствием исполним, да?

Итак, Ирина Владимировна, отрывайте первый лепесток, предлагаю белый, ведь это цвет начала и всего чистого и невинного.

Ирина отрывает лепесток - звучит Волшебный звук + «В детство заглянуть».

Слова в отрывке такие:

«И вот уже зовут, и вот уже зовут

По отчеству,

А в детство заглянуть, а в детство заглянуть

Так хочется…»

Звучит 6. Песня. Вместе весело шагать по просторам -

(Выходят Малышки - двое из гостей заранее надевают чепчики и юбочки, берут у ведущей листочки со словами и бантики, которые по ходу номера, прикрепляют к разным местам)

К остюмированное поздравление. Малышки с подарками.

Первая: Мы малышки из детсада

Мы поздравить тётю рады

Мы не просто так пришли,

Подарки тете Ире принесли,

Вторая: Этот бантик непременно

На головку ей наденем,

Чтобы, как мы, ей тоже,

Быть красивей и моложе! (бантик на голову, лучше ободок с бантиком)

Тетя Ира у нас красавица,

Всем дядям она нравится!

Первая: Ну, а рученьки какие,

Не простые - золотые.

Их нежнее нет на свете,

Знают взрослые и дети!

Завяжем бантики на ручки,

Чтобы стали ручки круче! (бантики на руки - на резиночках)

Вторая: А эти бантики на ножки,

Чтоб по городским дорожкам

Они бежали быстро-быстро,

И высекали подошвой искры.

А чтоб красоту их оттенить,

Бантик к ним надо прикрепить (бантики на ноги - на резиночках)

Первая: А этот бантик ни куда-нибудь,

Прикрепляем его мы на грудь!

На ней будут награды и медали,

Желаем, чтоб скорее дали,

Итак, шикарно, а ни как-нибудь,

Пусть бант украсит Ирине грудь! (бантик на грудь на булавке)

Вторая: А этот бант привяжем к месту,

Что ближе к стулу или креслу.

Там тоже бантик привязать,

Чтоб дяденек им завлекать,

Чтоб повертеть туда - сюда,

И скажут они: «Вот это да!» (бантик на попу - на булавке)

Первая: А этот бантик не будем прикреплять

Тетя Ира сама знает, когда его достать

Ведь этот бантик - сексуальный,

Желаем, чтобы чаще был он актуальный.

Где б ни была тетя Ира дома, и не дома,

Его наденет в день сексуального подъёма! (вручить бантик или прикрепить по обстановке)

Вторая: Ну, как Вам тетя Ира? Нравится?

Нам тоже! Она у нас красавица!

Неплохое украшение,

Для такого Дня рождения!

А теперь фотограф сделай фото нам,

А тетя Ира налей нам по 100 грамм! (фотографируется с малышками)

Тост

За исполнение наших самых сокровенных желаний!

Звучит 7. Любаша. С днем рождения.

Ведущая: А хорошо ли гости знают Ирину? Пожалуйста, хором ответьте мне на несколько вопросов, а по тому насколько дружно будете отвечать - буду судить о степени опьянения собравшихся.

Застольная кричалка. В честь юбилярши

Ведущая: Как всегда, неотразима-

В этот славный день...Кто?

Все: Ирина!

Ведущая: Мы в восторге от причины:

Нашей встречи в честь...Кого?

Все: Ирины!

Ведущая: Обязуемся отныне

Улыбаться мы...Кому?

Все: Ирине!

Ведущая: Хватит нам тянуть резину,

Наливайте за...Кого?

Все: За Ирину!

Ведущая: Как элитною картиной,

Все любуемся мы...Кем?

Все: Ириной!

Ведущая: И сегодня песни все

Будем петь мы о...Ком?

Все: Об Ирине!

Ведущая: Молодцы! Заодно и падежи вспомнили! Слово для поздравления - друзьям…..

Тост от друзей

Звучит 8. Бабье лето Праздничная.

небольшой перерыв

Ведущая: Продолжаем работать волшебниками - следующий лепесток у нас - золотой. Этот цвет очень к лицу Ирине, ведь он олицетворяет собой все роскошное и яркое.

Ирина отрывает лепесток - звучит Волшебный звук + «Мне час свиданья предназначен»

Слова в отрывке такие:

«Мне час свиданья предназначен
В звездной моей стране
Там ждет меня красивый мальчик
На золотом коне..»

(Выезжает султан на «золотом» коне, за ним бегут жены с «золотой» подарочной коробкой, в которой денежный ковер - заранее переодеть гостей и объяснить суть номера)

Костюмированное поздравление Султана и дарение денежного ковра.

Ведущая: Султан Сулейман Ибн-Хотабыч прибыл в нашу страну, чтобы пополнить свой гарем.

(Султан выезжает, жены помогают ему слезть с коня и забирают коня. Султан идет к Ирине)

Султан: О, достопочтимейшая! (обращается к Ирине)

Ты прекрасна, как только что распустившийся цветок лотоса (подходит к Ирине).

Твои волосы - блестят, как река в лунном серебре (прикасается)

Глаза - сияют, как звёзды в ночном гареме (вскидывает руки к небу).

Твои губы - нежнейшая из роз, что цветут в раю (качает головой).

Нежные руки - как два ручья, стекающих с горы и обнимающие всё на своём пути.

Звучит 9. Переделка «Если б я был султан» - Султан приглашает Ирину танцевать

Султан: (после танца) Это именно то, чего мне не хватало в моем гареме, что скажите мои старшие жены?

Жены: Да, господин - именно то.

Султан: Как бы ярко не светило солнце, оно не может заслонить свет, исходящий от тебя. О, Ярчайшая!

Жены: Ярчайшая! Ярчайшая! Ярчайшая!

Султан: Как бы ни был красив цветок, цветущий в пустыне, он не красивее тебя. О, Красивейшая!

Жены: Красивейшая! Красивейшая! Красивейшая!

Султан: Как бы ни был желанен глоток воды в пустыне, он не желаннее тебя. О, Желаннейшая!

Жены: Желаннейшая! Желаннейшая! Желаннейшая!

Султан: Стань украшением моего гарема, хоть на одну минутку - О, Великолепнейшая!!!

Жены: Великолепнейшая!!! Великолепнейшая!!! Великолепнейшая!!!

Султан: Жены мои три дня и три ночи специально для тебя плели этот ковер (жены достают ковер из денег - сделать заранее)

Жены: Плели, плели, а все гости помогали (дарят ковер)

Звучит зажигательная восточная мелодия - гарем танцует, все присоединяются - переход к танцевальному перерыву.

(Другой вариант костюмированной сценки в восточном стиле смотреть )

Звучит 10. A . Rebecca . Восточные сказки - на турецком языке.

танцевальный перерыв

ВТОРОЕ ЗАСТОЛЬЕ.

Ведущая: А мы продолжаем творить чудеса.

Ирина, отрывайте фиолетовый лепесток, который символизирует аристократизм и романтику, что тоже вам очень к лицу.

Ирина отрывает лепесток - Звучит Волшебный звук + «И художник на портрете»

Слова в отрывке такие:

«Это был чудесный бал
И художник на манжете,
Мой портрет нарисовал»

Ведущая : Портрет - так портрет, каждый из нас в душе художник. (Рамка с местом для будущего портрета и фломастеры передаются от гостя к гостю)

Застольное развлечение.

Ведущая: (ведущему важно ненавязчиво руководить процессом, чтобы не потерять динамики и при этом, не утратить выразительность подачи стихотворного номера) Прошу рисовать по очереди, то о чем я буду читать. Но хорошо представьте композицию - начнем с лица. А портрет будет во весь рост, так что каждый дополняет работу соседа, помня, что каждый из гостей должен внести лепту в этот шедевр. Начали!

(проводится развлечение)

Ведущая: Как говорится: найдите 10 отличий, кто найдет больше с того тост!

Звучит 11. Басков. Твой день рожденья.

небольшой переры в

Ведущая: Наш Цветик-Семицветик теряет один лепесток за другим, и в нем всего семь цветов - радуга жизни нашей именинницы соткана более ярко, в ней множество красок светлых и не очень, но в любой ситуации Ирина полна оптимизма, видимо, поэтому наш праздник и проходит так легко и весело.

Недаром древние говорили, что дать можно только богатому, а помочь только сильному, а …развеселить только веселого - добавили бы мы. И очередь за одним из самых жизнерадостных цветов на свете - оранжевым, символизирует перемены, энергию и здоровье. Ирина, отрывайте.

Оригинальное поздравление. Что может дружбы дороже быть.

Ирина отрывает лепесток - Звучит Волшебный звук + «Я сяду в кабриолет»

Слова в отрывке такие:

« А я сяду в кабриолет
И уеду куда-нибудь..»

Ведущая: Кабриолет, возможно, подадут попозже, а пока предлагаю всем выйти и вместе с Ириной отправиться в путешествие «на большом воздушном шаре»!

(Родственники вывозят офисное кресло - подарок имениннице, к которому привязана большая связка гелевых шаров всех цветов радуги. Ирину приглашают сесть в него, и катают по залу под аплодисменты гостей. Такое поздравление можно организовать и, не даря кресло в подарок, просто арендовав его на 5 минут в ресторане или кафе)

Звучит 12. Елка. На большом воздушном шаре

Чтобы сделать этот момент более значимым и трогательным, можно продолжить его таким ритуалом.

13. Тихо фоном звучит Крутой. Когда я закрываю глаза.

Ведущая: (говорит на фоне музыки) Ирина, сегодня вы совершили полет на шарах радужных цветов - именно такая ожидает вас жизнь впереди. Но это всего-навсего шары и они не очень надежны. Чтобы увидеть землю с высоты и закричать «Жизнь прекрасна!», есть и другие надежные способы - ваши друзья. Попрошу выйти сюда друзей. Покажите своей подруге землю...с высоты птичьего полета (несколько друзей поднимают Ирину на руки и кружат по залу) и пусть этот полет будет замечателен, прежде всего тем, что он гарантированно надежен. Вас поддерживают, и будут поддерживать всю жизнь друзья и родные: наслаждайтесь сверху их верной дружбой! А теперь опуститесь на землю (друзья опускают именинницу) и обнимите их за то, что они рядом, за то, что подставят плечо в трудную минуту, и всегда искренне радуются вашим удачам. Не забывайте этого полета и своих друзей никогда!

14. Звучит Пугачева. Сто друзей.

танцевальный перерыв

ТРЕТЬЕ ЗАСТОЛЬЕ.

Ведущая: Хорошо потанцевали - самое время исполнить еще одну мечту именинницы и это лепесток красного цвета - цвета любви, радости и веселья.

Ирина отрывает красный лепесток - звучит Волшебный звук + «Все сбудется»

Слова в отрывке такие:

«Салют весне поют мне птицы….

Пора влюбиться и опять попасть в капкан..»

Ведущая: Влюбиться никогда не поздно, и весна для этого лучшее время года, а почему бы нам и, правда, не устроить салют Весне и нашей красавице имениннице, волшебники мы или нет? И нам для этого не нужны купленные в магазинах фейерверки - все сделаем сами.

Шуточное поздравление.

(проводится развлечение)

Звучит 15. No - tone . Down . - отбивка

Музыкальное поздравление. Мужчина при шляпе.

Ведущая: Ирина, пора отрывать очередной лепесток, он желтого цвета - цвета радости и оптимизма.

Ирина отрывает лепесток - звучит Волшебный звук + «Буду слушать»

Слова в отрывке такие:

«Под балконом пускай серенады поют,
Дожидаясь вниманья и ласки.
Я чиста и свежа, словно роза в раю,
Буду слушать их сладкие сказки».

Ведущая : Ирина, серенады, так серенады, легко и без подготовки. Прошу выйти пятерых мужчин, которые любят именинницу больше всех (выходят, каждому раздаются порядковый номер для выступления и разные шляпы: гламурная шляпа (а-ля А.Рыбак)+ скрипка - №1; детская панама - №2; строительная каска - №3; классическая шляпа - №4; кепка "аэродром" - №5).

Сейчас для каждого прозвучит фонограмма, ваша задача поздравить по очереди Ирину, обыграв песню и свою шляпу.

Танцевальное развлечение. Радужные танцы.

Ведущая: Не знаю, получится ли танцевать до самого утра, но до закрытия ресторана - вполне возможно. Всех - всех, именинницу и тех, кто ее любит и желает ей много счастья, прошу выйти на танцполе. (всем гостям раздает шарики семи цветов радуги ). Сейчас предлагаю еще раз всем вспомнить, что наша жизнь полна ярких красок и событий, надо только их вовремя увидеть. Сейчас будут звучать нарезки из песен, про все цвета радуги, как только услышите песню про цвет шарика, который у вас в руках - выходим в центр, остальные поддерживают, затем дарим свои шарики Ирине и уступаем место следующим танцорам, понятно? Тогда, поехали.

Звучит Радужные танцы.

(нарезки из песен про разные цвета склеены между собой и звучат нонстопом)

Дальнейшая программа продолжается в произвольном стиле.

Танцы.

К сценарию «Радуга жизни»

Реквизит: 4 мужчины, (три переодетые наложницами, один султан). У Султана на голове намотан тюрбан из полотенца, накидка из белой простыни, на голых волосатых ногах сланцы. На «наложницах» шары вместо груди, повязки на бедрах и груди, и кружевные накидки на лице, парики с длинными волосами, или платки завязанные по восточному.

Первый вариант — султан и переводчик

Ведущий: Уважаемые гости!
Вот на славный юбилей, нашей (Любы) дорогой,
Поздравления прислал для нее весь шар земной,
Прибыл к нам на юбилей сам султан персоной личной,
Сладостей привез отличных.
Здесь бананы и халва, и свежайшая хурма.

Под музыку песни «Если б я был султан» выходит султан. Следом идет слуга с опахалом и корзиной названных в стихотворении фруктов и сладостей, (опахало мы делали из швабры, которая из тряпочных ленточек – так прикольнее)

Султан садится по-турецки на коврик. Слуга становится за ним с опахалом. Султан читает текст на свитке. Переводчик переводит.

Султан. Ассалям алейкум бердык курды.
Переводчик. Мир вам, всем присутствующим здесь.
Султан. О, кардыбалтык, мудрыбалтык, сурды Хануме ………………
Переводчик. О, светлейшая из светлейших, мудрейшая из мудрейших,
счастливейшая на земле, юбиляр, наша прекрасная …Любовь.
Султан. Восток кердык и Северь кердык и оба верды …45 лет
Переводчик. Все подвластные мне жители ближнего и дальнего Востока
поздравляют тебя, прекраснейшая из прекраснейших, с 45 ти летием.
Султан. Бокурдон беки, мендо перло кордон бул

Переводчик. В священном Писании сказано…
Султан. И болдон хулды бекмоне можур бердине иве люба хлды белды Кимовна
Переводчик. И придет время, и родится на земле у матери дочь, и нарекут ее ……любовь., по отцу иосифовна.
Султан. Бокурдам аек мере да берды шалтай-болтай Восток керамы Жирекен и тоже берды.
Переводчик. После долгих дней юности и мытарств узнала она от народов Востока про Золотую Долину Жирекен, где пребывает и по сей день.
Султан. Аллах башка пихульды и бердон аль-чайнар Факир-заде.
Переводчик. И дал Аллах ей голову мудрую, руки золотые и дар великих факиров
Султан. Гольды Аллахкольмнедыр. Карбалтых Таню и баши-баклуши Сашу. Заде пух найдар Катю и зайди прух Влада.
Переводчик. И послал ей Аллах детей Таню и Сашу, умных, красивых, которые про нее не забывают. А также прекраснейший цветок на земле внучку Катю и внука Влада.
Султан. О, да дер джудор Аллах. О, да фор берда меда.
Переводчик. Да снизойдут до тебя милости Аллаха. Да продлятся дни твои в радости и в счастье. Да не источат черви твои растения.
Султан. Султан тоску мехай-бей шелтенда берда пендыр Восток.
Переводчик. Султан Тоску мехай-бей шлет тебе, прекраснейшая, свое уважение и преподносит скромные дары Востока
Султан. Пиримиед тухтый
Переводчик . Султан прощается с вами.

Второй вариант — султан сам говорит тост

Султан садится по-турецки на коврик. 1 слуга становится за ним с опахалом, двое других начинают танцевать «танец живота».

Султан: В моем гареме самые красивые женщины мира, (красавица не будь ты замужем, тоже была бы в моем гареме), если женщина замужем, султан уговаривает ее идти с собой. Затем восхваляет ее красивые глаза, и бархатный голос, фигуру и т.д.

Поздравляю и желяю,

Штобы польной биль всегда,

Но не попой! Умоляю!

Полён счастьем на века!

Будь счастьливой (Имя)!

Напоследок дарят подарки и уходят под восточную музыку.

Шуточное вручение подарков .

Действующие лица:

Султан

Слуга

Переводчик

Слуга выносит ковер, на который по-турецки садится султан. Рядом слуга кладет мешок с "подарками" и становится сзади с опахалом. Оба в восточных костюмах: шароварах, чалме, султан в роскошных тапочках без задников, слуга - босиком. Текст записан на свитках, которые султан по очереди разворачивает и читает. Рядом становится переводчик.

Султан.

О, кардыбалтык, мудрыбалтык, халды-мулды, солды-молы сурды Хануме (имя именинницы).

Переводчик.

О, светлейшая из светлейших, мудрейшая из мудрейших на земле, счастливейшая из счастливейших, юбиляр, наша прекрасная (имя).

Султан.

Восток керды, бердяк верды Северь келды и тоже верды бопени 55 лет.

Переводчик.

Все подвластные мне люди ближнего и дальнего Востока поздравляют тебя, прекраснейшая, с 55-летием!

Султан.

Бокурдон беки, мендо перло кордон бул.

Переводчик.

О, светлейшая, в священном Писании сказано...

Султан.

И бондон хулды мекмоне кунды помене можур бердине иве (имя) холды белды (отчество).

Переводчик.

И придет время, и родится на земле у матери дочь, и нарекут ее (имя) , по отцу (отчество).

Султан.

Бокурдам аек мере да берды шолтай-болтай Восток дор зольтор белды-керды (название населенного пункта) и берды мерды.

Переводчик.

После долгих лет юности и мытарства узнала она от народов Востока про золотую долину (название населенного пункта), где пребывает и по сей день.

Султан.

Аллах башка пихульды и бердон-юондон бандурон-аль чайнар Факир-заде.

Переводчик.

И дал Аллах ей голову мудрую, руки золотые и дар великих факиров.

Султан.

Гольды аллах кольмнедыр из кольмандар. Карбалтых, мурбалтых (имя, отчество) Отванды киль, сон изи байдар. Да суб байдар курда-мурды-бурда-баши-баклуши (имена детей).

Переводчик.

И послал ей Аллах детей (имена) умных, красивых, которые про нее не забывают.

Султан.

О, да дер, джудор Аллах. О, да фор, джудор берда меда. Палда белярд.

Переводчик.

Да снизойдут до тебя милости Аллаха. Да продлятся дни твои в счастье и радости. Да исполнятся все желания твои вишневые. Да не источат черви растения в твоем саду.

Султан.

Солтана Тоску-смехом-бей шелтенда берда Верда. Пенды вопер и шолкунды Восток.

Переводчик.

Султан Тоску-смехом-бей шлет тебе, прекраснейшая, свое уважение и преподносит тебе дары Востока, ближнего и дальнего.

Султан.

Блотрек "Сервис" фемен ферманды эфиоп твою мать.

Переводчик.

Кухонный гарнитур "Сервис".

Гарнитуры нынче в моде,

Говорят сейчас в народе,

Дарит Эфиопе-мать,

Никогда чтоб не снимать.

Слуга достает из мешка фартук и преподносит имениннице.

Султан.

Воперда болда "Березка" пон зады нафнуз фор.

Переводчик.

Камин "Березка", у которого можно и отдохнуть, и погреться, вдвоем там будете неплохо смотреться.

Слуга дарит с поклоном полено.

Султан.

Мой до дыр-чайнар лямур-мензды альмор Индия.

Переводчик.

Косметический набор "Мойдодыр".

Чтобы муж тебя признал,

К себе близко подпускал,

Фирма Индии "Альмор"

Посылает свой набор.

Имениннице дарится мыло, зубная паста, щетка.

Султан.

Ям допоне ногу джепер. Солнцо фор ку-цы-пока-сюка. Верды горцюка.

Переводчик.

Электрогрелка "Солнечный зайчик".

Чтобы ножки не болели,

Не ходили еле-еле,

Чтоб спина прямой была,

Фирма "Куны-мака-сюку"

Вам прислала эту штуку.

Слуга достает упаковку горчичников, передает имениннице.

Султан.

"Светлячок" чеха блотрих бопер фемет мурды.

Переводчик.

Люстра "Святлячок".

Люстру чешского стекла

Вот вам Прага прислала.

Вручается большая свеча.

Султан.

Нудгус-саре, ноджу-бендирс, аллах фемени "Эврика".

Переводчик.

ЭВМ "Эврика".

Чтоб теперь у вас расходы

Не превысили доходы,

Тоску-бей машинку шлет,

Точности в расчетах ждет.

Именинница получает блокнот и карандаш.

Султан.

О, шерахон Тоску-смехом-бей аль-заде альможоре кильможор берды керды бопер (имя).

Переводчик.

А сейчас султан Тоску-смехом-бей просит всех достопочтеннейших гостей откушать вина заморского за здоровье юбиляра, прекраснейшей (имя).